– Согласен, – с усилием ответил Гун, как если бы речь шла о бракосочетании. – Спасибо. Ты очень добр ко мне, особенно после – это самое, – после некоторых вещей, которые случились…
– Ну что ж, не засовывайте мне больше ничего за шиворот! – сказал Фатти, направляясь впереди гостей в столовую. Гун внезапно широко улыбнулся.
– А ты не изображай больше собак, свиней и вообще всяких там разных, – сказал он.
Бетси не хотелось, чтобы Гун оставался с ними пить чай, но она промолчала. Ей понравился великодушный жест Фатти, и она понимала, что во время работы над этой тайной Гуну пришлось не сладко, и все-таки никакая сила не могла заставить ее сесть с ним рядом или даже перекинуться с ним хоть единым словечком. Она никогда, никогда не забудет ему того, как он запихивал Фатти за шиворот те вещицы и чуть не раздавил его своей тушей!
Чаепитие вышло очень веселым. Все были довольны тем, что «маленькая тайна» оказалась настоящей Большой Тайной, и тем, что она закончилась так триумфально для Бастера.
Бастер, конечно, был удивлен, увидев, что его старый враг вдруг оказался включенным в их тесный круг. Он немножко порычал, но потом, поскольку все так с ним носились, а Дейзи, обращаясь к нему, называла «героическим псом», и Бастер в конце концов принял участие в общем веселье.
Мистер Гун тоже был доволен. Ну и ну! И подумать только, что этот паршивый мальчишка способен так себя вести! После четвертого миндального пирожного и третьего куска шоколадного торта мистер Гун был готов стать ближайшим другом Фатти.
И тут вдруг из-под стола донеслось громкое хрюканье.
– Что это? – встревожилась Бетси. Мистер Гун удивленно заглянул под стол. Там не было никого, кроме Бастера.
Остальные посмотрели на улыбающуюся физиономию Фатти и расхохотались. В эту минуту прямо за спиной пораженного Гуна раздался столь хорошо знакомый голос; «Никогда я этого не делал. Никогда! О-о-о-ох! Я никогда этого не делал. Где моя тетя?»
Ох, Фатти! Что только нам с тобой делать? Обязательно расскажи нам о своей работе над разгадкой очередной тайны! Ладно?