Тайна Лысой горы - [8]
— Разрешите пришвартоваться?
— Акрам пришел! — все обступили моряка.
— Вот, приплыл в родную гавань! — сказал Акрам. — Как вы тут поживаете? Не штормит?..
Все дружно вздохнули.
— Что такое? — удивился Акрам, завидя, как поскучнели наши лица. И тогда я вкратце рассказал о нашей беде.
Акрам улыбнулся.
— Говорите, балласта много на вашем корабле, за борт его хотите побросать, чтобы вперед вырваться? Занятно…
Он умолк, но только на мгновенье.
— Не по-океански рассуждаете, ребята! — задумчиво выдохнул он. — Я вот сейчас представил себе гонки чайных клиперов и подумал, что худо пришлось бы тем матросам, если бы вас к ним в капитаны определили…
— Какие гонки?.. Расскажи! — затеребили мы Акрама.
— Ну так слушайте, — с готовностью сказал он, довольный, что мы клюнули на наживу. — Было это в давние времена, когда капитаны соревновались, кто быстрее из далекой Индии в Лондон свой корабль с грузом бесценного чая приведет. Победитель получал солидный приз. Не знали матросы и капитаны покоя, глаз не смыкали, дни и ночи ловили парусами охапки ветров… И вот представьте себе теперь такую картину… Идут корабли нос в нос, корма в корму, уже и цель близка, а никто вырваться вперед не может. Что делать?.. И тогда один капитан хлопнул себя по лбу:
— Тысяча чертей! Есть идея!
И вот уже льется из мощной воронки рупора хриплый капитанский приказ:
— Боцман! Самого жирного матроса бросайте за борт!
Понятно вам, как рассуждал капитан? Швырнут они Билла или Джона на обед акулам, судно малость полегчает, вырвется вперед — пусть на дюйм, а вырвется…. Но вот уже и этого мало — не видно успеха, хоть и полетел за борт матрос. Капитан рычит:
— Боцман! И второго за борт!
Так всех матросов за борт и побросали. Словом, солидно облегчили команду, только капитан и боцман на палубе остались. А тут ураганом море задышало. Вот уже и барашки белые по зеленому джайляу волн побрели. А потом уже и не барашки — лошади, слоны, ихтиозавры… Стонет мачта, полощутся паруса, кренится судно.
— Эй, убрать паруса! — нервничает капитан. — Руби мачту!
А приказ выполнить не кому — нет матросов на корабле…
Умолк Акрам. Все подавленно молчали. И только Стелла тронула брата за руку:
— Акрам, а что с тем чайным клипером стало?
Вздохнул Акрам и сердито посмотрел в глаза Стелле:
— Сама не догадываешься?… В щепки корабль разнесло, груз вода поглотила, полморя бы в крепкий чай превратилось, но хорошо, вода холодная — заварки не получилось.
Я кивнул:
— Мрачная картина… И у нас что-то похожее на те гонки получается. Всех за борт приготовились бросить, чтобы вперед вырваться. Что скажешь, Стелла?
— А я не понимаю, зачем нам Акрам про эти чайные гонки рассказал — у нас ведь не корабль, а класс, не матросы…
— Зато ты, — оборвал я, — очень напоминаешь мне того капитана.
— А ты — боцмана, — огрызнулась Стелла.
— Р-разговорчики! — зычно крикнул Акрам. — По местам стоять! Да, друзья, похоже, что ваш корабль дал серьезную течь… Давайте разберемся — неужели ваши матросы такие никудышные, что их только за борт и бросать, чтобы самим остойчивость сохранить и не перевернуться вверх дном?
— А чего в них хорошего? — запальчиво воскликнула Стелла.
Акрам поднял ладонь.
— Не торопитесь, товарищи капитаны. Обмозгуйте все как следует, может, и в них толк сыщете… Ну, а я в учительскую пойду — Тамару Петровну, кураторшу свою бывшую, повидать хочу и поздравить. Ей ведь в этом году полста лет исполнилось. Подарок везу, считай, от самого Нептуна, — и Акрам показал на чемоданчик, который оставил у двери.
— Полста лет? — переспросила Замира. — А что это значит?
Я презрительно скосил на нее глаза: вот ведь — простых вещей не знает.
— Совсем просто… Полста — значит пятьдесят, и ничего более. Привычка такая у моряков.
— Привычка?
— Ну, не привычка, а порядок. Сама посуди — станет капитан в машинное отделение команду отдавать, а колокол так выхрипит, что не разберешь, как сказал
капитан — «пятьдесят» или «шестьдесят». Сливается… Вот и решили на флоте говорить «полста», а не пятьдесят.
— А что в чемоданчике? — поинтересовалась Стелла. Акрам открыл чемоданчик и мы увидели огромный панцирь краба.
— Глядите, какой красавец! Его и на стену можно прикрепить.
Акрам ушел, а мы стали думать, можно ли помиловать наших двоечников и прогульщиков и не бросать их за борт.
— Начнем с Кулака, — сказал я. — Кто готов сказать слово в его защиту?
— Здоровый он очень, — неуверенно протянула Замира. — Когда металлолом собирали, он у нас тягачом был — мы всем классом, как разведчики, рыскали по поселку и железо искали, а он его сразу же в школу уволакивал. Кулак, когда домой идем после школы, у шести девчонок портфели отбирает и несет.
— Воспитанный какой! — хмыкнул я. — Просто у него хобби — тяжести носить. Он бицепсы отращивает.
— Пусть себе отращивает, зато и классу польза!
— Ага! — подняла палец Стелла. — Кулака за борт пока бросать не будем. А как с остальными?..
— Поехали дальше! — сказал я. — Кто у нас следующий — Грызун что ли?..
— Он самый, — кивнула Стелла. — С физкультурой у Мубара неприятности — на турнике кулем висит, а от сектора прыжков в высоту у него и вовсе аллергия. Наш Грызун лишь один вид спорта признает — двоеборье с самсой и компотом. Для него буфет — лучший в мире спортзал.
Хотите узнать, какая история приключилась с обладателем уникального чуба Васькой Кулаковым в результате хитроумных ухищрений стотысячным посетителем парикмахерской? Или как курица по имени Блондинка потрясла своим редким даром всю школу и едва не попала на Выставку Достижений Народного Хозяйства? Как ребята помогли лейтенанту милиции Барханову разоблачить злоумышленников? Как был обнаружен таинственный лорд Бистузье? Тога в добрый путь! Читайте и наслаждайтесь!
Книга "Приключения юнкора Игрека" - заключительная повесть трилогии«Записки Балтабаева-младшего». Со своим приятелем и одноклассником Володя Балтабаев берет интервью у Ролана Быкова, готовит (выражаясь современным языком) фотосессию в универмаге, а в результате нелепого стечения обстоятельств действий становится подозреваемым даже в краже...Знаете ли вы, что такое "живой воротник"? Бывало ли вам вкусно на уроках физики? Думали ли, что Исаак Ньютон избрал себе в союзники сосульку? Видали ли у кого-нибудь футболку с завтрашней газетной заметкой? Нет? Тогда эта книга для вас!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Приглашая на празднование троллиного Рождества дедушку-тролля, маленький Ульрик и не догадывался, чем это может обернуться. Оказывается, родители в своих письмах родственникам слегка приукрашивали этот городок, рассказывая о лесах, горах и огромном населении других троллей. Поэтому дедушке не терпелось увидеть их прекрасный новый дом. Что же делать? Старый тролль совсем не готов оказаться в пригороде и, что ещё хуже, общаться с людьми. А ещё в Биддлсдене нет настоящего леса, где можно было бы поймать козла для традиционного праздничного пирога.
Латвия — мирная, спокойная страна. В её лесах не рычат тигры, на путников не набрасываются удавы. В реках можно без опаски купаться — здесь нет крокодилов, одни только безобидные рыбы.Но были времена, когда очень трудно жилось на латвийской земле. Люди чутко прислушивались к ночным шорохам, спящие дети вздрагивали в страхе. Хищники, ещё более коварные и кровожадные, чем тигры и крокодилы, хозяйничали в стране. Человеческое достоинство и честь втаптывались в грязь, любовь к родине наказывалась смертью.И всё же нашлись люди, которые смело вступили в бой со страшными хищниками.
Милая, добрая и смешная книга известной американской писательницы Дженнифер Л. Холм, автора бестселлеров The New York Times, а также обладательницы трех медалей Ньюбери. В жизни одиннадцатилетней Элли никогда не происходило ничего удивительного. Но однажды к ней домой заявился четырнадцатилетний мальчишка с длинными волосами. Он был удивительно похож на ее… дедушку! Великий исследователь, дедушка Элли всегда был одержим идеей вечной молодости. Его последнее изобретение — эликсир бессмертия. Опробовав его на себе, дедушка неожиданно стал молодеть и превратился в мальчика.
Действие приключенческой повести современного русского писателя, проживающего на Украине, происходит в самом конце войны и в первые месяцы после победы Советской Армии над немецко-фашистскими захватчиками.…Легенда гласила, будто среди урочищ Донбасса в давние времена было спрятано бесценное сокровище. Накануне Великой Отечественной войны инженеру-геологу Васильеву удалось установить место его нахождения, однако начались боевые действия и телеграмму о находке перехватили враги. Инженер погиб, так и не выдав секрета, но его палач все же надеялся на успех.
Кто сказал, что человек – самый главный на планете Земля? Очередные невероятные похождения Шурки и Лерки опровергают этот постулат напрочь. В их родном городке, в Беларуси, в Европе и вообще во всём мире вдруг ни с того ни с сего увеличились насекомые. Увеличились не на какие-то там жалкие сантиметры, а на целые метры. Муравьи стали размером с крупную собаку, мухи – размером с телёнка, осы – не меньше лошади, а шершни стали, как слоны.Вся эта глобальная нечисть принялась охотиться на людей. Против глобалов выступили пожарные и милиция, армия, народное ополчение, а также школа, в которой учатся наши друзья.Школьники сражались с насекомыми и на земле, и в небе.