Тайна радости - [36]
– Кейси, ты же знаешь, что я люблю тебя! Разве ты лгала сегодня вечером, сказав мне, что тоже любишь меня? – тихо спросил Трэвис. Взгляд его был прикован к ее заплаканному лицу.
– Нет. – Она посмотрела на него, изучая его озабоченное лицо. – Я люблю тебя, – повторила Кейси спокойным тоном. – Но ты достоин лучшей женщины. Такой, которая сможет поднять тебя на вершину страсти, безоговорочно отдаться тебе и не станет бороться с призраками прошлого, которая…
– Послушай, – он резко оборвал ее, больно вдавив пальцы в нежную кожу ее плеч. – Меня не волнует, что было раньше. Меня не волнует, сколько мужчин касалось тебя и вступало с тобой в связь.
– А в этом-то все и дело, – уныло прервала она его, глаза ее забегали под его горящим взглядом. – Я пошла на это дважды и оба раза потерпела неудачу.
Трэвис покачал головой. Он опустил руки.
– Ну и что?
Кейси, спотыкаясь, прошла по комнате и села на кровать. Несмотря на свое сильное замешательство, она была рада, что правда наконец открылась.
Трэвис расположился позади нее. Его правая рука ныряла в ее волосах, длинными пальцами он ласково гладил ее затылок.
– Расскажи мне об этом. – Его нежный голос выражал сочувствие.
Сцены из прошлого промелькнули в ее сознании как тени на стене. Когда она наконец заговорила, голос ее звучал необычно.
– Я училась в колледже и влюбилась в баскетболиста, думая, что он тоже влюблен в меня. Я пребывала в эйфории целый год, наши отношения не заходили дальше нежности и петтинга. Но однажды ночью, в романтической обстановке, я решилась потерять невинность, полагая, что это свяжет нас навсегда.
Кейси застенчиво замолчала. Ее изумляло, почему сказанное звучит так наивно десять лет спустя, тогда как в то время она считала свою жизнь конченой.
– Он завел меня за табло на спортплощадке, которая была местом наших свиданий. Мы оба были нетерпеливы как дети, но ничего не получилось. Я как была нетронутой, так и осталась. Я кляла себя за это, возвращаясь домой на заднем сиденье его фольксвагена.
– Второй раз мы встретились в мотеле. – Кейси выразительно вздохнула. – Только опять произошло то же самое. Он тогда обвинил меня и мою неопытность… Что, мол, ничего подобного с ним раньше не случалось, а я просто неспособна возбудить его.
Кейси повернулась к Трэвису, лицо ее стало серьезным.
– Он был совершенно не похож на тебя. Но если я не смогла возбудить его, как я смогу встревожить твою чувственность?
– Так вот почему ты лила все это время слезы? – спросил он, недоверчиво глядя на нее.
Она кивнула. Трэвис тяжело вздохнул и погладил ее напрягшуюся шею.
– Кейси, – ласково уговаривал он ее. – Как может умная женщина, которая любит себя, позволить какому-то неопытному мальчишке с ограниченными возможностями уничтожить свое самоуважение и свою собственную чувственность?
– Он не один такой, – возразила она. – Я встречала такую же реакцию у большинства мужчин в моей жизни. – Кейси вздохнула, плечи ее безвольно опустились. – Это меня убило. Я всегда испытывала неловкость от своего роста, но ведь его нельзя изменить… Даже мой отец стыдился меня.
– Ну, а я тебя не стыжусь! – убедительно сказал Трэвис. Он привстал и приподнялся над ней. В глазах его отражалась луна. – Но, надо признаться, размышления такого рода не способствуют развитию чувственности, особенно самокопание. – Он улыбнулся, схватил ее руки и притянул ее к себе. – Но я очень признателен этому тупице, с которым ты встречалась в колледже! Благодаря ему я получу тебя нетронутой.
Кейси посмотрела на него. Мрачное беспокойство исказило ее привлекательные черты.
– Почему меня преследуют несчастья? – расстроенно спросила она. – И потом, меня будет волновать, какова я по сравнению со всеми твоими бывшими любовницами.
– У меня и был-то секс всего с несколькими женщинами и много совсем не принесших удовлетворения мимолетных встреч. Я был любовником, который всегда искал подругу для настоящей любви, но находил только секс, пока не встретил тебя. – Его голос становился все более искренним. – Ты первая женщина, которую я желаю любить. Секс – осязаемый и плотский, и, конечно, я хочу разделить его с тобой. Но любовь гораздо труднее объяснить, поскольку это мои чувства, и я хочу их тоже разделить с тобой.
Кейси вздохнула и обхватила Трэвиса за шею.
– Я и не думала, что ты не будешь сердиться на меня. Я похудела от переживаний на два кило, наверное; теперь я миниатюрная, изящная и беспомощная.
– Я люблю тебя такой, какая ты есть. – Он изучал нежный овал ее запрокинутого лица. Глаза его горели желанием. – Ты – та самая любовница, в которой я всегда нуждался.
Кейси тихо гладила морщины на его лбу, виски; пальцы ее остановились, достигнув уголков его губ, и Трэвис стал нежно покусывать их. Кейси доверчиво улыбнулась, хотя сердце ее все еще тревожно билось.
– Давно я не видел твою улыбку, – нежно пробормотал Трэвис. – Я уж отчаялся увидеть ямочку на твоей щеке.
– У нее есть пара, – прошептала Кейси.
– Неужели? – прикрыв глаза, ласково отозвался он. – Это звучит как соблазнительное приглашение.
Руки Трэвиса двигались по ее обнаженной руке и замерли на пуговицах платья. Крошечные матерчатые кнопки легко поддались его опытным пальцам. Он расстегнул узкий пояс, и платье сползло на пол, образовав лужу из шелка возле ее ног. Она осталась в черном кружевном лифчике и полоске бикини. Кейси перешагнула через платье и выскользнула из сандалий.
Так что же из нее все-таки вышло? Кем стала она, Брэнди, — блестящей и отверженной «ночной бабочкой»? Или Б. Дж. Эббот — талантливый архитектор, чьи мечты исполнены отнюдь не эротических видений, но прекрасных образов грандиозных проектов?! Впервые в жизни она, мучаясь, не могла ответить на поставленный вопрос даже себе.Кем же был он, Гриффин, — этот загадочный гибрид зоркоглазого бесстрашного орла и хитроумной лисицы? Он подавлял, покоряя воображение, подчиняя своему дьявольскому обаянию, заставляя ощущать свою ничтожную никчемность.И Брэнди задумала во что бы то ни стало разрешить это противоречие, противостоя в навязанной ей опасной игре без правил, последствиями которой станут необоримое смятение чувств и мучительное раздвоение в упоительном поражении и трагической победе…
Ничто не предвещало того, что Роксане Мердок придется коротать новогодний вечер запертой в офисе банка Миннеаполиса в обществе его вице-президента. Удивительно, но случилось так, что она оказалась именно здесь — преуспевающая предпринимательница, наряженная в нелепый костюм одалиски, всячески стремящаяся отгородиться от Брэма Тэйлора и подавить вызванный его внезапной близостью душевный трепет.Обстоятельства вынудили двух таких разных людей искать убежища на три долгих беззаботных дня. И вскоре Брэму удалось разбить воздвигнутую Роксаной ледяную стену отчуждения, раздуть чуть тлеющий огонек желания…Выдержит ли блистательная страсть столкновение с удручающей реальностью, уцелеет ли пламенное чувство в море житейских невзгод?
Драматический рассказ о любовной связи между очаровательной дочерью разорившегося и покончившего с собой в отчаянии миллионера и сыном преуспевающего бизнесмена — владельца компьютерной фирмы.Их окончательному сближению то и дело мешают досадные случайности, а более всего — конфликт между двумя конкурирующими фирмами. Детективная основа сюжета расцвечена психологическими и эротическими нюансами в отношениях между влюбленными.
«Мои сны не о любви…» — сказала однажды актриса Викки Кирклэнд знаменитому репортеру Дэну Фолкнеру, главному редактору «Ньюсмейкера», взявшемуся описать на страницах своей газеты ее образ звезды телесериала, столь стремительно завоевавшей признательное внимание нации, и историю создания нашумевшей мыльной оперы «Завтра и всегда». Викки оказалась подлинным ангелом-хранителем всей труппы, когда согласилась «пасти» журналиста, не дав ему возможности собрать компромат на артистов. Виктория не собиралась снимать перед Фолкнером маску легкомысленной обольстительницы Виксен, героини сериала, и Дэну вряд ли удалось бы когда-нибудь заглянуть в глубину ее души, понять, насколько же в действительности робка, ранима и беззащитна эта блистательная красавица.
Беглый взгляд на давнего друга судьи Гриффина, и Саманта Логэн, ощутив трепет нежного и неискушенного сердца, осознала глубину собственных заблуждений. Вместо убеленного сединами сгорбленного старца взору ее предстал самоуверенный красавец Эдам Рурке, первое же ласковое прикосновение крепкой руки которого внесло смятение в ее робко пробуждающуюся для страсти душу.Кто она — лишь юная и неопытная секретарша в суде, одинокая песчинка, волей судьбы заброшенная в огромный город… и он — выдающийся адвокат и преуспевающий издатель, известный плейбой и баловень нью-йоркских красавиц, жадно ловящих каждое его слово, готовых исполнить любую его мимолетную прихоть…Саманта стремилась придерживаться своих правил до конца, пока стремительный натиск Эдама не сокрушил оковы ее стеснительности.
Вирджиния Фаррел никогда не забудет волшебного маскарадного бала на празднике Дня Всех Святых: под маской сказочного Кролика она ощущала себя в безопасности, могла интриговать и околдовывать. Маленький кусочек материи укрыл здравомыслящую Вирджинию и освободил опьяняюще-яркую Джинджи. Она казалась воплощением сразу двух женщин: интеллигентной, флиртующей, бесстыдной, холодной, сдержанной и — свободной от условностей. Это было странное, но отнюдь не неприятное единение. И в этот колдовской час Вирджиния оказалась… в объятиях незнакомого мужчины.
Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
В тот самый миг, как он появился на пляже — высокий, дочерна загорелый и удивительно обаятельный — Кенда поняла, что окончательно и бесповоротно влюбилась……Она пережила страшный тропический ураган, унесший жизнь ее отца. Заброшенная судьбой на один из самых безлюдных атоллов архипелага Фиджи, Кенда взрослела наедине с девственной природой под сказочными тропическими звездами. Время бежало незаметно… Испуганная девочка-подросток расцвела, превратившись в прелестную девушку.И вдруг из голубых загадочных далей вынырнул Он — Джон Тэйлор, загадочный красавец, обладатель роскошной яхты.
Гордая и одинокая леди Джулианна Кингблад, надумавшая до конца дней оставаться старой девой, неожиданно испытывает потрясение первого робкого чувства, но вскруживший голову объект ее запоздалой страсти — меркантильный герцог Дашмар, мечтающий отхватить богатую самку на циничном лондонском рынке невест, вероломно женится на другой. Со скандалом, бросив вызов коварному изменщику и всему опостылевшему светскому сборищу снобов и нуворишей, независимая Джулианна с разбитым сердцем скрывается в родовом поместье, не убоявшись злых духов и жутких приведений, обитающих, по слухам, в старинном особняке дедушки-маркиза.
В отрочестве леди Ровену обучили многому, но не тому, как стать женой могущественного лорда. Они встретились лишь в день свадьбы, и она поклялась никогда не подчиняться этому мрачному и загадочному рыцарю, внешне изысканная галантность манер которого лишь немного уступала его надменной заносчивой грубости. Его богатейшие поместья и его постель нуждались в хозяйке, и лорд Грэстан знал, что эта воспитанная в монастыре красавица принесет ему приданое, от которого нельзя отказываться. Но тепло, принесенное ее прикосновением, заставило его вспомнить, что он уже раз был обманут женщиной, и остерегаться повторения одурачивания.
Когда Мери Мастертон уверяла пригожего незнакомца в том, что они обручены, у того не было причины не доверять ей. В конце концов, виной всему была старая рана, ввергнувшая его в пучину беспамятства! Но Мери отчетливо помнила чудовищный пожар и загадочного всадника, спасшего ее и ее собственность. Его фамильное кольцо стало ключом к разгадке – он был не кто иной как Ричард, герцог Эвэлонский.Невольный обман вскоре раскроется, лишая несчастную девушку надежды на счастье, но пламенное чувство способно разрушить любые преграды…