Тайна наглой сороки - [37]
— Не сходится! — выдохнул Ванька, глядя на две суммы, которые мы повторно вывели рядышком друг с другом.
— Вот именно, не сходится! — подтвердил я. — Ты понимаешь, что это значит? Это значит, что мы нашли ответ на такую загадку, ТАКУЮ загадку! И все только потому, что мы сели и внимательно все посчитали! Черт, я хочу быть бухгалтером! Бухгалтер — это профессия!..
И тут я заметил, что Ванькин разинутый рот смотрит мимо меня, на открытое окно.
Глава 9
В ЗАПАДНЕ
Я поглядел туда же, куда и Ванька, — и тоже разинул рот. На подоконнике сидел Брюс!
И нахально разглядывал нас своими блестящими глазками-бусинками, чуть склонив голову набок, держа в клюве какой-то кусочек блестящего металла.
— Брюс!.. — завопил Ванька.
Брюс возмущенно стрекотнул, выронив при этом металлическую фиговину из клюва, и вспорхнул с подоконника.
— Куда ты?.. — Ванька рванулся за ним, потом к двери. — Надо его догнать!
— Сперва надо все прибрать здесь взять с собой наши выписки, — сказал я. — Следи за ним в окно, в какую сторону полетит.
Ванька залез с ногами на подоконник.
— Вон туда полетел, к дальним ангарам. Наверно, там всяких кусочков металла полным-полно!
Я быстро распихал по карманам все наши выписки, поставил бухгалтерские книги в сейфы в прежнем порядке, а потом стал рыться в глубине сейфов.
— Что ты делаешь? — удивился мой братец.
— Тебе не кажется странным, что Брюс приземлился именно на этом подоконнике? — спросил я. — А ведь мы уже сделали вывод, что кольцо, скорее всего, он спер с подоконника или со стола рядом с подоконником?
— Точно! — Ванька хлопнул себя по лбу. — Драгоценности одно время вполне могли быть здесь!
— Тихо ты! — одернул я его. — Не ори!
— Да кто ж услышит? — несколько виновато стал оправдываться мой братец, вытягивая шею и озирая пустынные пространна между корпусами завода.
— Уши всегда найдутся, — возразил я. — Особенно если драгоценности и впрямь здесь побывали. И есть кто-то, и прикарманивший эти драгоценности, и мечтающий потопить Степанова...
— Но кто ж это может быть? — Ванька старательно понизил голос до шепота.
— Его кличку, в отличие от настоящего имени, мы можем назвать почти наверняка, — сказал я.
— Дед? — сразу догадался Ванька.
— Вот именно.
— Но тогда, выходит, Дед имеет какое-то отношение к заводу, так?
— Выходит, имеет, — кивнул я, переходя от обследования последнего сейфа к обследованию под шкафами и над ними.
— И выходит, это может быть только этот Климентьев! И он соврал, что Дед — это не он! На самом деле он — во главе всего!
— Не думаю, — ответил я. — Он вполне искренне предан Степанову. И, будь он Дедом, он бы не рассказал нам многого из того, что рассказал. Я бы скорее предположил, что Дед — это женщина!
— Одна из этих бухгалтеров, Зина или Маша? Но ведь кличка-то мужская!
— Вот потому Деда до сих пор и не могут вычислить, что умная женщина взяла себе кличку, подразумевающую мужчину; А в бухгалтерию по делам может заглядывать, не вызывая подозрений, самый разный народ. И вот тебе объяснение несовпадения чисел — ведь подсчетами занималась она!.. Все, пошли. Если здесь и были драгоценности, то теперь и след от них исчез.
— Давай по пути порасспрашиваем этого лопуха... Павлиныча Епифанова, — предложил Ванька. — Если у одной из бухгалтерш бывали какие-нибудь странные посетители, то он наверняка нам разболтает.
— Давай, — согласился я.
Я взял ключи, запер сейфы, затворил и закрыл на шпингалет окно, заодно подобрал кусочек металла, выроненный Брюсом. Это оказалась гайка, совсем недавно свинченная — металл резьбы так и сверкал, и даже маслом попахивал — с остатками маркировки красной краской с внешней стороны. Оч-чень интересная была гаечка — и я сунул ее в карман.
— Все, пошли, — сказал я, открывая дверь.
Мы заперли бухгалтерию и спустились комнату Епифанова. Но его уже не было. Жаль, но ничего не поделаешь. Вполне естественно: мы провозились больше двух часов, а он собирался задержаться еще максимум на полчаса.
— Сразу к ангарам? — спросил Ванька, когда мы оказались на улице.
— Нет, — ответил я. — Сперва занесем ключи Климентьеву, чтобы не таскаться с ними. Еще потеряем их — и тогда будем ничем не лучше этого «тридцать три несчастья».
Но в закутке при цехе, где мы предполагали найти Климентьева, его не оказалось. Одна из теток, мотавшихся по цеху — теперь мы выяснили, что они собирали в мешки металлическую стружку — объяснила, что Климентьев опять вышел к «железнодорожным ангарам».
— Отлично! — сказал Ванька. — Там мы его и найдем... вместе с Брюсом, — шепотом добавил он.
И мы потопали к ангарам.
В первом мы никого не нашли и двинулись к другому, где стояли два вагона, открытые и частично загруженные.
— Где-то здесь и Брюс должен вертеться, — прошептал Ванька.
— В общем, смотри в оба! — велел я.
Мы зашли в ангар. На первый взгляд он казался безлюдным, но где-то в глубине, у дверок в ремонтные боксы и помещения, нам почудилось какое-то движение.
— Василий Петрович! — позвали мы. — Василий Петрович!
— ...Здесь!.. Это вы?.. — слабо донеслось до нас.
— Пошли туда! — сказал я и направился в глубь ангара.
Ванька вертел головой.
— Я уверен, что Брюс где-то рядом. Такое у меня ощущение, — сообщил он.
Герой повести, потомственный стеклодув, выросший в маленьком городке при стекольном заводе, с детства проявляет необычайные способности. Его мастерство стремительно растет, вызывая удивление всех окружающих, восхищение одних и зависть других мастеров. Стекло не только подвластно ему; оно само как будто опекает юного мастера: постоянно выручает его из безвыходных ситуаций, неожиданными способами наказывает его врагов…Но какие силы направляют гениального стеклодува? Какое начало сильнее в его творчестве, светлое или темное? В этом он безуспешно пытается разобраться всю свою жизнь.
Разве могут Борька и Ванька «просто так» попутешествовать?! Нет! Да и как на этот раз не случится приключению — ведь они едут открывать самый настоящий затопленный город!
Почему Петин пес все время воет и рычит на один и тот же угол? Может, толстые стены старой московской квартиры скрывают что-то страшное? Или за дверью черного хода спрятан клад? И почему какие-то подозрительные типы готовы на все, лишь бы заполучить эту квартиру? Вместе со своими друзьями Петя берется расследовать эту тайну. Ключ к разгадке дает случайно упавшая с полки книга…
В книге рассказывается о новых приключениях братьев Болдиных, которые живут в большом заповеднике на северо-западе России.
Если мафия до указанного срока не убьёт строптивого министра, то у неё сорвётся крупнейшая сделка. Министр скрывается от убийц в заповеднике. Но мафия «берет» его след. На помощь ему приходят два брата — сыновья смотрителя заповедника — и их подруга Фантик…
Кто он — загадочный «человек с часами», которого так боялся добродушный китаец, хозяин небольшого ресторана рядом с Петькиным домом? Уж не тот ли подозрительный незнакомец, который почему-то не понравился Петькиной собаке? Может, его старомодные часы с цепочкой — тайный знак, символ или пароль? Ответы на эти и другие вопросы пятерке следопытов найти непросто. Ведь они спрятаны глубоко под землей…
Знакомьтесь — американский мальчишка Томми Келли. Он приехал в город Сан-Диего, что в Калифорнии, погостить у своей тети. Вместе со своей двоюродной сестрой Джилл он любит бродить по пригородному пляжу и собирать морскую живность, выброшенную на берег приливом. Приключения начинаются с того момента, когда они встречают странных людей, интересующихся экзотическими рыбками…
Солнце жгло ему затылок, а все мышцы будто кричали от боли. Ноги подкашивались, и наконец он все-таки рухнул на раскаленный песок.Горячие иглы впивались в кожу. Он отчаянно барахтался, пытаясь встать, а песок грозил поглотить его, будто трясина. Он оглянулся, проверяя, нет ли погони. Далеко позади виднелось большое песчаное облако, и оно постепенно приближалось. Их было много. Почувствовав, как по щекам струятся слезы, он снова споткнулся и скатился с бархана. Он вымотался до предела, тело его обмякло, как тряпка.
Пит Креншоу, самый спортивный из Сыщиков, не случайно стал лучшим игроком школьной команды. Но спортивные успехи едва не сделали его жертвой чьей — то отнюдь не бескорыстной и опасной игры. Трем друзьям снова предстоит разобраться в крайне запутанной истории.
Да здравствует путешествие! Маша Пузырева, ее брат Никитка и приятель Сергей Горностаев наконец-то решились самостоятельно выехать за пределы Москвы. Правда, получилось не совсем так, как ребята задумывали, – они хотели просто отдохнуть за городом, но тут случилось такое! Соседку Пузыревых – актрису Ларису Ветрову – буквально посреди бела дня похитил какой-то незнакомец. Просто посадил в машину и увез. Теперь у ребят вместо обычного путешествия получилось настоящее расследование – им нужно отыскать Ларису и вырвать ее из рук злодея.
Напрасно надеялись Антон и его друзья, что их старый, но отнюдь не добрый знакомый – ангел Тьмы Ируган провалился в тартарары. Затаившись на время, он готовился к решающей схватке, а затем подбросил ребятам коварную приманку и заманил их в свое зловещее подземное царство. Цель его проста и ужасна: заставить своих врагов возненавидеть все, что им дорого, и превратить в тупых зомби, покорных воле зла. Как же помешать планам чудовища? Как в который уже раз одолеть жестокого чародея? Ответы на эти вопросы хранят страницы древней магической книги…
День и ночь размышляет Лаура, как ей спастись из плена, и с ужасом осознает, что выхода, похоже, нет. Да и как может быть иначе, если несчастная девчонка томится не где-нибудь, а в глубоком подземелье мрачного замка, принадлежащего коварной и злобной вампирше, что решила закатить пир на весь вампирский мир. Но не знает Лаура, что на помощь ей вместе с ее одноклассниками спешит через время и пространство учитель-вампир Вик, окончательно решивший служить людям, а не своим соплеменникам… И вот ключ от заветной двери оказывается у спасателей в руках, кажется, что до свободы рукой подать, – и вдруг в самый разгар зловещего пиршества…
В книге рассказывается о новых приключениях братьев Болдиных, сыновей смотрителя заповедника, расположенного на берегах большого озера.
На Северо-Западе России есть большой природный заповедник. Так вот дети смотрителя этого заповедника, Иван и Борис Болдины, подружились со смотрителем местного маяка. Много интересных историй — называл он их тайнами — поведал балагур-смотритель своим юным приятелям. Ну что там за тайны, скорее — житейские истории, но все равно очень интересно было ребятам слушать их. Разгадав одну из таких тайн, ребята вместе со своей приятельницей Фантиком помогли раскрыть преступление местных браконьеров.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Отправившись на лодке в путешествие к острову Буяну, братья Болдины и их подруга Фантик попадают в неприятную историю и вновь становятся участниками захватывающего расследования.