Тайна «Libri di Luca» - [155]
Воспользовавшись возможностью, Катерина сделала несколько шагов назад. Если Йон сказал о ней Ремеру, ей следовало вести себя осторожнее. Однако Ремер спокойно стоял возле кафедры; при этом ничто не указывало на то, что он чем-либо встревожен или особо насторожен.
Из глубины зала ближе к кафедре выдвинулась группа примерно из десяти человек. Каждый держал в руках черную книгу. Они раскрыли книги, после чего с ожиданием подняли глаза на Йона. Катерина увидела, что остальные присутствующие, у кого также были подобные книги, сделали то же самое.
Йон откашлялся и начал читать.
Стоило Йону приступить к чтению, и он сразу же ощутил приятную дрожь, как будто тело его погрузилось в горячую воду. Он чувствовал, что его окружают силы, дружно поддерживающие и улавливающие его вещание, помогающие ему и послушно несущие в том направлении, которое было им выбрано. Казалось, что пропитывающая книгу энергия соединяется с мощной заряженностью читального зала и все эти силы находят безусловную поддержку в присутствующих в библиотеке улавливающих. Помощь, оказываемую ему Патриком Веделем, Йон ощущал почти физически — как тяжелую, уверенную руку, лежащую у себя на плече. Рука эта сжимала плечо чуть более настойчиво, чем во время их совместных упражнений, однако Йон отнес это на счет сопутствующего процедуре волнения.
Поначалу Йон читал медленно, в ровном темпе, чтобы дать возможность всем чтецам уловить ритм; когда к его чтению присоединились обступившие кафедру вещающие, он ощутил всплеск энергии. Предварительно вместе с Ремером и Поулем Хольтом они подробно разбирали, каким образом должен протекать сеанс, какие фазы следует пройти, чтобы добиться максимального эффекта. Важно было не оказывать излишнего давления в самом начале, дать время всем попасть в ритм читаемого текста и сфокусировать на нем свои мысли. Однако сказать это было гораздо легче, чем сделать. Присутствие среди собравшихся Чтецов человека в мантии и капюшоне, надвинутом на глаза, в котором, как казалось Йону, он узнал Катерину, мешало ему сосредоточиться. Действительно ли то была она или просто-напросто разыгралась его фантазия? Как бы там ни было, он пребывал в таком смятении, что даже не решился ничего сказать Ремеру, когда они менялись местами.
Взойдя на кафедру, Йон обнаружил, что больше не видит Катерину. То место, где она стояла, опустело. Йон все не мог понять, успокоило его это или взволновало еще сильнее.
Во фрагменте, который зачитывал Йон, описывалась сцена, происходившая на кладбище. Текст был на самом деле великолепно проработан, что значительно облегчало вещание; Йон мог придавать ситуации ту или иную окраску в зависимости от своего желания. Благодаря прежним опытам прочтения этого фрагмента он прекрасно знал описываемую обстановку и представлял себе, какого эффекта хочет достичь. Рисовавшаяся картина представляла собой ясный солнечный день. Главный герой пришел навестить могилу жены и дочери, которые погибли в автомобильной катастрофе.
Йон сконцентрировал свое внимание на чтении, и постепенно читальный зал Новой Александрийской библиотеки стал приобретать черты тихого кладбища. Колонны превратились в старые буки у кладбищенской ограды, а члены Ордена — в окружающие Йона многочисленные надгробные памятники. Подул легкий ветерок, принесший запахи весны. Лучи солнца падали на могильные памятники и ветви деревьев, которые отбрасывали четкие изогнутые тени. Йон отметил, что достиг того момента, когда течение времени почти совсем остановилось, что давало ему возможность влиять на картину по своему усмотрению, выделять отдельные ее детали и придавать ей именно тот вид, какой он захочет.
Герой повествования положил на могилу погибших родных принесенный с собой букет и опустился на колени у надгробной плиты. Влажная трава промочила его брюки, однако он, казалось, этого не замечал. Ветер немного усилился, ветви деревьев закачались, и пышные кроны зашумели зеленой листвой.
Вдовец протянул руку и положил ее на плиту.
Внезапно эта картина сменилась другой, и Йон приложил максимум усилий, чтобы подчеркнуть молниеносность и резкость перемены. Главный герой с женой и дочерью теперь сидели в машине: они ночью возвращались домой. Супруги ссорились, ребенок плакал. Вдруг прямо в лобовое стекло ударил слепящий свет огромных фар. Раздался скрежет сминающегося металла, звон бьющегося стекла, но эти звуки не могли заглушить крики, несущиеся с заднего сиденья. Вспышки света и обрывки картин замелькали, сменяя друг друга, автомобиль несколько раз перевернулся, люди и вещи в салоне превратились в единую массу.
И снова возникло кладбище.
Йон подумал, не слишком ли он торопится. Хоть он и сдерживал себя, поддерживая определенную заранее интенсивность вещания, однако столь резкий контраст мог оказать на кого-то слишком сильное воздействие. Картина кладбища дышала спокойствием, особенно по сравнению с аварией. Кладбищенский простор и умиротворение вытеснили чувство клаустрофобии, возникшее при описании предшествующей сцены. По велению Йона на горизонте начали появляться темные тучи. Ветер стал сильнее, листья затрепетали и начали срываться и падать на землю.
Эта история началась с неожиданного телефонного звонка. Модному автору детективов Франку Фенсу позвонил знакомый полицейский.В бухте у приморского городка найден труп молодой женщины. Преступник «списал» убийство со страниц готового к печати, но еще не изданного романа Фенса.Новый блистательный триллер от датчанина Миккеля Биркегора, автора романа «Тайна „Libri di Luca“», ставшего мировым бестселлером.
Тайный поклонник… Друг по переписке… Просто милый парень, который помог в трудную минуту, осыпал комплиментами и подарками. Прежде это был загадочный, добродушный мистер Х. Но так ли оно на самом деле? Кто прячется за маской идеального парня? Подруги пошутили или соперницы пытаются унизить, или все же это сталкер, что неизменно преследует в университете и отслеживает мои связи с другими людьми? Кто он (она) и что ему надо? И во что я вляпалась?! 18+.
Елена — главная героиня, своенравная девушка, жизнь заставила стать ее сильной, ведь она потеряла всю свою семью, выжившая чудом, переезжает к своей бабушке. Елена пытается приспособиться к новой жизни, обрести новых друзей… Но всей этой идиллии приходит конец. Приняв участие в загадочном ритуале поневоле, становится частью ведьмовского ковена. Смогут ли ребята выжить в колдовском мире? Ведь на них уже началась охота. Пожертвует ли Елена своей любовью, чтобы спасти всех?
В настоящий сборник вошли восемь разноплановых рассказов, немного вымышленных и почти реальных, предназначенных для приятного времяпрепровождения читателя.
Повесть-сказка, без моральных нравоучений и объяснения смысла жизни для нашей замечательной молодежи. Она и без нас все знает.
Максим, как и многие люди, жил обычной жизнью, не хватая звёзд с неба, но после поездки в Индию, где у него произошла довольно странная встреча с одним мудрым старцем, фундамент его привычного мировоззрения дал трещину, а позже и вовсе рассыпался в прах. Новый смысл и уже иные горизонты увлекли молодого человека к разгадке очень древней тайны жрецов… И это ещё не всё, впереди другие приключения и жизненные головоломки. С уважением, Вячеслав Корнич.
Тяга к взрослым мужчинам — это как наркотик: один раз попробуешь — и уже не в силах остановиться. Тем, для кого априори это странно, не объяснишь. И даже не пытайтесь ничего никому доказывать, все равно не выйдет. Банально, но вы найдете единомышленников лишь среди тех, кто тоже на это подсел. И вам даже не придется использовать слова типа «интерес», «надежность», «безопасность», «разносторонность», «независимость», «опыт» и так далее. Все будет ясно без слов. Вы будете искать этот яд снова и снова, будет даже такой, который вы не захотите пустить себе по вене, но который будете хранить у самого сердца и носить всегда с собой.