Тайна сгоревшего коттеджа - [4]

Шрифт
Интервал

– Канистры не было, – уверенно ответил тот. – Была какая-то палка. Больше ничего.

– Послушайте! – неожиданно вскрикнула Дейзи, – послушайте, у меня есть идея!

Все повернулись к ней. У Дейзи всегда бывали идеи и, как правило, идеи прекрасные.

– Какая у тебя идея на этот раз? – заинтересовался Ларри.

– Мы будем детективами! – провозгласила Дейзи. – Детективами по расследованию тайны, по выяснению – кто поджег коттедж?

– Что это значит – детектив? – спросила восьмилетняя Бетси.

– Это человек, который находит разгадку тайны, – объяснил ей Ларри. – Человек, который дознается, кто совершил преступление, выслеживает преступника.

– О, тайноискатель! – обрадовалась Бетси. – Мне это очень нравится. Я уверена, что сумею хорошо выслеживать.

– Ты еще маленькая! – напомнил ей Пип.

У Бетси сразу навернулись слезы на глаза.

– А мы трое станем настоящими детективами! – у Ларри загорелись глаза. – Пип, Дейзи и я: Трио Детективов!

– А меня не возьмете? – немедленно привязался толстяк. – Я ведь очень смышленый.

Все с сомнением уставились на него. Если он и был смышленым, то по его лицу этого никак нельзя было предположить.

– Да мы тебя и не знаем! – сказал Ларри.

– Меня зовут Фредерик Алджернон Троттевилл, – представился мальчик. – А как вас зовут?

– Меня – Лоренс Дейкин, – откликнулся Ларри, – мне тринадцать лет.

– А я – Маргарет Дейкин, мне двенадцать лет, – вступила Дейзи.

– Меня зовут Филипп Хилтон, мне двенадцать, а это моя младшая сестра Элизабет.

Мальчик выслушал их с удивлением.

– Вы все зоветесь другими именами, да? Лоренса зовут Ларри, Филиппа зовут Пип, Маргарет зовут просто Дейзи, а Элизабет – Бетси. Странно. Меня всегда зовут Фредерик.

Это заявление почему-то ужасно всех рассмешило. Толстяк так манерно растягивал слова и так соответствовал своему длинному имени – Фредерик Алджернон Троттевилл.

– Фредерик – Ф, Алджернон – А, Троттевилл – Т, а вместе по первым буквам выходит: ФАТ, то есть Толстяк! Очень подходит, – засмеялся Пип.

Фредерик Алджернон Троттевилл сначала надул было губы, но не выдержал и тоже засмеялся.

– Я и вправду довольно толстый, верно? Что делать, у меня прямо зверский аппетит, и я слишком много ем!

– Твоим родителям не стоило давать тебе имя, из первых букв которого прямо само составляется описание твоей внешности, – сказала Дейзи. – Бедный Фатти!

– Так могу я быть членом клуба детективов? – спросил Фатти. – В конце концов ведь это я рассказал вам про бродягу!

– Нет же никакого клуба! – возразил Ларри. – Просто мы, кто постарше, объединяемся и разгадываем тайну.

– А я? А как же я? – заволновалась Бетси. – Ну скажите, что меня тоже берут в игру! Не надо меня прогонять!

Неожиданно слово взял Фатти:

– Давайте ее тоже возьмем. Ничего, что она маленькая, она может пригодиться. И я думаю, Бастера надо тоже взять. Он отлично вынюхивает спрятанные вещи.

– Какие спрятанные вещи? – не понял Ларри.

– Ну не знаю, не знаю, – отмахнулся Фатти. – Когда начинаешь расследовать тайну, никогда наперед не знаешь, с чем придется столкнуться.

– Давайте, правда, всех возьмем! – обрадовалась Бетси, – Фатти с Бастером тоже, ну, пожалуйста!

Сообразив, что речь о нем, Бастер стал возбужденно повизгивать и даже тормошить Ларри своей черной лапкой.

Глядя на Бастера, трое старших все больше склонялись к мысли о принятии в детективы его хозяина. Ради Бастера они были готовы терпеть и Фатти, толстого, заносчивого, глупого Фатти. Бастер мог стать ищейкой, а они не сомневались, что у настоящих детективов, которые раскрывают разные преступления, обязательно должны быть ищейки.

– Хорошо, – принял решение Ларри, – берем всех и ставим перед собой задачу раскрытия тайны пожара в коттедже.

– И будем мы Пятерка Тайноискателей и собака! – поспешила добавить Бетси.

Все засмеялись.

– Что за глупое название! – воскликнул Ларри.

Но все же название привилось, так что и в эти каникулы, и еще долго потом дети постоянно именовали себя Пятеркой Тайноискателей с собакой.

– Я очень хорошо разбираюсь в детективных и полицейских делах, так что лучше мне и быть нашим главой, – предложил Фатти.

– Ну уж нет, – возразил Ларри. – Могу спорить, что ты в этом понимаешь столько же, сколько мы! И вообще можешь не думать, будто мы не заметили, что ты себя считаешь самым умным. Заруби себе на носу: мы знаем, что половина твоих рассказов просто враки. А главным буду я. Я всегда главный.

– Верно, – подтвердил Пип. – Ларри очень умный. Пятерку Тайноискателей будет возглавлять он.

– Ладно, – буркнул Фатти. – Конечно, вас тут четверо, а я один. Так, все – уже половина первого. Мне пора.

– Встречаемся здесь же в два часа, – распорядился Ларри. – Будем обсуждать вопрос об уликах.

– Улипки? – не поняла Бетси. – Как интересно! Они очень липкие?

– До чего глупа, – вздохнул ее брат. – Ума не приложу, зачем она нужна Пятерке…

ПЕРВАЯ ВСТРЕЧА

Ровно в два часа Пятерка Тайноискателей и собака собрались в большом саду Пипа. Пип уже ждал гостей и сразу повел их в беседку.

– Здесь у нас будет штаб, – сказал он. – Я думаю, нам придется часто собираться и проводить обсуждения. Беседка как раз подходящее место для этого, потому что она в самом конце сада и нас никто не подслушает.


Еще от автора Энид Блайтон
Загадка магических чисел

Как растревоженный улей, гудит маленький приморский городок. Шутка сказать, неизвестные злоумышленники проникли в строжайше охраняемую бухту и взорвали сверхсекретную подводную лодку! Диана, Роджер, Барни и Снабби убеждены: здесь не обошлось без кого-то из двух подозрительных типов, к которым они давно присматривались. Но кто же связан с преступниками? Странный нелюдимый фокусник? Или профессор, что зачем-то притворяется глухим, хотя на самом деле жадно ловит каждое слово? «Нечего гадать, нужно искать доказательства!» — говорят друзья себе и принимаются за дело.


Опасные каникулы

Украдена рукопись с научной формулой! На вилле появился вор?! Но кто это может быть? У Знаменитой пятёрки есть все основания кое-кого подозревать, но им нужны доказательства. Остаётся провести собственное расследование. Какая удача, что они нашли карту старого подземелья!


Тайна заброшенного дома

Приключения «Секретной семёрки» – один из популярных циклов знаменитой английской писательницы Энид Блайтон (1897–1968), сочинившей для детей и подростков свыше восьмисот произведений.Каникулы – самое подходящее время, чтобы придумать что-то особенное, чем было бы интересно заниматься вместе с друзьями. Вот Питер и предложил создать тайное общество, в которое кроме него вошли Колин, Джек и Джордж, а также сестра Питера Джанет и её подруги Пэм и Барбара. Так образовалась «Секретная семёрка». Ребята придумали собственный значок, пароль и даже устроили в сарае настоящий штаб.


Вредная девчонка в школе

Элизабет Аллен – маленькая испорченная эгоистка, поэтому родители решили отправить её в школу-пансион. Элизабет решает стать самой несносной девчонкой на свете, чтобы её отослали домой. Но в школе Уайтлиф не всё так просто…


Вредная девчонка исправляется

В этой четверти Элизабет изо всех сил старается быть паинькой. Но кое-кто хочет все испортить, заставляя ее быть вредной. Ну и как теперь отвязаться от этого противного прозвища, которое прочно прилипло?


Вредная девчонка – староста

Элизабет Аллен в полном восторге: её выбрали старостой. Но она даже не подозревает, какая это ответственная работа быть школьным наставником. Ей кажется, что она всё делает правильно, но почему-то становится только хуже. Она старается держать себя в руках, но это так не просто для той, кого совсем недавно считали самой вредной на свете!


Рекомендуем почитать
Энциклопедия Браун и мёртвые орлы

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг. Вам предлагается двенадцатая книга из этой серии в том виде, как она впервые вышла из печати.


Энциклопедия Браун протягивает руку

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.


Энциклопедия Браун поддерживает порядок

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.


Ангел с Чёртова острова

Когда Астрид Барос исполнилось десять, она решила, что не желает взрослеть: «Люди растут, а сердца у них сжимаются, и места там становится меньше». У мамы теперь новый друг, у папы – новая подруга, а Астрид вынуждена жить на два дома, как вахтовик в Северном море. Родители стали совсем чужими и как будто перестали слышать ее. Астрид, которая играет роль Пеппи Длинныйчулок в школьной постановке, не привыкла пасовать перед трудностями. Она тщательно разрабатывает план действий. Родителей нужно заставить немного поволноваться.


Механический секрет

Великому Шерлоку Холмсу подвернулось новое дело. В доме одного весьма влиятельного лорда произошло жуткое преступление: некто уничтожил бесценную коллекцию оружия и устроил жуткий погром. Впрочем, знаменитый сыщик быстро установил виновного. Им оказался старый садовник! Вот только Люциус Адлер, подопечный Холмса, и его друзья не верят в эту версию. Старый садовник не мог совершить это преступление, это сделал тот, кто обладает недюжинной, даже сверхъестественной силой… Но кто же это? И какова его цель? Люциус и друзья снова берутся за дело! Книга – номинант на престижную литературную премию Ulmer Unke и премию «Лучшая детская книга» на портале Lovelybooks.de.


Улицы Панического Парка

Все герои и злодеи встретятся для последнего противостояния… которое обернётся самыми неожиданными последствиями.


Тайна аллеи дельфиниумов

Дочь известного американского адвоката Нэнси Дру помогает отцу распутывать сложные дела. На этот раз Нэнси удается разгадать секрет зловещего синего пламени и проникнуть в тайну, скрытую в старинном экипаже.


Секрет подозрительного профессора

Как хорошо проводить каникулы в деревне! Правда, Муся скучала по молодому человеку, который остался в Москве. А ее подруга Виктоша, в которую без взаимности был влюблен Стас, думала только о детективных расследованиях. И... свершилось: деревенский мальчишка Денис обнаружил под кустом настоящий тайник! Не теряя времени, Денис и подружки помчались в лес и выяснили, что в тайнике бандиты прячут... наркотики. Не раздумывая ни минуты, ребята решают уничтожить страшный товар и начать слежку за неожиданно появившимся в округе подозрительным профессором...


Калле Блюмквист - сыщик

Создавшая Малыша и Карлсона Астрид Линдгрен знакомит читателей с Кале Блюмквистом — юным сыщиком, которому могут позавидовать многоопытные детективы.


Секрет пропавшего клада

Клад, оставленный предком, не дает покоя Стасу Смирнину и его подружке Даше. Поиски людей, которые присвоили себе клад, помогают выяснить, что завещал своим потомкам Илья Аркадьевич Смирнин. А Муся и Виктоша в это время пытаются спасти известного журналиста. Казалось бы, что общего между этими двумя разными делами? Но самым неожиданным образом пути юных детективов сходятся…