Тайна ожерелья - [3]
– Я никого не вводил в заблуждение, – сказал он. – А о Дональде Фонтеноте вообще в первый раз слышу.
– Он историк, – язвительно напомнила Айрис. – Из Аризоны. Пишет книгу об Айрис. И вы с ним говорили, это я знаю точно, поскольку он подробно рассказал мне о вашем разговоре. Вот тогда-то вы и солгали ему.
– Фонтенот… – задумчиво протянул Адам. – Да, вспомнил, мы немного поговорили с ним. Он еще одевается как столетний старик из заброшенной и забытой всеми деревеньки.
– Человек волен одеваться, как ему хочется, но это сути не меняет. А вы обманули его. Когда эпидемия холеры прокатилась по Рейнбоу, Айрис Мерлин не сбежала в Калифорнию, оставив мужа и других умирать, как вы сказали Дональду. Она осталась и ухаживала за больными, пока сама не подхватила заразу и не умерла. Вы сознательно, продуманно солгали.
– Откуда вы взяли, что это ложь? – возмутился Адам. – И при чем здесь возобновление работы на рудниках?
– Я прекрасно знаю, как здесь все было, по рассказам отца. А прииски Рейнбоу давно уже выработаны. Вы лишь сотрете город с лица земли.
– Рейнбоу – заброшенный город. Он даже не обозначен на новых картах. Фелисити тоже был таким городом, пока мы не обнаружили пять лет назад золото вблизи Рейнбоу.
– Может, Рейнбоу и заброшенный город, – упрямо продолжала Айрис, – но если сюда явится орава золотодобытчиков и истопчет все в радиусе десятков миль, то тогда-то я уж точно не смогу докопаться до правды о прошлом и тем более не позволить Дональду Фонтеноту опубликовать книгу, где все от первой до последней строчки – ложь!
– Меня не интересует, что именно вы собираетесь искать здесь, леди. Но вот сидеть на жарком полуденном солнце без шляпы и спорить со мной я вам не позволю, это уж точно.
Наклонившись, Адам обхватил твердой рукой ее больную ногу. Он не допустил ни малейшей вольности, только его пальцы обвились вокруг лодыжки, не давая Айрис отползти в сторону. И едва он прикоснулся к ней, все вокруг для нее преобразилось. Ярость и гнев исчезли без следа. Боль прошла. Айрис замерла, не смея дышать, и казалось, даже кровь в венах застыла.
Но тут же все исчезло. Почти. Что-то все-таки произошло, что-то изменилось у нее внутри. Это, несомненно. Айрис тряхнула головой.
Адам Фримонт посмотрел на нее, а она на него. И внезапно ей подумалось: возможно, он видит то, что рядовому человеку не дано видеть.
– С вами все в порядке? – обеспокоенно поинтересовался Адам.
– Д-да, – запинаясь, пробормотала Айрис. – Просто мне на секунду показалось, будто я теряю сознание. Послушайте, я… Вы только помогите мне добраться до моего автомобиля. Конечно же, я заплачу за время, потраченное на меня.
– Потраченное время невосполнимо, – загадочно произнес он, расшнуровывая сапог и осторожно стягивая его со стройной ноги, одновременно легко массируя ее. – Так лучше?
– Да, немного.
– Вряд ли тут перелом. Но все же я советую показаться доктору.
– Прекрасная идея. Только я не знаю ни одной клиники ближе, чем за сотню миль отсюда.
На лице Адама появилось что-то вроде усмешки.
– Я сам отвезу вас в Тонопу, в травматологический пункт.
– Лучше помогите мне добраться до шоссе, – сказала Айрис. – Я съезжу к своему доктору.
– Но вы не можете вести машину в таком состоянии, – сказал Адам. – Кроме того, «Эсмеральда» гораздо ближе.
– Кто-кто?
– «Эсмеральда». Мой грузовик. Ну-ка, попробуйте встать.
Резко выпрямившись, Адам протянул ей руку. Помедлив немного, Айрис решила все же принять предложенную помощь. Но едва ее ладонь коснулась его огрубевшей руки, снова появилось это странное чувство. Резко отдернув руку, Айрис, стиснув зубы, поднялась, полная решимости самой доковылять до автомобиля, но тут же замерла наподобие журавля на одной ноге.
– Кажется, я не смогу идти, – неохотно признала она.
Адам, подхватил ее на руки столь быстро, что Айрис и моргнуть не успела.
– Вам и не надо идти, – сказал он. – Обнимите меня за шею, вы все же не пушинка. Кима, захвати сапог леди.
Волк опасливо приблизился к лежащему на земле сапогу и осторожно взял его в зубы.
– Немедленно поставьте меня наземь! – возмущенно потребовала Айрис, осознав, что Адам несет ее куда-то. – Ох, нет, ради Бога, нет! – вскрикнула она. – Там же ваше чудовище!
Непроизвольно она обхватила Адама за шею. Тонкий замшевый жилет на нем был отделан бахромой и бисером и оказался на удивление чистым и приятным на ощупь. Уткнувшись носом в его плечо, она почувствовала его запах, неповторимую смесь замши, теплой живой кожи, пота, песка и ветра.
– Кима не волк, – через некоторое время, уже подходя к салуну, сказал Адам. – Вам незачем беспокоиться. Пока что я не склонен скармливать вас ему на обед. Кстати, я полагаю, что за страхом перед собаками стоит нечто весьма серьезное, или я неправ?
– В общем, да. – Судорожно вздохнув, Айрис отогнала от себя воспоминания. – Послушайте. Насчет Рейнбоу… Я только хочу…
– Я не собираюсь отказываться от своего проекта.
– А я и не прошу. Просто приостановите – на некоторое время, пока я не найду… Я уверена, что найду его.
– Я не могу ждать.
Айрис почувствовала, как напряглись его мускулы. Довольно сложно спорить с подобным неотразимым мужчиной, несущим тебя как куль с мукой, да к тому же еще и ощущать присутствие огромного зверя, неспешно трусившего рядом. И то, что это чудовище – лайка, к тому же еще не совсем взрослая, дела не меняло. Страшилище и есть страшилище, как его ни называй.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…