Тайна мальчика из джунглей - [7]
– Что ты, нет, конечно, Мейзи! – Бабушка сжала руку внучки. – Ты же знаешь, мне совсем не трудно за тобой приглядывать. Ты так мне помогаешь, даже школу бросила, чтобы работать по дому! Возможно, когда отец вернётся и денег будет больше, ты сможешь продолжить учёбу.
Мейзи сглотнула комок. Невероятно. Снова стать школьницей? Она же детектив! Девочка посмотрела на письмо и нахмурилась. Интересно, что скажет отец по этому поводу? Она писала ему, рассказывала о всех тайнах, что сумела раскрыть: про украденные монеты в мясной лавке, пропажу ожерелья в театре, о поездке с Элис в дом с привидениями. Но письма за границу шли так долго, что непонятно, получал ли их отец, он же постоянно был в разных портах. Иногда Мейзи казалось, что она пишет письма призраку.
Может, он не хочет, чтобы его дочь была сыщиком? Мейзи так долго его не видела, что не знала, как он может отреагировать. Она помнила, что у отца в карманах всегда можно было найти лакричную и мятную конфету. А ещё у него была борода – колючая, напоминающая щёточку для ногтей.
– Какие чудесные новости! – вздохнула бабушка. – Мейзи, он ещё не скоро вернётся. Его путешествие на «Лили Белль» может длиться год или даже дольше… Не слишком переживай.
Мейзи кивнула. Она переживает? Девочка не совсем понимала, что чувствует.
– Вот и в дверь звонят. Сбегай, открой, дорогая, пожалуйста. Я всё ещё сама не своя…
Мейзи поспешила наверх. Кто-то настойчиво звонил в звонок, а потом стал стучать в дверь.
– Что такое?! – удивилась Мейзи, когда открыла дверь. – Ой! Мистер… эм… – Девочка приложила все усилия, чтобы не назвать его Динберсом. – Мистер Денверс.
– Мне нужно немедленно видеть профессора! Он прислал мне телеграмму! Маска похищена! Ужасное известие. Просто ужасное! Гордость его коллекции!
– Да, сэр. – Девочка посмотрела на лестницу. Вряд ли профессор будет очень рад видеть мистера Денверса, но музейный смотритель, кажется, не желал стоять в дверях. – Пожалуйста, сэр, проходите.
– Вы сообщили в полицию? – фыркнул мистер Денверс, следуя за девочкой вверх по лестнице.
– Да, сэр, – ответила Мейзи и прикусила губу, чтобы не ответить грубо – конечно же, они сообщили, а как иначе?! Утром первым делом профессор поехал в Скотленд-Ярд, обратно вернулся уже с полицейскими. Хотя, кажется, полицию не особо взволновало произошедшее, профессору после их ухода стало только хуже. Он пожаловался Мейзи, что полицейский, с которым он разговаривал, совсем его не слушал – будто не понимал, насколько важна эта маска, насколько она ценная! Профессор читал записи полицейского вверх ногами – ему даже показалось, что тот написал, будто украли карнавальный костюм.
– Надо предложить награду, – нервничал мистер Денверс. – Я разошлю объявление во все газеты. Ах, профессор! Это же катастрофа! Как это произошло?!
Профессор, открыв дверь, закатил глаза и пропустил мистера Денверса в комнату. Мейзи чуть задержалась, раздумывая, всерьёз ли это было сказано. Бабушка будет в ужасе, если узнает про сообщение в газетах!
«Такое объявление не напечатают, да?…» – с надеждой подумала Мейзи. Главное, чтобы бабушка не узнала!
– Вы только на это посмотрите! – взвизгнула бабушка, чуть не пролив чай на утреннюю газету. – Господи спаси и помилуй! Посмотрите! Чуть ли не на всю страницу! И ещё рисунок есть! Я выгоню этого профессора из дома, мой пансион всегда был благопристойным местом!
Мейзи наклонилась и взглянула в газету:
– Маску нарисовали не очень хорошо. Интересно, это рисунок мистера Денверса?
– Да какая разница чей! Мейзи, что же нам делать? Награду предложили – пять фунтов. Глазам не верю – пять фунтов за эту ветхую ерунду?!
– Не удивлюсь, если у наших дверей соберётся пол-Лондона, – заметила Салли и тоже заглянула в газету.
– Бабушка, пожалуйста, не злись на профессора, – попросила Мейзи. – Это всё мистер Денверс, предложить награду было его идеей.
– Ужасный, грубейший человек! Я совершенно не удивлена! – Бабушка нахмурилась и строго кивнула. – Мейзи, отнеси профессору чай и бутерброды. Он отказался от завтрака и за ужином почти ничего не съел. Бедный, ему обязательно надо поесть!
Бабушка и Салли читали статью дальше и со злостью что-то бормотали, а Мейзи пошла наверх с чаем и бутербродами. Хмурый профессор всё ещё был в ночной рубашке. Вчера пришли из музея и забрали оставшуюся часть экспонатов, как и планировалось, поэтому в комнате стало невероятно пусто.
– Сэр, вот чай. – Мейзи поставила поднос на столик и обеспокоенно посмотрела на профессора. Он выглядел больным и постаревшим. Конечно, он был не молод, но таким старым не выглядел никогда.
– Я могу ещё что-нибудь… ой! – Во входную дверь снова постучали. – Если опять пришёл этот мистер Денверс… – Мейзи вздохнула. – Извините, профессор. Я пойду открою.
Девочка сбежала вниз и распахнула дверь – на пороге стоял мальчик с огромной коробкой в руках. Она была такой большой, что самого мальчика практически не было видно. Голос у него оказался тихим. Мейзи показалось, он сказал: «Доставка» – это всё, что она уловила.
– Спасибо! – ответила Мейзи и взяла коробку, которая оказалась на удивление лёгкой. Мальчик испарился.
Конечно, никто не предложит Мейзи начать карьеру детектива с поиска похищенных бриллиантов (а хотелось бы!). Первое дело придется найти самой – например, помочь знакомому мальчику, которого обвинили в краже денег, пропавших из… закрытого на ключ ящика!
Папа Мейзи – моряк, все время в плаваниях, и девочка очень давно его не видела. Папа не забывает свою дочку, вот и сейчас прислал подарок – ожерелье с подвеской. Подвеска покрыта загадочными египетскими иероглифами, и Мейзи, как начинающему детективу, не терпится расшифровать надпись. Разумеется, тут требуется помощь знатока. Но у крупнейшего специалиста по Древнему Египту своя беда – пропал золотой скарабей, гордость его коллекции. «Так это целых два египетских ребуса!» – обрадовалась девочка и с жаром принялась за эти загадки.
Эди никогда не думала, что помогать тоже надо учиться. Они с подружкой спасли маленького хорошенького котёночка, и Эди забрала его к себе домой. Но справиться с котёнком оказалось очень сложно – такие крошки ещё не умеют есть обычную кошачью еду, их надо по часам кормить специальной смесью, надо следить, чтобы котёнок не замёрз и не перегрелся, и ещё миллион маленьких хитростей. Эди твёрдо намерена научиться им всем. Она сразу полюбила этого котёнка – прелестную персиковую девочку по имени Веснушка, и намерена выходить её во что бы то ни стало. Потому что никакие преграды не устоят перед настоящей дружбой и заботой!
Хорошо уехать из душного, затянутого смогом летнего Лондона в деревню! Плохо, что о доме, где поселились Мейзи и ее подруга Элис, ходят дурные слухи. Дескать, дело там нечисто – все арендаторы быстро съезжают, и никто не рассказывает почему. А самое главное, девочки своими глазами видели разгуливающего по коридору призрака! Небольшого, размером с кошку…
Пушинка была робкой и осторожной, поэтому на ферме не удивлялись, что у других котят давно появились новые хозяева, а ее так никто не захотел взять. Но однажды во дворе остановилась незнакомая машина, из которой вышла тихая скромная девочка. Элла и Пушинка сразу понравились друг другу, но мама девочки не разрешила взять в дом котенка. Элле пришлось уехать, а Пушинка снова осталась одна. Тоска по девочке была такой сильной, что кошечка решила пуститься на ее поиски. Только вот она совсем не ожидала, что мир окажется таким огромным.
Элфи, белоснежный щенок вест хайленд уайд терьера, быстро подружился со своей новой семьей. Девочка Эви, его маленькая хозяйка, уделяла ему всё свободное время – вместе они бегали в парке, читали книги, валялись на диване и смотрели телевизор. Но жизнь щенка изменилась с рождением младшего брата Эви. Вдруг все – и папа, и мама, и даже любимая хозяйка перестали обращать на Элфи внимание, забывали с ним погулять или поиграть, а когда он напоминал о себе, то почему-то ругали. Казалось, он всё делает невпопад.
Привет, меня зовут Алиса. И я уже привыкла, что со мной всегда рядом Артем. Он странный, очень умный, эгоистичный и самоуверенный. Этот парень никогда меня не слушает, делает все, что в голову взбредет. Наверное, из нас двоих, он более двинутый… Не уверена, должна ли при знакомстве сразу предупреждать, что я сумасшедшая. Как это проявляется? А вот как! Артема на самом деле не существует. Это мой воображаемый друг.
Приключения, опасности и захватывающая миссия – все это ждет 12-летнего Круза Коронадо. Ведь он едет учиться в Академию Исследователей! Он и еще 23 его сверстника со всего света готовятся стать новым поколением великих путешественников. Но для Круза все намного серьезнее. Не успевает он прибыть в Академию – как дает о себе знать таинственное прошлое его семьи. И теперь могущественная, зловещая организация угрожает юному исследователю… Нереально крутые занятия, загадочные шифры, новые друзья, путешествия по дополненной реальности – есть от чего потерять голову! Но самый главный вопрос – кто преследует Круза… и почему?
Слэппи сделал два шага по полу. Деревянными руками он схватил Фрэдди Симкина. И с неожиданной силой поволок перепуганного мальчугана через всю комнату. — Слэппи, стой! — выдавила я. Он повернулся ко мне, его злобная ухмылка сделалась шире прежнего. Его глаза пылали лихорадочным восторгом. — Теперь это МОЯ вечеринка! — завопил Слэппи. — Мне нужна моя невеста!
ДВОРЕЦ КОШМАРОВ ОТКРЫВАЕТ СВОИ ВОРОТА! Микки должен заботиться о кошке соседей, Белле, пока те в отъезде. Его лучшая подруга Аманда приходит чтобы помочь. Всё, что от них требуется — обеспечивать Белле достаточно еды да следить, чтобы она не портила мебель. Вроде бы довольно просто. Но Белла сбегает из дома и попадает под машину. Микки чувствует себя ужасно. Как же ему быть? У Аманды возникает идея — подменить кошку, взяв точно такую же в местном зоомагазине под названием «Кошачий рай». Они находят кошку, как две капли воды похожую на Беллу, но работник магазина отказывается ее продавать, так что они решают просто украсть ее.
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
Даже в Испании, куда отправились на каникулы члены Детективного Клуба Холли, Трейси и Белинда не обошлось без приключений и расследований. Юные сыщицы не смогли оставить свой знаменитый красный блокнот без записей. Подруги подробно вносили в него все, что касалось кражи драгоценностей из разбитой витрины ювелирного магазина, таинственного исчезновения мраморного ангела с ночной улицы Барселоны и загадочного перемещения бесценного экспоната Лондонской художественной галереи в испанскую деревушку. Есть ли связь между всеми этими происшествиями или девочки напрасно тратят время, распутывая клубок странных событий?..Ранее повесть «Где прячутся ангелы?» выходила под названием «Тайна бронзовой статуи».
Мейзи и не стала бы влезать в дела Скотленд-Ярда, если бы в их доме не поселился полицейский под прикрытием! Не очень-то умелый полицейский, надо признать, – девочка его в два счета раскусила. А раз детективы из Скотленд-Ярда такие неумехи, Мейзи просто обязана им помочь. Тем более что девочке самой интересно, какая связь между скромным пансионом ее бабушки и знаменитой бандой похитителей картин…
Мейзи вновь достает свою верную лупу. Ее лучшая подруга Элис исчезла из пансиона для благородных девиц, а из улик – только опрокинутая чернильница да цепочка кошачьих следов. Куда же пропала Элис, единственная дочь весьма состоятельного купца? А вдруг ее похитили? К тому же вместе с девочкой исчезла ее кошка с котятами. Но Мейзи не зря гордится своей наблюдательностью и острым умом – и этот секрет будет раскрыт!
Сара Мессей, начинающая актриса, попросила помощи у Мейзи. И не с какой-нибудь там уборкой, а найти ожерелье с огромным изумрудом, которое исчезло из гримерной бедной девушки. Камень настолько большой, что все его считают стекляшкой, и Сара не хочет афишировать пропажу – если об этом узнает ее жених, настоящий герцог, то может разорвать помолвку! И теперь только от внимательности и сообразительности Мейзи зависит счастье Сары!
Мейзи ничего не понимает в кораблях, но этот ей понравился. У него красивая резная скульптура на носу – фигура русалки. А если приглядеться, то кажется, что русалка плачет: капли смолы застыли на щеках. Прекрасное судно, но девочку смущает только одно – папа недавно написал ей, что утонул корабль, на котором он начинал свою службу. И отличительной чертой этого судна была плачущая русалка…