Тайна ночных вспышек - [2]
Этим летом Катиного отца навестили два чиновника из отдела полиции, ведающего делами иностранцев, для проверки условий его жизни. И хотя все обошлось хорошо, Катя в те дни сильно перенервничала.
Хотя у нас не было никаких сомнений, что эти двое не имеют отношения к ее отцу, мы все же решили ей о них не говорить.
— Добрый день! — приветствовала она нас. — Как здорово, что вы опять здесь!
Казалось, она была готова броситься нам всем по очереди на шею, но не сделала этого. Мы просто вчетвером пошли в поселок. Я успел заметить, что полицейские направились к гостинице. Таким образом, по крайней мере, мы знали, где их можно найти.
По дороге Катя многозначительно помалкивала. Когда же мы дошли до перекрестка, где обычно расходились в разные стороны, она не выдержала и сказала:
— Хотя я до вечера решила не говорить вам, все же знайте: я наткнулась на какое-то таинственное дело!
— Что же это такое?
— Я обнаружила таинственный дом на берегу моря. Очень и очень подозрительный дом. Думаю, речь идет о контрабандистах. Но больше я пока рассказывать не буду. Обо всем узнаете вечером. А где мы встретимся?
— Мы должны подойти к вечернему поезду: с ним прибудут наши велосипеды, — ответил я.
— Тогда заходите за мной. Я вместе с вами пойду на вокзал.
На том мы и порешили. Постояв еще некоторое время и поболтав о том о сем, разошлись. Но Катя так ничего больше не сказала.
— Это наверняка хорошенькое дельце, как раз то, что нам нужно! — Вот и все, что добавила она при расставании.
Каждый пошел своей дорогой. Мы с Очкариком направились к дому моего дяди.
Каникулы, кажется, обещали быть интересными!
2
Мои родственники встретили нас радушно. Особенно радовалась тетя, которая расцеловала меня и сказала, что очень скучала. Я же чувствовал себя не в своей тарелке. Очкарик стоял рядом, молча наблюдая за происходившим. Чувствовал он себя смущенно. Он был гостем в доме, а насколько я знаю матерей, ему наверняка надавали целую кучу советов и наставлений. И вот он стоял, не зная, что ему делать. Наконец, тетушка обратила на него внимание, потрепала по плечу и пригласила к столу.
На обед были рубленые котлеты. Очкарик все еще хранил молчание. Я же спросил:
— А здесь за последнее время ничего не случилось?
— Нет, — ответил дядя, — по крайней мере, ничего, заслуживающего внимания. Тут всегда происходит что-либо сенсационное как раз в то время, когда вы приезжаете к нам. А как дела с твоими новыми книгами?
— Спасибо, — ответил я. — Последняя находится в издательстве.
Дядя усмехнулся.
— А о чем будет следующая?
— Пока не знаю. Разве только нам посчастливится раскрыть за время осенних каникул какое-нибудь новое таинственное дело.
— Ага, значит, все же что-то будет? А что с тобой, Пелле? Ты все молчишь. Не надеешься ли попасть в какую-нибудь жуткую историю?
Очкарик покраснел.
— Нет, а впрочем, пожалуй, да. Мы ждем просто фантастических приключений. Если нам повезет, Киму будет о чем написать.
— За разговорами не забывайте о еде! — напомнила тетя.
И все вновь склонились над тарелками.
После обеда мы поднялись в мансарду, где я обычно обитал летом. Дядя поставил туда еще одну кушетку. Между нею и кроватью осталось не так много места — только проход к окну. Но мы с Очкариком были очень довольны. Багажа-то у нас совсем немного.
— О чем задумался? — спросил я его.
— О тайне, которую нам сообщила Катя, — ответил тот. — Прикидываю, не по этой ли причине сюда прибыли те двое полицейских.
— Ты говоришь дело! Жаль, что она не рассказала нам об этом подробнее.
— Через полчаса мы с нею встретимся. Тогда и узнаем все. Нам действительно везет!
Я кивнул.
— А ты не считаешь, что мы столкнемся даже с двумя таинственными случаями? Ведь дело, о котором нам сообщила Катя, может не иметь ничего общего с полицейскими, не так ли? Тогда выходит, что, кроме ее тайны, имеется и другая, с которой и должны разбираться прибывшие сюда сыщики.
Я присел на край кровати.
— Как же нам это выяснить? Он усмехнулся.
— Для этого понадобится пытливый ум, Ким. Чтобы получить исходные факты для размышления, установим слежку за этой парочкой и выясним, куда они пойдут и что намереваются делать.
— Да, таким путем нам, возможно, удастся узнать, каким делом они намерены заняться. Мысль эта, безусловно, неплохая. Но Кате мы тем не менее пока ничего говорить не будем. Согласен?
— Я тоже так считаю. Действительно, не стоит говорить, пока не выясним, с какой целью они сюда прибыли.
— И все же не исключена возможность, что это в какой-то степени касается ее отца, — сказал я после некоторого раздумья.
— А я так не считаю, — возразил Очкарик. — Его документы в полном порядке — вид на жительство и тому подобное.
Так мы сидели, обсуждая наши будущие дела. В окно виднелось море, которое бороздили танкер и несколько мелких судов. В сосновой рощице на косогоре выше всех к небу пробилась одна-единственная березка. Листья на ней стали совсем желтыми. Осень…
3
Мы — Эрик, Очкарик и я — встретились с Катей у садовой калитки ее дома. Она была с велосипедом. Когда отправились на вокзал, за нами увязался Шнапп. Вновь оказавшись на лоне природы после долгих недель пребывания в городе, верный пес Эрика был вне себя от радости. Мы его хорошо понимали, так как и сами чувствовали нечто подобное.
Стоит юному детективу Киму и его друзьям отправиться на каникулы в рыбацкий поселок, приютившийся на острове, — как их уже поджидают необыкновенные приключения…
Стоит юному детективу Киму и его друзьям отправиться на каникулы в рыбацкий поселок, приютившийся на острове, — как их уже поджидают необыкновенные приключения…
Люси задерживает дыхание и изо всех сил старается не шевельнуться, не издать случайного звука, не выдать себя. Прямо на её глазах происходит что-то страшное. Двенадцатилетняя Кьяра прилетает с отцом в Канаду, где жил её дедушка – и завещал ей что-то ценное. Но прежде чем она отыщет это, ей предстоит распутать клубок загадок. Дедушка даже в свои девяносто с лишним был большим авантюристом! Люси знакомится с Майком и Уилсоном, и вместе они переживают невероятное лето 1928 года – полное событий, страхов, открытий.
Повесть продолжает серию книг о трех приятелях-детективах. На этот раз друзьям предстоит разобраться в странных событиях, в которые оказалась втянута их подруга. Расследование приводит сыщиков в цирк, где зреет хитроумный замысел. Удастся ли сыщикам предотвратить преступление и разоблачить коварного злодея? Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
Девочка Оля очень любит читать детективные рассказы и пытается сама вести дела, то и дело попадающиеся у неё на пути. Они с мамой едут в Тунис на отдых и тут начинается такое! Пропадает драгоценное колье, кругом одни подозреваемые, а тут ещё загадочный кот Биссих всё время под ногами! Молодому следователю ничего не остаётся, как вступить в опасную интеллектуальную схватку с таинственными похитителями изумительной фамильной вещицы…
Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
Дочь известного американского адвоката Нэнси Дру помогает отцу распутывать сложные дела. На этот раз Нэнси удается разгадать секрет зловещего синего пламени и проникнуть в тайну, скрытую в старинном экипаже.
Как хорошо проводить каникулы в деревне! Правда, Муся скучала по молодому человеку, который остался в Москве. А ее подруга Виктоша, в которую без взаимности был влюблен Стас, думала только о детективных расследованиях. И... свершилось: деревенский мальчишка Денис обнаружил под кустом настоящий тайник! Не теряя времени, Денис и подружки помчались в лес и выяснили, что в тайнике бандиты прячут... наркотики. Не раздумывая ни минуты, ребята решают уничтожить страшный товар и начать слежку за неожиданно появившимся в округе подозрительным профессором...
Создавшая Малыша и Карлсона Астрид Линдгрен знакомит читателей с Кале Блюмквистом — юным сыщиком, которому могут позавидовать многоопытные детективы.
Клад, оставленный предком, не дает покоя Стасу Смирнину и его подружке Даше. Поиски людей, которые присвоили себе клад, помогают выяснить, что завещал своим потомкам Илья Аркадьевич Смирнин. А Муся и Виктоша в это время пытаются спасти известного журналиста. Казалось бы, что общего между этими двумя разными делами? Но самым неожиданным образом пути юных детективов сходятся…