Тайна попугая-заики - [30]

Шрифт
Интервал

Они вылезли из грузовика и прошли в штаб-квартиру через ход № 3, почти не прячась. Для этого им пришлось открыть большую дубовую дверь, запертую на ключ. Дверь, казалось, была просто прислонена к куче хлама, а на самом деле приделана к огромному паровому котлу. Через него ребята попали в штаб-квартиру, где Боб проскучал в одиночестве целый вечер.

— Нашли? — радостно закричал он, но сразу умолк, увидев, что в руках у них, кроме куска ржавой трубы, ничего нет.

— Нашли, — сказал Пит. — Но не мы. И не картину.

Боб вытаращил глаза.

— Не удивляйся, Боб, — объяснил Юпитер. — Пит говорит правду. Мы прошли весь путь до места, где должны были найти сокровище. Но по нашим следам шла шайка Овера. И клад достался ей. Только он оказался пустым ящиком с издевательской запиской: «Профан, держи карман». Ты бы видел, Боб, каким идиотом этот Овер выглядел. Он чуть не помер от злости. Весь лоск как рукой сняло.

Пит засмеялся.

— Ага! В этот момент мы как раз вырвались от Адамса. Он нас с Юпом одной рукой держал, представляешь? Но я его вот этой штукой ка-ак шарахну!

И Пит предъявил Бобу доказательство своего геройского поступка — старую железяку.

— Интересная какая! — заметил Боб. — Где вы ее взяли?

— Да там же, где камни разваливали, где второй бандюга нашел ящик с запиской.

— Погоди, Пит, — остановил его Боб. — А больше там ничего не было?

— Нет, а что?

— А ящик был с замком?

— Ну и что? Овер его кусачками сорвал.

— Да я не про то, — начал Боб, но Юпитер перебил его:

— А Одноглазый ведь сказал: «Ящик заперт без ключа».

— Вот и я говорю! — настаивал Боб. — Без ключа! Значит, без замка! Может, там другой ящик был, а вы его не заметили?

— Может, и был. Нам-то пришлось сбежать оттуда, — мрачно признался Юпитер.

— Так, может, они и нашли что-нибудь? — предположил Пит.

— Может, и нашли. Может, Овер совсем не профан, он разгадал то, до чего мы не додумались, — сказал Юпитер, грустно уставившись на обломок трубы, лежавший на столе. — Одно утешение — хоть Пит стукнул того бандита, — улыбнулся он, поднимая железяку. — Из чего это она — такая тяжелая?

— Да уж, врезал я ему — надолго запомнит, — похвастался Пит.

— Пит! Она же свинцовая!

— Тем лучше. На такого и свинца не жалко! — пошутил Пит и осекся.

— Пит!! — закричали Юпитер с Бобом. — Ты слышишь, что сказал?

— Я сказал: на такого и свинца… Вот черт, в точности, как Черный Пират.

— Да ты посмотри, что у тебя на столе лежит!

Пит взглянул на кусок трубы. Он был свинцовый, концы запаяны.

— Свинцовая трубка с заделанными концами! Откуда она на кладбище? Надо ее вскрыть! Юп! Тащи ножовку.

В этот момент зазвонил телефон. Юпитер взял трубку.

— Бюро «Три сыщика».

— Мистер Джонс? — произнес насмешливый голос с французским акцентом.

— Это Овер, — закрыв микрофон рукой, прошептал Юпитер. — Кто говорит? — сказал он, переключив звук на усилитель.

— Говорит ваш конкурент, уважаемый детектив, — хмыкнув, ответил голос.

Надо признать, в этот момент сыщики немного струхнули. Уж очень быстро шайка Овера шла за ними. Буквально по пятам.

— Я слышу, как вы затаили дыхание, мистер Джонс, — насмешливо продолжал главарь шайки. — Это вы напрасно. Я не сержусь, более того — одобряю. Ловко вы от меня удрали. И, пожалуй, Адамсу от вас не зря досталось. Я давно хотел его уволить. Грубовато работает. Да-да, не удивляйтесь. А что касается поисков сокровищ, — то вы просто молодцы. Работаете не хуже меня. Подрастете — возьму к себе в компанию, — он расхохотался. — Ну, а пока прощайте, улетаю в Европу. Спасибо за помощь. Этот Джон Сильвер долго водил нас за нос. Был бы он жив, я бы ему показал! Впрочем, что я говорю? Я ведь ужасно добрый человек. Это знают все. Вот я звоню, чтоб хоть немного вознаградить вас. Запишите адрес: Санта-Моника, Оушен-стрит, 17. Гараж. Там я оставил всех попугаев. Теперь они ваши. Оревуар. То есть, гуд бай.

— Гуд бай, мистер Овер, — растерянно пробормотал Юпитер. — Счастливого полета.

И повесил трубку.

— Выходит, он нашел картину? — спросил Пит. — Вот так да!

— Черт знает, — отозвался Юпитер. — Пит, вот ножовка. Попробуй все-таки распилить эту трубу.

— Чего зря стараться? — удрученно сказал Пит. — Он же ясно выразился: спасибо за помощь. Значит, нашел. А эта штука годится только в утиль твоему дяде. Пойду заброшу куда-нибудь.

— Тогда я сам распилю.

Юпитер взял ножовку и стал водить ею поперек толстой свинцовой трубы у самого ее торца. Материал плохо поддавался и, даже не дойдя до половины, Юпитер уже взмок.

— Давай, Пит, попили теперь ты немножко.

— Нет уж, я не такой идиот, надрывайся сам, — ответил Пит. — Ты же до половины допилил, не видишь разве — она сплошная?

В этот момент Юпитер посильнее нажал на распиленный конец, и он отломился, открыв полую трубку! Из отверстия выглядывал туго скрученный сверток…

— Держи, — Юпитер бережно протянул Питу контейнер со свертком. — Ведь это ты подобрал и чуть не выкинул.

Сыщик № 1 был человеком великодушным и справедливым и не обижался на разные глупости. Пит осторожно вытянул сверток из трубки, развернул его и аккуратно разложил на столе. Это было полотно!

Затаив дыхание, сыщики смотрели на него.

Прелестная девушка, одетая пастушкой, склонилась над ягненком. Роскошный летний пейзаж. Ясные свежие краски. Драгоценное полотно!


Еще от автора Роберт Артур
Американская фантастика. Том 14

Космические приключения и путешествия во времени, удивительная внеземная разумная жизнь и острые проблемы будущего, в котором различимо наше настоящее, — вот что составляет содержание сборника научно-фантастических произведений писателей США. Среди авторов — Р.Хайнлайн, Д.Киз, Р.Желязин, Д.Ганн, Т.Старджон, Г.Диксон. Сборник завершает четырнадцатитомную библиотеку американской фантастики.СОДЕРЖАНИЕ:Роберт Хайнлайн.Дом, который построил Тил(перевод Д.Горфинкеля)Кит Рид.Автоматический тигр(перевод Б.Белкина)Дэниел Киз.Цветы для Элджернона(перевод С.Васильевой)Дональд Уэстлейк.Победитель(перевод И.Авдакова)Роберт Крэйн.Пурпурные Поля(перевод Н.Евдокимовой)Джеймс Макконнелл.Теория обучения(перевод И.Гуровой)Альфред Ван Вогт.Часы времени(перевод М.Гилинского)Маргарет Сент-Клэр.Потребители(перевод Кира Булычева)Уильям Ф.Нолан.И веки смежит мне усталость(перевод В.Казанцева)Теодор Томас.Сломанная линейка(перевод Кира Булычева)Роджер Желязны.Ключи к декабрю(перевод В.Баканова)Мартин Гарднер.Остров пяти красок(перевод Ю.Данилова)Джордж Сампер Элби.Вершина(перевод С.Васильевой)Джеймс Ганн.Где бы ты ни был(перевод Ю.Эстрина)Теодор Старджон.Скальпель Оккама(перевод Я.Берлина)Уильям Моррисон.Мешок(перевод С.Бережкова)Роберт Янг.Девушка-одуванчик(перевод Ю.Гершевич и Д.Жукова)Гордон Р.Диксон.Лалангамена(перевод В.Баканова)Теодор Томас.Целитель(перевод А.Корженевского)Алан Аркин.Кулинарные возможности(перевод А.Корженевского)Роберт Артур.Марки страны Эльдорадо(перевод А.Корженевского)Деймон Найт.Большой бум(перевод А.Корженевского)Кейт Уилхелм.Крошка, ты была бесподобна!(перевод А.Корженевского)Энтони Бучер.Поиски святого Аквина(перевод А.Корженевского)В.Гопман.Время фантастикиПечатается по тексту изданий:Библиотека современной фантастики.


Тени старинных замков

Этот выпуск серии ведет читателя в необъяснимое, увлекательное, а порой жутковатое путешествие в мир теней прошлого, призраков, видений, пророчеств, загадочных событий, свидетелями которых в разные эпохи — от седой древности, средневековья до наших дней — были и простые обыватели, и крупные ученые, и всемирно известные писатели, и государственные деятели.


Тайна пропавшего сокровища

Речь пойдет о новом деле, которое раскрывают друзья Юпитер Джонс, Пит Креншоу и Боб Андрюс, называющие себя Тремя Сыщиками. На сей раз они пытаются расследовать загадочную кражу в музее, помогают некоей даме, которую навещают коварные гномы, и переживают кучу других приключений, от которых волосы встают дыбом.В книге присутствуют иллюстрации.


Коллекция детективов газеты «Совершенно СЕКРЕТНО». С декабря 1997 года по декабрь 2012 года

Коллекция детективных рассказов, опубликованных в газете «Совершенно СЕКРЕТНО» с декабря 1997 года по декабрь 2012 года включительно.


Тайна Огненного Глаза

На этот раз Сыщики раскрывают тайну зловещего призрака и находят легендарный рубин, похищенный из индийского храма.В книге присутствуют иллюстрации.


Тайна говорящего черепа

Альфред Хичкок — знаменитый американский кинорежиссер, а Три Сыщика — это его верные друзья: Боб Андрюс, Пит Креншоу и Юпитер Джонс. Они живут в городке Роки-Бич, а их агенство «Три сыщика» раскрывает любые секреты, загадки и головоломки.На этот раз Сыщикам приходится выслеживать злых гномов и разгадывать зловещую тайну, скрытую в сундуке фокусника Гулливера.В книге присутствуют иллюстрации.


Рекомендуем почитать
Энциклопедия Браун не останавливается

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.


Энциклопедия Браун и полуночный гость

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг. Вам предлагается тринадцатая книга из этой серии в том виде, как она впервые вышла из печати.


Кошмар на раскопках

Во время археологических раскопок были обнаружены чьи-то древние кости, и в результате Дэви и его друзья оказываются втянутыми в борьбу могущественных потусторонних сил за найденную священную реликвию. Они вступают в сражение со смертоносными духами, но хватит ли у них сил, чтобы победить?Художник Алексей Юрьевич Остроменцкий.


Тайна «Небьюлы»

Приключения, опасности и захватывающая миссия – все это ждет 12-летнего Круза Коронадо. Ведь он едет учиться в Академию Исследователей! Он и еще 23 его сверстника со всего света готовятся стать новым поколением великих путешественников. Но для Круза все намного серьезнее. Не успевает он прибыть в Академию – как дает о себе знать таинственное прошлое его семьи. И теперь могущественная, зловещая организация угрожает юному исследователю… Нереально крутые занятия, загадочные шифры, новые друзья, путешествия по дополненной реальности – есть от чего потерять голову! Но самый главный вопрос – кто преследует Круза… и почему?


Когти!

ДВОРЕЦ КОШМАРОВ ОТКРЫВАЕТ СВОИ ВОРОТА! Микки должен заботиться о кошке соседей, Белле, пока те в отъезде. Его лучшая подруга Аманда приходит чтобы помочь. Всё, что от них требуется — обеспечивать Белле достаточно еды да следить, чтобы она не портила мебель. Вроде бы довольно просто. Но Белла сбегает из дома и попадает под машину. Микки чувствует себя ужасно. Как же ему быть? У Аманды возникает идея — подменить кошку, взяв точно такую же в местном зоомагазине под названием «Кошачий рай». Они находят кошку, как две капли воды похожую на Беллу, но работник магазина отказывается ее продавать, так что они решают просто украсть ее.


Вампиры. Нашествие на Лондон

1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».


Тайна плачущего гроба

Сыщики встретились с одним молодым человеком, а потом все четверо знакомятся с некоторыми лицами, на первый взгляд никак не связанными между собой. Да и потом, тут появляется гроб, из которого идут в полночь стоны, а из глазниц черепа текут слезы.


Тайна горбатого кота

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тайна поющей змеи

Альфред Хичкок — знаменитый американский кинорежиссер, прославившийся своими детективными фильмами. А три сыщика — это его юные друзья Боб Андрюс, Пит Креншоу и Юпитер Джонс. Живут они в городке недалеко от Голливуда. Их опорный пункт — склад утильсырья, их штаб-квартира — старый жилой автоприцеп, в котором они оборудовали криминалистическую лабораторию. Их агентство «Три сыщика» раскрывает любые секреты, загадки и головоломки. Друзья-детективы смело берутся за самые важные и запутанные дела и с честью доводят их до конца.Исчезает местный чудак Поттер, и три сыщика присоединяются к его поискам.


Тайна Замка Ужасов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.