Тайна Совиного Холма - [8]
Джулиан и Дик слушали и верили и не верили. Они решили, что история, которую рассказывает Ричард, конечно, сильно преувеличена. Им было интересно, но не так, как двум девчонкам, которые в ужасе буквально ловили каждое слово Ричарда.
— А где сейчас твой отец? — спросила Энн. — У него есть специальный телохранитель вот сейчас, в этот момент?
— Конечно! Сейчас он в Америке, уже неделю, но скоро прилетит. С телохранителем, — Ричард допил из бутылки лимонный сок. — М-м-м, вкусно. По-моему, вам страшно повезло, что родители разрешили вам одним отправиться в поход на велосипедах и спать где захочется. Мне бы мать никогда не позволила. Она вечно боится, что со мной что-то случится.
— Наверно, тебе тоже лучше бы иметь телохранителя, — лукаво заметил Джулиан.
— Я бы быстренько слинял от него! — воскликнул Ричард. — Хотя фактически своего рода телохранитель у меня есть.
— Кто? Где? — Энн с любопытством вертела головой, будто ожидая, что из-за кустов внезапно появится огромный бандит.
— Ну, его взяли как домашнего учителя на каникулы, — объяснил Ричард, почесывая у Тимми за ушами. — Его зовут Ломекс, и он тоже ужасный. Каждый раз, когда я куда-нибудь ухожу, мне приходится докладывать ему, точно я маленький ребенок, вроде как у вас Энн.
— Если я куда-то ухожу по своим делам, мне никому не надо сообщать об этом, — возмущенно запротестовала Энн.
— Вообще-то не думаю, чтобы нам разрешили одним отправиться в поход, если бы с нами не было Тимми, — честно признался Дик. — Он лучше, чем бандит-телохранитель или домашний учитель. Неужели у тебя нет собаки?
— О, у меня их, наверно, пять! — не задумываясь, воскликнул Ричард.
— А как их зовут? — Джордж недоверчиво взглянула на него.
— М-м-м… Бантер, Бисквит, Брауни, Боунс и… Бонзо, — улыбнулся Ричард.
— Глупые имена, — возмутилась Джордж. — Разве можно назвать собаку Бисквит? Ты, наверно, чокнутый.
— Заткнись! — неожиданно рассердившись, закричал Ричард. — Никому не позволю называть меня чокнутым!
— А мне и не нужно твоего позволения, — спокойно отрезала Джордж. — На мой взгляд, только чокнутый может назвать приличную, симпатичную собаку таким дурацким именем, как Бисквит!
— Тогда давай драться! — удивленно посмотрел на нее Ричард — Вставай, пошли!
Джордж моментально вскочила, но Джулиан положил ей руку на плечо и снова усадил.
— Никаких драк, — сказал он Ричарду — Тебе должно быть стыдно за твои слова.
— Почему?! — взорвался Ричард.
Он весь побагровел и, казалось, сейчас лопнет от ярости. Видно, он унаследовал от отца вспыльчивый характер.
— Ты ведь не дерешься с девочками, — мрачно объяснил Джулиан. — Поправь меня, если я ошибаюсь.
— О чем ты говоришь? — Ричард ошеломленно уставился на Джулиана. — С девочками? Конечно, я не дерусь с девочками. Ни один приличный парень никогда не ударит девочку. Но ведь это парень.
К его величайшему изумлению, Джулиан, Дик и Энн так и покатились от хохота. Тимми лаял как сумасшедший, довольный, что ссора наконец кончилась. Только Джордж выглядела воинственно и сердито.
— Ну и что дальше? — агрессивно спросил Ричард. — Что это так рассмешило вас? Над кем, интересно, вы смеетесь?
— Ричард, Джордж не мальчик, она девочка, — еле выговорил сквозь смех Дик. — Господи Боже мой, и она тоже хороша: готова принять твой вызов и драться. Вот смеху-то! Два взбесившихся фокстерьера вцепились друг в друга!
Ричард так и остался стоять с разинутым от удивления ртом. Он еще больше покраснел и смущенно смотрел на Джордж.
— Правда, ты девочка? — спросил он. — Но ты выглядишь как парень и ведешь себя как парень. Прости, Джордж. Неужели твое настоящее имя Джордж?
— Нет, Джорджина, — призналась Джордж, немного оттаяв после запоздалого извинения Ричарда. Но ей очень польстило, что он искренне принял ее за мальчика. Ведь ей так хотелось быть мальчиком, а девчонок она презирала.
— Как хорошо, что мы не стали драться, — смущенно заметил Ричард. — Я бы уложил тебя с первого удара.
— Ну давай, давай попробуем! — воскликнула Джордж, снова загораясь.
Но Джулиан опять усадил ее, на всякий случай придерживая рукой.
— Замолчите наконец оба! Не ведите себя как идиоты. Где карта? Пора взглянуть и решить, куда мы поедем сегодня, сколько миль нам надо преодолеть и где мы устроим привал на ночь.
К счастью, и Джордж, и Ричард заинтересовались предложением Джулиана. И скоро все шесть голов склонились над картой. Тимми, конечно, тоже. Джулиан наметил маршрут.
— Едем в Мидлком Вудз, видите, здесь на карте. Решено. У нас будет приятная красивая дорога.
Она могла бы быть приятной, но обернулась далеко не приятным приключением.
ШЕСТЕРО ВМЕСТО ПЯТИ
— Послушайте, — взволнованно начал Ричард, когда они укладывали и привязывали вещи к багажникам велосипедов, проверяя, не проколол ли кто случайно шину, — послушайте, у меня в тех местах, куда вы направляетесь, живет тетя. Если мне удастся уговорить мать, можно мне поехать с вами? Вы возьмете меня с собой? А я по пути навещу тетю.
Джулиан задумчиво разглядывал Ричарда. Он очень сомневался, что Ричард действительно пойдет к матери просить разрешения.
— Ладно, если это не займет много времени, — наконец ответил он. — Конечно, мы не возражаем, чтобы ты ехал вместе с нами. Мы можем по пути забросить тебя к тете.
Как растревоженный улей, гудит маленький приморский городок. Шутка сказать, неизвестные злоумышленники проникли в строжайше охраняемую бухту и взорвали сверхсекретную подводную лодку! Диана, Роджер, Барни и Снабби убеждены: здесь не обошлось без кого-то из двух подозрительных типов, к которым они давно присматривались. Но кто же связан с преступниками? Странный нелюдимый фокусник? Или профессор, что зачем-то притворяется глухим, хотя на самом деле жадно ловит каждое слово? «Нечего гадать, нужно искать доказательства!» — говорят друзья себе и принимаются за дело.
Украдена рукопись с научной формулой! На вилле появился вор?! Но кто это может быть? У Знаменитой пятёрки есть все основания кое-кого подозревать, но им нужны доказательства. Остаётся провести собственное расследование. Какая удача, что они нашли карту старого подземелья!
Элизабет Аллен – маленькая испорченная эгоистка, поэтому родители решили отправить её в школу-пансион. Элизабет решает стать самой несносной девчонкой на свете, чтобы её отослали домой. Но в школе Уайтлиф не всё так просто…
Приключения «Секретной семёрки» – один из популярных циклов знаменитой английской писательницы Энид Блайтон (1897–1968), сочинившей для детей и подростков свыше восьмисот произведений.Каникулы – самое подходящее время, чтобы придумать что-то особенное, чем было бы интересно заниматься вместе с друзьями. Вот Питер и предложил создать тайное общество, в которое кроме него вошли Колин, Джек и Джордж, а также сестра Питера Джанет и её подруги Пэм и Барбара. Так образовалась «Секретная семёрка». Ребята придумали собственный значок, пароль и даже устроили в сарае настоящий штаб.
Элизабет Аллен в полном восторге: её выбрали старостой. Но она даже не подозревает, какая это ответственная работа быть школьным наставником. Ей кажется, что она всё делает правильно, но почему-то становится только хуже. Она старается держать себя в руках, но это так не просто для той, кого совсем недавно считали самой вредной на свете!
В этой четверти Элизабет изо всех сил старается быть паинькой. Но кое-кто хочет все испортить, заставляя ее быть вредной. Ну и как теперь отвязаться от этого противного прозвища, которое прочно прилипло?
Люси задерживает дыхание и изо всех сил старается не шевельнуться, не издать случайного звука, не выдать себя. Прямо на её глазах происходит что-то страшное. Двенадцатилетняя Кьяра прилетает с отцом в Канаду, где жил её дедушка – и завещал ей что-то ценное. Но прежде чем она отыщет это, ей предстоит распутать клубок загадок. Дедушка даже в свои девяносто с лишним был большим авантюристом! Люси знакомится с Майком и Уилсоном, и вместе они переживают невероятное лето 1928 года – полное событий, страхов, открытий.
Повесть продолжает серию книг о трех приятелях-детективах. На этот раз друзьям предстоит разобраться в странных событиях, в которые оказалась втянута их подруга. Расследование приводит сыщиков в цирк, где зреет хитроумный замысел. Удастся ли сыщикам предотвратить преступление и разоблачить коварного злодея? Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
Девочка Оля очень любит читать детективные рассказы и пытается сама вести дела, то и дело попадающиеся у неё на пути. Они с мамой едут в Тунис на отдых и тут начинается такое! Пропадает драгоценное колье, кругом одни подозреваемые, а тут ещё загадочный кот Биссих всё время под ногами! Молодому следователю ничего не остаётся, как вступить в опасную интеллектуальную схватку с таинственными похитителями изумительной фамильной вещицы…
Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Великолепная пятёрка — серия детских детективных книг английской писательницы Энид Блайтон. Первая книга из серии, озаглавленная «Тайна острова сокровищ» (англ. Five on a Treasure Island), вышла в 1942 году.Двое братьев и сестра — Джулиан, Дик и Энн — часто приезжают на каникулы в Киррин-коттедж к своей двоюродной сестрой Джордж и участвуют в раскрытии тайн, ведя свои собственные детективные расследования, в чём им помогает Тимми — верный пёс Джордж. В приключения они попадают и в других ситуациях, например, отправившись в поход или в гости на ферму.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джулиан, Дик и Энн не могут провести Рождество дома! Их мать заболела гриппом и ребятам пришлось поехать к Джордж - в Киррин-коттедж. И в первые же дни прибывания в гостях, ребята наталкиваются на тайну! Кто-то крадет бумаги отца Джордж, и ребята даже знают, кто. У них нет доказательств, но они решают провести собственное расследование, чтобы вывести вора на чистую воду...