Тайна пронзительного будильника: Тайна пронзительного будильника. Тайна смертельной ошибки - [11]

Шрифт
Интервал

— Ну ладно, — проворчал Гарри. — Но как можно проследить путь часов, выброшенных в мусор?

— У нас есть записка, приклеенная к низу будильника, — пояснил Юпитер, и, открыв потайной ящик в столе, которым пользовался для хранения маленьких предметов, вынул клочок бумаги, найденный вместе с часами, и начал читать вслух:


«Дорогой Рекс!

Спроси Имоджин.

Спроси Джералда.

Спроси Марту.

Потом действуй! Результат поразит даже тебя».


— Я по-прежнему хочу знать, кто все эти люди! — заявил Пит. — Как мы можем разыскать их, о чем спросим, если найдем?

— Не спешите, — ответил Юпитер, — один шаг за другим, а там все станет ясным. По-видимому, записка адресована Рексу. Поэтому можно вывести заключение, что часы, к которым она была приклеена, были посланы Рексу. Давайте разыщем Рекса.

— Как говорит Пит, каким образом? — вставил Боб.

— Мы должны быть логичными, — начал Юпитер. — Рекс, скорее всего, друг мистера Клока или мистера Хедли, давайте для ясности именовать его мистером Клоком. Так или иначе, Рекс, видимо близкий знакомый, поскольку к нему обращаются по имени. Гарри, ты принес адресную книгу мистера Клока?

— Я не смог ее найти, — впервые проявил некоторую заинтересованность Гарри. — Но отыскал засунутый в ящик стола список людей, которым он обычно посылал рождественские поздравления.

Гарри вытащил сложенный листок бумаги. Юпитер развернул его.

— Прекрасно, — кивнул он. — Друзья мистера Клока должны быть в этом списке. Здесь около сотни имен и адресов, напечатанных на машинке. Сначала нужно обнаружить Рекса.

— Я вижу Имоджин, двух Джералдов и три Марты. Но никакого Рекса, — сказал Боб.

— Ты прав, ни одного Рекса, — подтвердил Юпитер.

— Минуту, минуту! — взорвался Боб. — Взгляните, вот один — Уолтер Кинг!

— И что же? — удивился Пит.

— Кинг по латыни «король», — пояснил Боб. — Это может быть прозвище мужчины с фамилией Кинг.

— А по мне, это звучит, скорее, как собачья кличка, — пробормотал Гарри. Но Юпитер уже записывал на карточке имя и адрес Уолтера Кинга.

— Превосходный дедуктивный вывод, Боб, — похвалил он. — Это единственная зацепка, которая может привести нас к разгадке тайны, так что выбирать не приходится. Ну а теперь посмотрим, как можно отыскать Имоджин, Джералда и Марту. Вот, мисс Имоджин Тейлор, живущая в северной части Голливуда. Есть два Джералда, обитают недалеко от Пасадены, и три Марты, адреса которых рассеяны по всему городу. Нас четверо, так что предлагаю разбиться на две команды. В одной Боб и Гарри, поскольку у Гарри есть машина, а в другой — я и Пит, и нужно срочно позвонить мистеру Джилберту в Агентство по Прокату Автомобилей и попросить «роллс-ройс». Мы встретимся со всеми этими людьми, посмотрим, что сможем узнать, и соберемся здесь в конце дня. Боб, ты берешь на себя мистера Кинга и мисс Имоджин, раз уж они оба живут поблизости друг от друга, а Пит и я поедем к остальным.

— Но о чем их спрашивать? — осведомился Боб.

— Узнай у мистера Кинга, не посылал ли ему мистер Клок часы, и, если да, заметил ли он приклеенную к ним записку, — объяснил Юпитер. — И почему он их выбросил. Тебе лучше захватить с собой будильник, чтобы показать мистеру Кингу на случай, если он забыл о посылке.

— Верно, — кивнул Боб. — А что сказать мисс Имоджин?

— Ну… можешь спросить, оставлял ли мистер Клок у нее какие-нибудь письма. Может, понадобится и ей показать часы, чтобы убедить, что эти письма предназначены тебе.

— Хорошо, но что, если часы будут нужны и тебе, чтобы предъявить Джералду и Марте?

— Я захвачу часы, как две капли воды похожие на оригинал, — пояснил Юпитер. — Скорее всего, нам придется лишь упомянуть о них, но не показывать. Однако у нас на складе полно старых часов, которые выглядят совсем как будильник мистера Клока. Ну, все понятно? Если вопросов нет, предлагаю начать. Боб и Гарри, вы можете ехать сейчас же. Питу и мне придется подождать Уортингтона.

— Погодите минуту! — неожиданно воскликнул Пит. — Юп, ты упустил из виду кое-что очень важное. Мы не можем начать прямо сейчас.

Юпитер удивленно взглянул.

— Почему нет? — пролепетал он.

— Потому что, — объявил Пит с совершенно серьезным лицом, — пора обедать.

9

Новая тайна

— По-моему, мы почти приехали, — сообщил Боб, разглядывая номера улиц, пока Гарри медленно вел старую машину отца по богатому району Северного Голливуда. — Да, вот и дом мистера Кинга.

Гарри остановил автомобиль, и мальчики вышли.

— Жить здесь стоит немалых денежек, — заметил Гарри, пока они шли к дому по извилистой, выложенной камнями дорожке.

Боб кивнул. Он нес сумку на молнии, в которой лежали вопящие часы. Интересно, смогут ли они обнаружить, действительно ли часы попали на склад из этого дома, в дверь которого он сейчас звонил.

Дверь распахнулась. На пороге стояла женщина, немолодая и явно чем-то расстроенная.

— Да? Что вам нужно? — спросила она. — Если собираете пожертвования в пользу бойскаутов, я уже сделала вклад.

— Нет, мэм, — вежливо ответил Боб. — Я хотел бы поговорить с мистером Кингом, если можно.

— Нет, нельзя. Он болен. И вот уже несколько месяцев находится в больнице.

— Очень печально слышать это, — кивнул Боб, лихорадочно соображая, что делать. Если мистер Кинг в больнице, вряд ли он мог выбросить часы. Но Боб знал, что Юпитер бы наверняка не сдался, не попытавшись сделать что-то, поэтому задал еще один вопрос:


Еще от автора Уильям Арден
Американская фантастика. Том 14

Космические приключения и путешествия во времени, удивительная внеземная разумная жизнь и острые проблемы будущего, в котором различимо наше настоящее, — вот что составляет содержание сборника научно-фантастических произведений писателей США. Среди авторов — Р.Хайнлайн, Д.Киз, Р.Желязин, Д.Ганн, Т.Старджон, Г.Диксон. Сборник завершает четырнадцатитомную библиотеку американской фантастики.СОДЕРЖАНИЕ:Роберт Хайнлайн.Дом, который построил Тил(перевод Д.Горфинкеля)Кит Рид.Автоматический тигр(перевод Б.Белкина)Дэниел Киз.Цветы для Элджернона(перевод С.Васильевой)Дональд Уэстлейк.Победитель(перевод И.Авдакова)Роберт Крэйн.Пурпурные Поля(перевод Н.Евдокимовой)Джеймс Макконнелл.Теория обучения(перевод И.Гуровой)Альфред Ван Вогт.Часы времени(перевод М.Гилинского)Маргарет Сент-Клэр.Потребители(перевод Кира Булычева)Уильям Ф.Нолан.И веки смежит мне усталость(перевод В.Казанцева)Теодор Томас.Сломанная линейка(перевод Кира Булычева)Роджер Желязны.Ключи к декабрю(перевод В.Баканова)Мартин Гарднер.Остров пяти красок(перевод Ю.Данилова)Джордж Сампер Элби.Вершина(перевод С.Васильевой)Джеймс Ганн.Где бы ты ни был(перевод Ю.Эстрина)Теодор Старджон.Скальпель Оккама(перевод Я.Берлина)Уильям Моррисон.Мешок(перевод С.Бережкова)Роберт Янг.Девушка-одуванчик(перевод Ю.Гершевич и Д.Жукова)Гордон Р.Диксон.Лалангамена(перевод В.Баканова)Теодор Томас.Целитель(перевод А.Корженевского)Алан Аркин.Кулинарные возможности(перевод А.Корженевского)Роберт Артур.Марки страны Эльдорадо(перевод А.Корженевского)Деймон Найт.Большой бум(перевод А.Корженевского)Кейт Уилхелм.Крошка, ты была бесподобна!(перевод А.Корженевского)Энтони Бучер.Поиски святого Аквина(перевод А.Корженевского)В.Гопман.Время фантастикиПечатается по тексту изданий:Библиотека современной фантастики.


Тайна Замка Ужасов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тени старинных замков

Этот выпуск серии ведет читателя в необъяснимое, увлекательное, а порой жутковатое путешествие в мир теней прошлого, призраков, видений, пророчеств, загадочных событий, свидетелями которых в разные эпохи — от седой древности, средневековья до наших дней — были и простые обыватели, и крупные ученые, и всемирно известные писатели, и государственные деятели.


Тайна попугая-заики

Герои этой повести — неразлучные друзья из калифорнийского городка Роки Бич, именующие себя Тремя Сыщиками, принимаются за поиски попугая, пропавшего у одного из местных жителей. Однако вскоре выясняется, что они занялись весьма непростым и опасным делом, за которым стоит матерый международный преступник.


Тайна пропавшего сокровища

Речь пойдет о новом деле, которое раскрывают друзья Юпитер Джонс, Пит Креншоу и Боб Андрюс, называющие себя Тремя Сыщиками. На сей раз они пытаются расследовать загадочную кражу в музее, помогают некоей даме, которую навещают коварные гномы, и переживают кучу других приключений, от которых волосы встают дыбом.В книге присутствуют иллюстрации.


Тайна горбатого кота

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Среди горных братьев Мексики

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рожок зовет Богатыря

В повести Л. Ф. Воронковой и К. В. Воронцова «Рожок зовет Богатыря» рассказывается о приключениях дальневосточных ребят, которые отправились искать убежавшего из совхоза оленя и заблудились в тайге. Три дня и три ночи провели они в лесу, терпели голод, попадали в бестропья, перебирались через завалы. Здесь в трудную минуту обнаружились истинные характеры ребят: кто считался отважным и храбрым — оказался малодушным, кто выглядел незаметным — обнаружил высокие качества души, неумелые — многому научились, и все они поняли силу пионерского коллектива, когда все за одного, а один — за всех.


Море Троллей

Настоящая слава к Нэнси Фармер пришла после выхода романа «Дом скорпиона». Книга стала сенсацией в литературном мире. Роман номинировался на ряд престижных литературных премий, был награжден Национальной премией в области литературы для детей и юношества и другими не менее почетными наградами, обласкан теплыми словами многих мэтров литературы, знаменитая студия «Уорнер Бразерс» ставит по книге фильм.В «Море троллей» автор погружает нас в легендарные времена викингов. В один из своих набегов на берега Англии Олаф Однобровый, предводитель берсерков, берет в плен одиннадцатилетнего Джека и его пятилетнюю сестренку Люси.


Тайна «каменного кольца»

О борьбе юных подпольщиков против фашистских оккупантов, их помощи крымским партизанам рассказывается в этой повести.Книга о защитниках Крыма в годы Великой Отечественной войны во многом перекликается с повестью "Тропою разведчиков", написанной Н.В.Данилевской в содружестве с Г.И.Северским.


Святой Крест

Роман «Святой Крест» — это четвертая и пока заключительная книга из серии о Коте Саладине. Предыдущие книги («Загадочный Замок», «Путешествие и Акру», «Легат Пелагий») также находятся на этом сайте. Первые две книги изданы и продаются в магазинах «Буквоед» и «Дом Книги» в С-Петербурге. Третья и четвертая книги еще не изданы, и я приглашаю потенциальных издателей присылать свои предложения по адресу: [email protected].


Тайна Лысой горы

Книга "Тайна Лысой горы" является первой частью трилогии "Записки Балтабаева-младшего", и рассказывает об обыкновенных и необыкновенных приключениях школьников 6 класса, которые не произошли бы, ЕСЛИ БЫ… ЕСЛИ БЫ королева Марго не швырнула нам тяжелую перчатку… ЕСЛИ БЫ начинающий гроссмейстер Марик Егоров не угодил в собственную же матовую сеть… ЕСЛИ БЫ не пришлось гнать в город самосвал с макулатурой, чтобы малость подновить знаменитый афоризм… ЕСЛИ БЫ наш капитан Стелла Хван не замыслила скормить акулам группу упитанных и аппетитных учеников… ЕСЛИ БЫ не операция «13–30»… ЕСЛИ БЫ злющая корова Киса вела себя прилично и не спровоцировала принудительный марафон… ЕСЛИ БЫ не спасительная идея открыть в поселке АДУ… ЕСЛИ БЫ, наконец, нашу некогда пышную гору не прозвали обидно Лысой… Короче говоря, ЕСЛИ БЫ не вереница бесконечных приключений — эти записки не смогли бы появиться на свет.


Тайна говорящего черепа

Альфред Хичкок — знаменитый американский кинорежиссер, а Три Сыщика — это его верные друзья: Боб Андрюс, Пит Креншоу и Юпитер Джонс. Они живут в городке Роки-Бич, а их агенство «Три сыщика» раскрывает любые секреты, загадки и головоломки.На этот раз Сыщикам приходится выслеживать злых гномов и разгадывать зловещую тайну, скрытую в сундуке фокусника Гулливера.В книге присутствуют иллюстрации.


Тайна пса-невидимки

Героям этой повести — неразлучным друзьям, именующим себя Тремя Сыщиками, — приходится столкнуться не только с призраком, умеющим проходить сквозь стены, но и с огромным, совершенно невидимым псом.


Тайна плачущего гроба

Сыщики встретились с одним молодым человеком, а потом все четверо знакомятся с некоторыми лицами, на первый взгляд никак не связанными между собой. Да и потом, тут появляется гроб, из которого идут в полночь стоны, а из глазниц черепа текут слезы.


Тайна поющей змеи

Альфред Хичкок — знаменитый американский кинорежиссер, прославившийся своими детективными фильмами. А три сыщика — это его юные друзья Боб Андрюс, Пит Креншоу и Юпитер Джонс. Живут они в городке недалеко от Голливуда. Их опорный пункт — склад утильсырья, их штаб-квартира — старый жилой автоприцеп, в котором они оборудовали криминалистическую лабораторию. Их агентство «Три сыщика» раскрывает любые секреты, загадки и головоломки. Друзья-детективы смело берутся за самые важные и запутанные дела и с честью доводят их до конца.Исчезает местный чудак Поттер, и три сыщика присоединяются к его поискам.