Тайна огородного пугала - [20]
— Юп, ты где? Живой? — это был Боб.
— В спальне, — простонал Юпитер. — Скорее! Он слышал возмущенные выкрики миссис Берроуз, ругавшей мерзких насекомых, потом голос Берроуза, отдающего какие-то распоряжения. В окно постучали. Это был Боб. Он прижался к металлическим прутьям. Потом появился Пит и попытался снять решетку.
— Окно не открывается! — крикнул Юпитер. — Наверно, краской замазано.
Показались Берроуз и Вулли — Боб и Пит отошли от окна. Вулли держал в руке большой камень. Он швырнул его между прутьев решетки — на пол посыпались стекла. В дырку Вулли протянул какой-то баллон.
— Это убивает муравьев моментально, — прокричал он. — Быстро все опрыскай и отойди к окну.
— Около окна есть задвижка, — сказал Берроуз. — Вытащишь ее, и решетка откроется.
Первые муравьи уже подобрались к ножкам кровати и пытались по ним вскарабкаться. Юпитер начал яростно опрыскивать пол вокруг, потом спустился, чувствуя, как хрустит у него под ногами, и, преодолевая отвращение, стал продвигаться, поливая впереди себя ядовитой жидкостью.
У окна, стоя на осколках стекла, он начал судорожно шарить по стене.
— Задвижка. Где же задвижка? — бормотал он.
— Отодвинь от стены комод и увидишь, — подсказал Берроуз.
Юпитер изо всех сил двинул комод. Тот со скрежетом проехал по полу, давя муравьев.
Задвижка была очень простая — из стены торчал железный стержень, входящий снаружи в планку решетки. Юпитеру оставалось только вытащить его.
— Отлично, — сказал Вулли.
Вдвоем с Берроузом они сняли решетку и опустили ее на землю.
В следующую же секунду агент № 1 был на улице. Миссис Берроуз сразу заквохтала вокруг него, как наседка.
Вулли, как зачарованный, смотрел в окно на муравьев. Они уже полностью оккупировали кровать, где только что спасался Юпитер.
Быстрыми, решительными шагами подошла Летиция. В свете, падающем из окон, стало видно ее лицо, выражающее одновременно отчаяние и отвращение. В руке ее была канистра. Небольшая красная канистра.
Юпитер сразу понял, что она собиралась делать, и крикнул:
— Нет! Пожалуйста, не надо!
— Отойди! — прошипела она. — Не приближайся!
Голос Легации звучал так решительно, будто ничто на свете не могло остановить ее. Она отвинтила крышку и подняла канистру вверх.
— Мисс Летиция! — взмолился Вулли. — Не делайте этого! Мои муравьи, мои исследования! Пожалуйста!
Взгляд Летиции, брошенный на ученого, был полон убийственного презрения. Она начала поливать из канистры стены дома и веранду. Резко запахло бензином.
Она швырнула опустевшую канистру через открытую дверь прямо в кишащую массу и достала что-то из кармана.
— Летиция! — Вулли метнулся к ней, но она уже зажгла спичку и бросила ее на веранду.
Послышалось шипение, и через секунду вся веранда была охвачена огнем, который со скоростью ветра перекинулся в комнату.
— Вот так! — торжествующе воскликнула Летиция. Растрепанные волосы и глаза, горящие в отблесках пламени безумным огнем, делали ее похожей на ведьму во время шабаша. — С меня хватит! — добавила она и пошла вверх по склону.
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
НОЧНОЙ КОШМАР
— Если бы я только запомнил номер того фургона, — сокрушался Пит. — Какой же я болван!
Это было наутро после пожара в поместье Рэдфордов. Три детектива совещались в своей штаб-квартире — обсуждали события предыдущего вечера.
— Рабочий бассейна, — задумчиво произнес Боб. — Раз мы знаем, чем он занимается, то не трудно будет его разыскать.
— Может, этого и не нужно, — сказал Юпитер. — Пит, ты говоришь, что на пару секунд отключился, а когда пришел в себя, увидел, что тот человек догонял свою машину.
— Ага, — кивнул Пит. — Он догнал ее только, когда она застряла в канаве, сразу вскочил в кабину и поехал, наплевав на всякие там тормоза.
— Следовательно, этот бассейнщик не может быть пугалом, — сделал вывод главный сыщик. — В тот момент, когда он гонялся за своей машиной, пугало дергало замок на ангаре, где опытная лаборатория.
— Но кто же это мог быть? — Боб задумчиво потрогал себя за ухо.
— Берроузы были дома — я их видел. Вулли играл с Летицией в шашки. Остается Герхард Мальц, — Юпитер помолчал. — Но это тоже сомнительно. Слушайте, мы можем дискутировать без конца, но не сдвинемся с места. Слишком мало знаем. Предлагаю взяться за Летицию — порасспрашивать ее о возможных врагах.
— Ага, она точно закатит новую истерику, — на лице Пита появилось презрительное выражение.
Юпитер оперся локтями о стол.
— Будем надеяться, что после вчерашнего она успокоилась. Пусть только скажет, с кем у нее плохие отношения. Все, поехали! Пока тетя Матильда не вернулась из магазинов.
— Точно, — подхватил Пит. — Тетя Матильда быстренько организует какую-нибудь работенку, только попадись ей на глаза.
Летиция Рэдфорд сама вышла на их звонок. Одета она была, как кинозвезда на отдыхе, и, судя по всему, находилась в хорошем расположении духа, хотя лицо ее было бледным, а под глазами темнели круги.
— Мисс Рэдфорд, можно с вами поговорить? — вежливо начал Юпитер.
— Откровенно говоря, я устала, но если так нужно… Старший пожарник ушел вчера от нас очень поздно. Он сильно разозлился на меня, — она скорчила гримасу. — Сказал, что с муравьями можно бороться другими методами и вовсе не обязательно сжигать для этого дом.
Альфред Хичкок — знаменитый американский кинорежиссер, прославившийся своими детективными фильмами. А три сыщика — это его юные друзья Боб Андрюс, Пит Креншоу и Юпитер Джонс. Живут они в городке недалеко от Голливуда. Их опорный пункт — склад утильсырья, их штаб-квартира — старый жилой автоприцеп, в котором они оборудовали криминалистическую лабораторию. Их агентство «Три сыщика» раскрывает любые секреты, загадки и головоломки. Друзья-детективы смело берутся за самые важные и запутанные дела и с честью доводят их до конца.Исчезает местный чудак Поттер, и три сыщика присоединяются к его поискам.
Героям этой повести — неразлучным друзьям, именующим себя Тремя Сыщиками, — приходится столкнуться не только с призраком, умеющим проходить сквозь стены, но и с огромным, совершенно невидимым псом.
Альфред Хичкок — знаменитый американский кинорежиссер, прославившийся своими детективными фильмами. А три сыщика — это его юные друзья Боб Андрюс, Пит Креншоу и Юпитер Джонс. Живут они в городке недалеко от Голливуда. Их опорный пункт — склад утильсырья, их штаб-квартира — старый жилой автоприцеп, в котором они оборудовали криминалистическую лабораторию. Их агентство «Три сыщика» раскрывает любые секреты, загадки и головоломки. Друзья-детективы смело берутся за самые важные и запутанные дела и с честью доводят их до конца.Юпу, Питу и Бобу поручают найти того, кто убивает домашних голубей.
Мальчики сопровождают Ганса и Конрада к их сестре, которая живет в горах. Однако любимая сестричка ведет себя очень странно и, кажется, совсем не рада братьям…
Альфред Хичкок — знаменитый американский кинорежиссер, прославившийся своими детективными фильмами. А три сыщика — это его юные друзья Боб Андрюс, Пит Креншоу и Юпитер Джонс. Живут они в городке недалеко от Голливуда. Их опорный пункт — склад утильсырья, их штаб-квартира — старый жилой автоприцеп, в котором они оборудовали криминалистическую лабораторию. Их агентство «Три сыщика» раскрывает любые секреты, загадки и головоломки. Друзья-детективы смело берутся за самые важные и запутанные дела и с честью доводят их до конца.
Приключения, опасности и захватывающая миссия – все это ждет 12-летнего Круза Коронадо. Ведь он едет учиться в Академию Исследователей! Он и еще 23 его сверстника со всего света готовятся стать новым поколением великих путешественников. Но для Круза все намного серьезнее. Не успевает он прибыть в Академию – как дает о себе знать таинственное прошлое его семьи. И теперь могущественная, зловещая организация угрожает юному исследователю… Нереально крутые занятия, загадочные шифры, новые друзья, путешествия по дополненной реальности – есть от чего потерять голову! Но самый главный вопрос – кто преследует Круза… и почему?
Слэппи сделал два шага по полу. Деревянными руками он схватил Фрэдди Симкина. И с неожиданной силой поволок перепуганного мальчугана через всю комнату. — Слэппи, стой! — выдавила я. Он повернулся ко мне, его злобная ухмылка сделалась шире прежнего. Его глаза пылали лихорадочным восторгом. — Теперь это МОЯ вечеринка! — завопил Слэппи. — Мне нужна моя невеста!
ДВОРЕЦ КОШМАРОВ ОТКРЫВАЕТ СВОИ ВОРОТА! Микки должен заботиться о кошке соседей, Белле, пока те в отъезде. Его лучшая подруга Аманда приходит чтобы помочь. Всё, что от них требуется — обеспечивать Белле достаточно еды да следить, чтобы она не портила мебель. Вроде бы довольно просто. Но Белла сбегает из дома и попадает под машину. Микки чувствует себя ужасно. Как же ему быть? У Аманды возникает идея — подменить кошку, взяв точно такую же в местном зоомагазине под названием «Кошачий рай». Они находят кошку, как две капли воды похожую на Беллу, но работник магазина отказывается ее продавать, так что они решают просто украсть ее.
Мама отправила пятнадцатилетнюю Зою в очередной летний лагерь, даже не поинтересовавшись ее мнением. Кажется, всем вокруг наплевать на чувства и желания девушки… К счастью, уже в автобусе она встречает родственную душу. Любопытная и энергичная Мила быстро объясняет Зое расклад сил: вот первый отряд, «звезды»; вот второй – детдомовцы; а им обеим предстоит быть в третьем – и каждый день доказывать, что они не слабаки.Королева первого отряда Полина, окруженная лебезящей свитой, – воплощение высокомерия и самовлюбленности.
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
Даже в Испании, куда отправились на каникулы члены Детективного Клуба Холли, Трейси и Белинда не обошлось без приключений и расследований. Юные сыщицы не смогли оставить свой знаменитый красный блокнот без записей. Подруги подробно вносили в него все, что касалось кражи драгоценностей из разбитой витрины ювелирного магазина, таинственного исчезновения мраморного ангела с ночной улицы Барселоны и загадочного перемещения бесценного экспоната Лондонской художественной галереи в испанскую деревушку. Есть ли связь между всеми этими происшествиями или девочки напрасно тратят время, распутывая клубок странных событий?..Ранее повесть «Где прячутся ангелы?» выходила под названием «Тайна бронзовой статуи».