Тайна магазина игрушек - [9]

Шрифт
Интервал

— Смотри, как петляет! — сказал Фрэнк через некоторое время. — Думаю, он догадался, что мы его преследуем, и хочет оторваться.

Неожиданно Марино резко съехал на соседнюю полосу. Фрэнк круто взял влево, едва не зацепив большой фургон. Водитель грузовика отчаянно засигналил ему вслед.

Так они мчались вперед — черная спортивная машина и синий фургон, то и дело меняя полосы, обгоняя грузовики и легковушки…

Уже мили две, как идем на зеленой волне, — задыхаясь от волнения, проговорил Джо. — Так долго везти не может.

Вот и кончилось наше везение, — ответил Фрэнк, резко тормозя перед светофором.

Марино же проскочил на красный свет, сделал крутой левый поворот и исчез из вида.

— Ну вот, — разочарованно протянул Джо. — Теперь одна зацепка осталась — этот магазин игрушек.

Братья поехали назад. Оставив машину на ближайшей стоянке, они вошли в магазин. Над открывшейся дверью прозвенел колокольчик. Прилавки здесь были заставлены всякими забавными вещицами, настольными играми, чучелами зверей. К потолку были привешены самолетики разных типов и размеров. В стеклянных ящиках красовались искусные модели автомобилей и кораблей, очень похожие на настоящие. Чуть ли не половину помещения занимали два огромных стола — один с игрушечной железной дорогой, другой с треком для автогонок.

За прилавком стояла невысокая розовощекая женщина с седыми буклями, напомнившая Джо его воспитательницу в детском саду. Она жизнерадостно улыбнулась посетителям.

Чего желаете, мальчики?

Мне показалось, что я видел моего дядю. Он вышел из вашего магазина минут тридцать назад, — ответил Фрэнк. — Дело в том, что мы хотим сделать подарок нашей племяннице ко дню ее рождения. Нам не хотелось бы дарить одинаковые вещи. Вы не скажете, что он у вас купил? — Фрэнк подробно описал «дядю».



Улыбка сошла с лица продавщицы. Она подозрительно взглянула на юношей, потом натянуто рассмеялась.

— К сожалению, мальчики, у меня ужасно плохая память на лица. Я не запомнила человека, о котором вы говорите.

Над входной дверью прозвенел колокольчик, и в магазин вошел высокий представительный джентльмен в отлично сшитом костюме и темных очках. На вид ему было немного за шестьдесят.

Он подошел к стеклянному ящику около стены и принялся разглядывать модели автомобилей. Продавщица нервными движениями рук поправляла сборки на блузке. Потом она снова повернулась к Фрэнку и Джо и сухо, деловито спросила:

— Ну так как, выбрали что-нибудь?

— Мы подумаем и придем потом, — вежливо улыбаясь, сказал Фрэнк. — Спасибо вам.

Братья вышли на улицу. Сквозь витрину они видели, как мужчина подошел к продавщице и начал что-то ей говорить. Лицо у него было сердитое. Женщина за прилавком растерянно качала головой.

Он чем-то недоволен, — заметил Джо. Фрэнк кивнул.

А она явно напугана. Братья пошли к своей машине.

Похоже, они знакомы друг с другом, — сказал Фрэнк, садясь на водительское место. — И этот тип — не просто покупатель.

И Марино тоже, — добавил Джо. — Не знаю, что он вынес из магазина, но только не игрушки…

Вопрос в том, связаны ли эти двое с Марино, — вслух размышлял Фрэнк.

Фургон катил к мотелю, где остановились братья.

Об этом Марино и о магазине надо рассказать отцу, — продолжал Фрэнк. — Может быть, эта информация поможет ему раскрутить его дело.

Хорошо, если бы она помогла раскрутить наше, — сказал Джо. — Только бы ухватиться за что-нибудь поскорее, иначе Ларри Кроуфорд станет бывшим курсантом…

У мотеля Фрэнк остановил фургон прямо перед окном их номера.

Я тут недалеко супермаркет приличный приметил, — проговорил Джо. — Может, сбегать за сандвичами с беконом?

Давай! Прихвати еще маринованных огурчиков с укропом и перца несколько стручков. Не забудь содовой взять!

Джо рысью пустился к магазину.

Солнце уже садилось, и деревья по обе стороны улицы бросали на землю глубокие тени. Квартал был застроен частными домами; многие из них скрывались за живыми изгородями. На улице было безлюдно, только изредка проезжали машины.

На обратном пути Джо показалось, что он слышит за собой чьи-то шаги. Он остановился, прислушался— тишина. Мальчик быстро пошел дальше— и снова услышал, что шаги приближаются.

Джо перебросил бумажную сумку с продуктами в левую руку. Теперь в случае чего правая рука у него была свободна.

Шаги были совсем рядом… Джо хотел было повернуться и встретить идущего за ним лицом к лицу, но в этот момент его ударили по голове чем-то тяжелым.

В глазах у Джо потемнело…

НА ГЛУБИНЕ

Он неподвижно лежал на пустынном тротуаре, не зная, сколько прошло времени — несколько минут или несколько часов.

— Ох, голова… — простонал Джо, осторожно принимая сидячее положение.

Он закрыл глаза и сделал глубокий вздох. Ноющая боль в голове немного утихла; он медленно поднялся на ноги, подобрал упавшую сумку и побрел к мотелю.

Обвязав полотенце вокруг пояса, Фрэнк как раз направлялся в ванную принять душ, когда услыхал стук. Он распахнул дверь и с ужасом уставился на Джо.

— Что с тобой, Джо?! — воскликнул он, поддерживая брата.

Джо отдал ему сумку и тяжело опустился на край кровати. Морщась от боли, он провел рукой по затылку.

— Кто-то стукнул по голове. Я потерял сознание.


Еще от автора Франклин У Диксон
Тайна форта с привидениями

Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.


Братья Харди и охота за спрятанным золотом

Юным детективам Фрэнку и Джо Харди предстоит раскрыть дело двадцатипятилетней давности: золотоискатель, убегавший от банды преступников, бесследно исчез вместе с найденным золотом. Теперь их ищут не только товарищи пропавшего, но и те самые преступники, не оставляющие надежду выйти на след золота. Но, похоже, братья Харди справляются с этой задачей куда лучше, ведь им в руки то и дело попадают улики, помогающие по крупицам восстановить картину произошедшего. Казалось, что еще немного – и дело двадцатипятилетней давности будет раскрыто, но внезапно всплыло то, от чего весь ход дела круто меняет траекторию.


Тайна домика на утёсе

Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.


Пока идут часы

В этой книге представлено творчество известного американского писателя Франклина Диксона.Главные герои книги — братья Харди — живут в американском городке Бейпорте. В свободное от школы время они помогают своему отцу раскрывать уголовные преступления.На этот раз братья разоблачают международную банду гангстеров и выслеживают преступную группировку, занимающуюся кражей в портах.


Тайна змеиного зуба

Из зоопарка города Бейпорта похищены несколько ядовитых змей, и среди них самая страшная на свете - австралийская тигровая змея. Так что на этот раз Фрэнку и Джо Харди предстоит сразиться не только с неизвестными злоумышленниками, но и со смертельно опасными пресмыкающимися...


Братья Харди и тайна дома на скале

Фрэнку и Джо Харди придется расследовать сразу два дела: выйти на след контрабандистов и найти пропавшего отца, Фентона Харди. Все улики приводят ребят к дому на скале, в котором… обитает привидение! Фрэнк и Джо догадываются, что этот фокус может быть для отвода глаз, потому что дом таит в себе какую-то страшную тайну, которую никто не должен знать. Но братья Харди не из робкого десятка, а потому смело отправляются в загадочный старый дом.


Рекомендуем почитать
Символ ведьминого древа

Когда соседка просит Нэнси Дрю поехать с ней в старый необитаемый особняк, открывается новая загадка, и тайна - на втором этаже. Нэнси находит символ ведьминого дерева, и, в погоне за коварным и безжалостным вором, это  приводит ее к пенсильванским немцам.Дружеское отношение амишей к Нэнси, Бесс и Джорджи вскоре меняется, когда проходят слухи, что Нэнси – ведьма! Суеверия помогают ее врагам сбить Нэнси со следа, но она не сдается. Нэнси настойчиво находит одну улику за другой.Ум и детективные навыки Нэнси, наконец, приводят к невероятной разгадке этого запутанного дела.


Разгадка в старом альбоме

Коллекционер кукол просит о помощи, и юная сыщица ищет старый альбом, потерянную куклу и пропавшего цыгана-скрипача.


Тайна заводного воробья

Начало XX века. По дорогам ездят первые автомобили, в городах загораются электрические лампочки, леди вопреки традициям начинают делать карьеру. В Лондоне распахивает двери первый огромный универмаг — шикарный «Синклер». Юная Софи устраивается на работу в это царство роскоши и в первый же день оказывается в центре головокружительной детективной интриги. Из «Синклера» украдена самая ценная вещь — драгоценный заводной воробей. События развиваются с невероятной скоростью, и вскоре любопытная Софи выясняет, что это не просто кража…


История с танцем призраков

Повесть современной канадской писательницы рассказывает о становлении характера тринадцатилетнего мальчика, о его поисках своего места и жизни. Прадед мальчика — индеец, живущий в резервации. Он помогает подростку обрести себя и прививает ему чувство долга и ответственности перед предками.


Не ложись спать!

Мэтт ненавидел свою маленькую спальню. Она была такой тесной, что скорее напоминала кладовую. И всё же мама не позволяла ему спать в комнате для гостей. Ведь к ним могли приехать гости. В какой-то день. Или год.И всё же как-то ночью, когда все в доме уснули, Мэтт тайком пробрался в комнату для гостей и переночевал. Бедный Мэтт, лучше бы ему послушаться мамы. Потому что утром, когда он проснулся, вся его жизнь изменилась. К худшему. И каждый раз, когда Мэтт засыпал, его ждал новый кошмар…


Ночь в башне ужаса

Осматривая достопримечательности Лондона, Сью и ее брат Эдди случайно отстали от туристической группы. Но впадать в панику они не собирались. Им и в голову не могло прийти, что экскурсовод увезет труппу, оставив их вдвоем в мрачной старой башне, где прежде была тюрьма.Сью и Эдди даже не предполагали, что окажутся запертыми в башне — в кромешной темноте, среди глухих каменных стен. И что странный человек в черном будет преследовать их… чтобы убить.


Секрет подозрительного профессора

Как хорошо проводить каникулы в деревне! Правда, Муся скучала по молодому человеку, который остался в Москве. А ее подруга Виктоша, в которую без взаимности был влюблен Стас, думала только о детективных расследованиях. И... свершилось: деревенский мальчишка Денис обнаружил под кустом настоящий тайник! Не теряя времени, Денис и подружки помчались в лес и выяснили, что в тайнике бандиты прячут... наркотики. Не раздумывая ни минуты, ребята решают уничтожить страшный товар и начать слежку за неожиданно появившимся в округе подозрительным профессором...


Тайна аллеи дельфиниумов

Дочь известного американского адвоката Нэнси Дру помогает отцу распутывать сложные дела. На этот раз Нэнси удается разгадать секрет зловещего синего пламени и проникнуть в тайну, скрытую в старинном экипаже.


Калле Блюмквист - сыщик

Создавшая Малыша и Карлсона Астрид Линдгрен знакомит читателей с Кале Блюмквистом — юным сыщиком, которому могут позавидовать многоопытные детективы.


Секрет пропавшего клада

Клад, оставленный предком, не дает покоя Стасу Смирнину и его подружке Даше. Поиски людей, которые присвоили себе клад, помогают выяснить, что завещал своим потомкам Илья Аркадьевич Смирнин. А Муся и Виктоша в это время пытаются спасти известного журналиста. Казалось бы, что общего между этими двумя разными делами? Но самым неожиданным образом пути юных детективов сходятся…