Тайна рыжеволосой островитянки - [3]

Шрифт
Интервал

Бой барабанов отвлек девушку от размышлений. Танцовщицы выстроились в ряд. Элли заняла свое место и, поправив неудобный бюстгальтер из половинок кокосовой скорлупы, вместе со всеми запела старинную любовную песню.


…Слэйд Хокинз сидел в дальнем углу ресторана и из-за спин обедающих гостей наблюдал за танцующими женщинами. Все они были любительницами, но танцевали очень хорошо. Бюстгальтеры из половинок кокосовых скорлупок выглядели довольно нелепо. Слэйд предпочел бы, чтобы девушки танцевали без них.

Все посетители ресторана были счастливы наблюдать за их гибкими телами. Темные глаза островитянок манили мужчин из-под красивых, благоухающих экзотическими ароматами венков.

Слэйд еще раз окинул танцовщиц критическим взглядом. Его внимание снова и снова притягивала Элли Пирс. У него было много ее фотографий, но ни одна из них не могла передать истинной привлекательности этой девушки.

Украшенная гирляндами из цветов и зеленых листьев, Элли выглядела одновременно невинно и соблазнительно, но Слэйду было известно, что под этой маской скрывается совсем другая женщина.

Детектив, которого он прислал на остров некоторое время назад, выяснил, что отец привез ее сюда еще младенцем. Сидя в ресторане, Слэйд вспоминал состоявшийся накануне разговор с детективом.

— Местные жители неохотно рассказывали мне о ней и ее отце, — говорил детектив.

— Странно, — удивленно подняв брови, заметил Слэйд. — Я думал, на таких островах, как Валану, все жители хорошо знают друг друга и любят посплетничать.

— Да, но только не с приезжими, — ответил детектив, пожав плечами. — Здесь все очень заботливо относятся к ней. Мне удалось выяснить, что жена управляющего гостиницей приревновала его к мисс Пирс и ушла от него, но следующий человек, с которым я попытался заговорить об этом, сказал, что это ложь.

— А что вы сами думаете? — спросил Слэйд.

— Обитатели острова лояльно относятся к добрачным сексуальным связям. Элли, так же как и другие девушки, производит впечатление легкомысленной кокетки. Я несколько раз видел ее с управляющим гостиницей. Он явно неровно к ней дышит. В нее влюблен еще один юноша, второй сын вождя. Она, конечно же, дурит их обоих.

И ей наверняка это с легкостью удается, подумал Слэйд.

Элли была немного выше, чем все остальные танцовщицы, черты ее лица казались более утонченными, а кожа — золотистой, а не бронзовой, как у других девушек.

Слэйд поймал себя на том, что не может оторвать от Элли взгляд. Это разозлило его.

Выступление закончилось на лирической ноте. После секундной паузы публика взорвалась аплодисментами. Танцовщицы, улыбаясь, исполнили местную версию гавайского танца хула.

Слэйд наблюдал за тем, как плавно покачиваются бедра, как соблазнительно движутся руки девушек. Их улыбки не оставили равнодушным ни одного мужчину в зале.

— Для любительниц они очень хорошо справляются, — похвалил танцовщиц управляющий Барри Симкокс.

— Превосходно, — сказал Слэйд. — Кто они?

— Просто местные, — отозвался управляющий. — Большинство из них работает здесь в гостинице. Крайняя слева преподает в школе. Вторая справа — Элли Пирс. Ее отец — новозеландец, так же как и вы. Вообще-то она не в постоянном составе, просто сегодня одна из девушек заболела, и Элли заменила ее.

— Это та самая, которая работает в магазине сувениров? — спросил Слэйд.

Управляющий Симкокс кивнул.

— Элли — прелестная девушка. Она заслуживает большего, чем Валану может дать ей.

Прищурившись, Слэйд наблюдал за тем, как вереница танцовщиц выходит из зала. Неожиданно Элли повернулась и посмотрела на него. Слэйд вздрогнул. Мельком брошенный взгляд незнакомой девушки заставил его оцепенеть. Он даже не сразу сообразил, что под страшный грохот барабанов на сцену уже выскочили трое мужчин в национальных одеяниях.

Слэйд с трудом взял себя в руки. Давно с ним такого не случалось.

— Она очень способная, — голос Симкокса окончательно вернул Слэйда к реальности. — Но ее отец даже слышать не хотел о том, что ее нужно отправить учиться в Новую Зеландию. Элли достигла бы многого, если бы у нее было больше возможностей.

Услышав это, Слэйд цинично подумал о том, что Элли решила «добиться большего», вымогая деньги у совершенно незнакомых ей людей.

Образ Элли снова возник у него перед глазами. Он может встретиться с ней завтра и задать ей хорошую трепку. Он с удовольствием вытряхнет из нее всю душу, потому что шантаж — самое грязное из всех преступлений на земле.

Но почему же все-таки Элли выбрала своей мишенью его мачеху?..


В маленькой комнатке за сценой танцовщицы снимали с себя неудобные кокосовые бюстгальтеры и туго затянутые на бедрах юбки.

— Он пялился на тебя, — весело заявила Сисилу. — Я же говорила, что он тобой интересуется.

— А мне абсолютно все равно! — ответила Элли, пытаясь скрыть волнение.

— Тогда почему ты обернулась, когда мы уходили? — спросила Сисилу, впрочем, это было скорее утверждение, а не вопрос.

Элли потерла замерзшие руки.

— Просто хотела узнать, как он выглядит.

— Ты почувствовала, что он наблюдает за тобой, — мудро заметила Сисилу и процитировала местную пословицу, которая говорила о том, что глаза — это стрелы любви.


Еще от автора Робин Доналд
Опозоренная принцесса

Юная Рози Мэттьюз всегда была неравнодушна к принцу Герду, но он ее отверг, сославшись на большую разницу в возрасте. Три года спустя они встречаются снова, и былая страсть возрождается. Рози становится любовницей Герда, желая поскорее им насытиться и вырвать его из своего сердца…


Любовники поневоле

Кейн Джерард не на шутку встревожен — у его кузена Брента очередной роман! Но на этот раз он увлекся не обычной красоткой, а хищницей, охотящейся на богатых мужчин. К тому же у нее довольно темное прошлое. Чтобы спасти любвеобильного Брента от разорения, Кейн решает сам вмешаться в ситуацию.


Тропическое безумие

У них был короткий курортный роман. Она сбежала от него. Через полтора года Иона Гатри и миллиардер Лукас Микелакис случайно встретились. Они боятся признаться самим себе, что любят друг друга…


Ночь на Востоке

В жизни Сиенны Блейк наступила черная полоса: с любимой работы пришлось уволиться из-за домогательств начальника, жених ушел к другой, подруга в последний момент отменила запланированную поездку. К счастью, ей на помощь приходит Ник Гринвиль, за пять лет, которые они не виделись, прошедший долгий путь от подопечного отца Сиенны до главы крупнейшей финансовой корпорации…


Узница Волчьего логова

АннотацияГод назад вся жизнь Сары Мильтон пошла наперекосяк, после того, как ее жених, богатый и влиятельный Гейб Консидайн, обвинил свою невесту в краже семейной реликвии – ожерелья «Кровь королевы», с которым было связано немало красивых и таинственных легенд.


Сладкая расплата

Флер Литтлтон отправилась отдохнуть на тропический остров. Неожиданно она осталась без денег и, потеряв сознание от истощения, попала в дом Люка Чэпмена. Как отблагодарить его за великодушие?


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Тайна Джеммы

Как смеет попадаться ему на глаза изменница, которую он несколько лет назад сам вышвырнул из своей постели? Стремясь отомстить Джемме за нанесенную обиду, Анджело обнаружил, что им вновь овладела страсть к этой женщине…


Тайны из маминой шкатулки

Хьюго был счастлив, обретя свою взрослую дочь. Вот только его приемный сын не хотел верить в бескорыстие новоприобретенной родственницы…


Тайна Мэриэл

Страшная тайна с детства тяготеет над Мэриэл, омрачает любовь, угрожает успешной карьере. Удачливый дипломат Николас Ли, оценив удивительную красоту и душевные качества девушки, полюбил ее. Он знает о ее беде, что не мешает ему бороться за счастье стать ей мужем…


Ее тайна

Мэнди отправляется на свадьбу родной сестры Лайзы, хотя семейное торжество вовсе не представляется ей радостным. Все просто: она давно и тайно влюблена в жениха Лайзы. Ей невыносимо осознавать, что после церемонии бракосочетания любимый человек будет потерян навсегда. Но она никогда не позволит себе разрушить счастье сестры. В разгар веселья Мэнди покидает праздник… но не одна. Что сулит ей новое знакомство?..