Нил — река, которая в те времена носила название Хапи.
Обеих Земель — так называли Верхний и Нижний Египет.
Пенту — врач при дворе Эхнатона, реальное лицо.
Хетты — племена государства, находившегося на территории нынешнего Ирана.
Тии — кормилица Нефертити, реальное лицо.
«Дом Атона» — главный храм в Ахетатоне.
Ра-Атон — солнечный диск, возведенный Эхнатоном в божество.
Мерира — главный жрец «Дома Атона», реальное лицо.
Тутмос — скульптор, реальное лицо.
Ахетатон — новая столица Египта, построенная по воле Эхнатона.
Электр — буквально: белое золото, сплав золота и серебра.
Немху — буквально: бедные, сироты. Это свободные работники — мастеровые, пастухи и т. д., которые могли даже иметь рабов.
Эйе и Хоремхеб — реальные лица.
Локоть — мера длины, равная примерно 52 см.
Ипетсут — буквально «Избранное место» — название Карнакского храма в Фивах.
Ипет — теперь он называется Луксорским храмом.
Скарабей — священный жук у египтян. Его каменный символ огромных размеров стоит на постаменте посреди Карнакского храма (Ипетсут).
Это изложение подлинного славословия Атону, запечатленного в гробнице Эйе. Перевод Н. С. Петровского.
Ка — «душа»-двойник, подобие человека, продолжающее существовать и после его смерти.
Ушебти — фигурки-«ответчики», которые клали в гробницы, чтобы они оживали и выполняли для своих хозяев необходимые работы.
Неферхепрура — тронное имя Эхнатона.
Текст этого гимна хорошо сохранился в гробнице Эйе.
Нефернефруитен — тронное имя Нефертити.
Мемфис — главный город 1-го нижнеегипетского нома, столица Египта в эпоху Древнего царства; главный бог города — Птах (Пта).
Содержание письма сохранилось в рассказах Мурсили II «Деяния Суппилулиумы» — сына этого хеттского царя.
Это подлинный текст гимна, сохранившийся в гробнице Эйе.
То есть, как во времена его предков.
Перевод Н. С. Петровского (хрестоматия по истории Древнего Востока, часть первая, М., «Высшая школа», 1980 г.).