Тайна подземного королевства - [54]
По непонятной причине в этой комнате горел слабый свет. В полумраке отчетливо различались кувшины с холодной водой, так хорошо утолявшей жажду.
– В этой пещере хранится лестница, сказал Джек и осветил фонарем каменную стену, в которой они в прошлый раз обнаружили нишу.
Не успели они еще ничего разглядеть, как Люси вдруг споткнулась и свалилась на пол. Билл поднял ее. Она сильно разбила коленку, но не издала ни единого звука. Джек посветил на пол. За что это Люси могла зацепиться?
И тогда они увидели, что девочка запнулась о веревочную лестницу, которая тянулась от своего тайника в стене по полу и исчезала за краем обрыва.
– Лестница на месте! – закричал Джек, от волнения забыв, что надо говорить шепотом. – Давай быстрее, Билл, спускаемся!
– Кто – то вылез наружу и оставил лестницу, чтобы вернуться назад, – сказала Дина. – Интересно, кто это? Во всяком случае, нужно быть осторожными, а то можем нарваться на кого-нибудь.
Билл попытался разобраться, как функционирует механизм лестницы. Эта штука была очень хитро придумана. Очевидно, от колеса в колодце тросы вели к рычагу, приводившему в движение лестницу. Под действием собственной тяжести она разматывалась по полу, переползала через край обрыва и сама собой опускалась вниз, на дно пещеры.
– Джек, ты полезешь первым, – распорядился Билл.
Джек тотчас нагнулся над лестницей и осторожно поставил ногу на верхнюю перекладину. Утвердившись на лестнице, он еще раз взглянул на Билла.
– Ну, я пошел. Пусть за мной идут девочки, а замыкающим – ты. Снежок уже испарился. Наверно, побежал через собачий туннель, который должен быть где – то здесь поблизости. Мы так и не нашли его.
Голова Джека исчезала за краем обрыва.
– Теперь ты, Люси, – через пару минут сказал Билл. – Так голова Джека будет в целости и сохранности. За тобой полезет Дина. А я буду прикрывать вас с тыла. Когда спуститесь, не убегайте без меня.
Джек, равномерно перебирая руками и ногами, спускался все ниже и ниже. Внезапно он остановился. Нижний конец явно двигался. Господи, кто – то поднимался по лестнице ему навстречу! Но кто?
СЧАСТЛИВЫЙ ИСХОД
Как только Джек заметил, что под ним кто – то взбирается по лестнице, он в дикой спешке полез обратно. Только бы еще раз не столкнуться с Майером или Морликом!
Через минуту он налетел на спускающуюся за ним Люси.
– Это я, Люси, – прошептал он. – Снизу кто – то поднимается по лестнице. Быстро лезь обратно!
Подгоняемая страхом, Люси стала карабкаться вверх. Естественно, через мгновение она наскочила на Дину, которая тут же остановилась. Люси шепотом сообщила ей тревожную новость, и Дина сразу же поспешно заработала руками и ногами, стремясь как можно быстрее выбраться наверх. Люси и Джек лезли за ней буквально по пятам, и Джек ужасно боялся, что вот – вот рука неизвестного схватит его за ногу.
Билл, спешивший поскорее присоединиться к ребятам, чуть не наступил Дине на голову. Сердитый и раздосадованный, он застыл, уцепившись за перекладину.
– В чем дело? Я же сказал вам, что надо торопиться.
– Кто – то поднимается снизу, – дрожащим голосом пролепетала Дина. – Давай, Билл, быстро назад, пока не схватили Джека.
Тихо чертыхаясь, Билл быстро вылез наверх и одного за другим втащил ребят в пещеру. Лестница продолжала раскачиваться. Надо было срочно прятаться.
– Все в коридор – быстро! – тихо скомандовал Билл. – Дождемся там, пока все успокоится. А потом полезем снова.
Они мчались изо всех сил. Добежав до развилки, Билл подтолкнул ребят в один из темных коридоров. Однако, едва они забежали туда, как в конце коридора замаячила неясная фигура. Послышались быстро приближающиеся шаги. Они в спешке бросились обратно.
Тем временем человек, поднявшийся по лестнице первым, уже прошел через комнату с кувшинами и двинулся им навстречу. Они ринулись по свободному коридору в лабиринт сообщающихся пещер.
– Стойте здесь! – тяжело дыша, приказал Билл. Но было уже поздно: их заметили. Угрожающие голоса загремели под сводчатыми потолками пещер.
– Кто здесь? Выходи!
Они, не дыша, забились в скальную нишу. Только бы не попасть злодеям в руки! Преследователи протопали мимо них в другую пещеру. Совсем рядом раздались другие голоса. Возбужденные крики доносились со всех сторон. Билл внутренне застонал: сейчас преследователи разделятся и станут тщательно обыскивать пещеры одну за другой. Тогда им конец. Но он не собирался так легко сдаваться.
– Бежим отсюда, – сказал он ребятам, – поищем что-нибудь понадежнее.
Но тут же все застыли от ужаса. В их пещеру упал яркий луч фонаря и медленно заскользил по стене, постепенно приближаясь к ним. Люси затаила дыхание и крепко схватила Билла за руку. Однако в тот самый момент, когда луч фонаря уже почти коснулся ног Джека, совсем рядом прозвучал глухой скрипучий голос:
– Бедный Кики! Бим, бам, бум.
У Джека бешено заколотилось сердце. Кики! Значит, попугай не погиб. Бедняга все эти дни мыкался по пещерам и коридорам в поисках ребят. Конечно же, он и понятия не имел, что они были совсем рядом. Он увидел свет и, по привычке, решил поговорить.
Билл предостерегающе положил руку на плечо Джека. Не дай Бог, мальчик забудет от радости все на свете и громко позовет своего любимца! Но Джек не проронил ни звука. Тихо улыбаясь, он прислушивался к словам Кики, меланхолически восклицавшего:
Как растревоженный улей, гудит маленький приморский городок. Шутка сказать, неизвестные злоумышленники проникли в строжайше охраняемую бухту и взорвали сверхсекретную подводную лодку! Диана, Роджер, Барни и Снабби убеждены: здесь не обошлось без кого-то из двух подозрительных типов, к которым они давно присматривались. Но кто же связан с преступниками? Странный нелюдимый фокусник? Или профессор, что зачем-то притворяется глухим, хотя на самом деле жадно ловит каждое слово? «Нечего гадать, нужно искать доказательства!» — говорят друзья себе и принимаются за дело.
Украдена рукопись с научной формулой! На вилле появился вор?! Но кто это может быть? У Знаменитой пятёрки есть все основания кое-кого подозревать, но им нужны доказательства. Остаётся провести собственное расследование. Какая удача, что они нашли карту старого подземелья!
Элизабет Аллен – маленькая испорченная эгоистка, поэтому родители решили отправить её в школу-пансион. Элизабет решает стать самой несносной девчонкой на свете, чтобы её отослали домой. Но в школе Уайтлиф не всё так просто…
Приключения «Секретной семёрки» – один из популярных циклов знаменитой английской писательницы Энид Блайтон (1897–1968), сочинившей для детей и подростков свыше восьмисот произведений.Каникулы – самое подходящее время, чтобы придумать что-то особенное, чем было бы интересно заниматься вместе с друзьями. Вот Питер и предложил создать тайное общество, в которое кроме него вошли Колин, Джек и Джордж, а также сестра Питера Джанет и её подруги Пэм и Барбара. Так образовалась «Секретная семёрка». Ребята придумали собственный значок, пароль и даже устроили в сарае настоящий штаб.
Элизабет Аллен в полном восторге: её выбрали старостой. Но она даже не подозревает, какая это ответственная работа быть школьным наставником. Ей кажется, что она всё делает правильно, но почему-то становится только хуже. Она старается держать себя в руках, но это так не просто для той, кого совсем недавно считали самой вредной на свете!
В этой четверти Элизабет изо всех сил старается быть паинькой. Но кое-кто хочет все испортить, заставляя ее быть вредной. Ну и как теперь отвязаться от этого противного прозвища, которое прочно прилипло?
Миссис Мааарг — учительница. И, как вы сами можете убедиться, она еще и монстр по совместительству. Вот почему ученики зовут ее Ужасной Училкой — за глаза, конечно.Мальчуган по имени Томми Фарелли может многое вам о ней рассказать.Томми встретился с нею в очень странном летнем лагере — лагере для победителей. Беда в том, что Томми мог никогда не вернуться из этого лагеря — если не найдет способ пройти Итоговый Экзамен Ужасной Училки.Итак, прочтите историю Томми. Вскоре вы поймете, почему Ужасная Училка ОСОБО ОПАСНА.
Что, если я уменьшусь до размеров букашки?Что, если я буду уменьшаться, пока совсем не исчезну?Когда Дэнни Марин не играет в баскетбол, он часами рисует Шринкмена, своего любимого супергероя из комиксов, или смотрит фильмы о нем. Его герой умеет уменьшаться до размеров крошечного жучка. Но постойте, что это? Внезапно Дэнни обнаруживает, что и сам стремительно уменьшается в размерах.
В новелле рассказывается о юной мышке, которую выдают замуж за маркиза Камамбера, самого завидного жениха Мышиного королевства, но — увы! — нелюбимого. Однако благородные гости, собравшиеся в соборе Семи Святых Мышей, как и простой мышиный люд на площади перед собором, разочарованы: церемония бракосочетания так и не состоялась по причине отсутствия жениха.
В рассказе мы получаем удовольствие, следуя за дедуктивным методом решения проблем, который, однако, использует не только Шерлок Холмс.
Они по-прежнему вдвоем – папа, частный детектив Антон Данилов, и его шестилетняя дочь Тамара. У них ничего не изменилось. Приключения продолжаются.Жаркое и напряженное лето подошло к концу, Томке пора возвращаться к занятиям с репетитором. Впереди у нее последний детсадовский год, за которым маячит школа.Частный преподаватель Татьяна Казьмина, у которой Томка обучается письму и чтению, проживает в доме номер тринадцать на Тополиной улице. В первый же визит нового учебного года Антон узнает о череде ужасных и трагических событий: убийства, самоубийства, несчастные случаи, мелкие неприятности – кажется, новый дом с несчастливым номером, не простоявший и года, преследует злой рок.
Уважаемый читатель!Перед тем как отдать на твой суд две повести, объединенные названием «Обыкновенное мужество», я хочу сказать, что события, положенные в основу этих повестей, не выдуманы, а лишь перемещены мной, если можно так сказать, во времени и пространстве. Изменил я и имена героев — участников описываемых событий.Почему?Потому, что правда факта, пройдя сквозь призму сознания человека, взявшегося рассказать об этом факте, приобретает свою неповторимую окраску. Тогда повествование уже становится частицей мироощущения и мировоззрения автора-повествователя; оценка факта — субъективной оценкой.
Беловежье 1991 года, последние дни Советского Союза, время судьбоносных, как любили тогда говорить, решений... Вот та историческая реальность, которую с азартом принимается осваивать в этой книге Андрей Караулов — известный, очень одаренный и очень осведомленный журналист, автор быстро исчезающих с прилавков книг и популярный ведущий телепередач. Свой «момент истины» он предпочитает искать на этот раз не на привычных ему маршрутах прямой документалистики, а в жанре исторической романной прозы, где причудливо перемешаны всем нам известные факты и очевидный художественный вымысел (или домысел), психологические гипотезы и реконструкции.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.