Тайна «Libri di Luca» - [151]

Шрифт
Интервал

Поуль Хольт остановил машину прямо перед зданием библиотеки, и трое его пассажиров вышли. Ветер сразу начал трепать широкие мантии, так что мужчины поспешили к входу; Поуль Хольт между тем уехал, чтобы поставить автомобиль на парковку. Вестибюль библиотеки был полностью стеклянным; здесь начиналась красная ковровая дорожка, ведущая во внутренние помещения. За стеклянными дверями пришедших тепло приветствовали два человека арабской наружности, одетые все в те же белые мантии. При виде черного одеяния Йона оба они почтительно поклонились и произнесли нараспев несколько фраз на арабском языке. После этого они проверили наличие амулетов и пропустили визитеров через очередные стеклянные двери.

Йон и его спутники попали в высокий десятиметровый зал с массивными колоннами из светлого песчаника, поднимающимися от пола и упирающимися в металлические перекрытия крыши. Йон сразу же ощутил энергию, которой было пронизано пространство зала. Она сильно отличалась от энергии, заполнявшей «Libri di Luca», была не столь концентрированной, составляя некий естественный фон.

В вестибюле стояли более двухсот человек; все они были в мантиях, некоторые — с опущенными на глаза капюшонами. Все присутствующие переговаривались, разделившись на небольшие группы, и в зале стоял несмолкаемый гул голосов. Идя по залу, Йон различил несколько иностранных языков. Стоило ему и Ремеру поравняться с какой-либо из групп, как беседа сразу же стихала и не начиналась до тех пор, пока они не проходили мимо. Вслед им звучал неразборчивый шепот.

Ремер подвел Йона и Патрика Веделя к группе, состоящей примерно из десяти человек, которые приветствовали прибывших по-датски.

Представив Йона, Ремер пояснил ему, что тот видит перед собой руководство датского отделения Ордена.

Каждый из членов этой группы держал в руках книгу, как две капли воды похожую на ту, что была у Йона. Все они поочередно подходили к Йону и представлялись ему, добавляя несколько приличествующих случаю приветственных слов. Йон вежливо отвечал на приветствия, однако никто из руководства датского отделения Ордена не был ему знаком. Они же, судя по выражению лица и дружеской манере держаться, превосходно его знали.

— Церемония будет происходить в читальном зале, — обращаясь к Йону, сообщил Ремер.

— Фантастическое место! — сказал один из датчан; прочие не замедлили поддержать его энергичными кивками и одобрительными комментариями.

— Как вам удается сохранять все это в тайне? — спросил Йон, сделав жест рукой в сторону скопления людей. — Ведь такое количество народа невозможно просто не заметить.

Ремер рассмеялся.

— Ты прав, — согласился он. — Однако часто бывает, что лучше всего спрятать что-либо удается, выставив это напоказ. — Ремер подмигнул Йону. — Разумеется, мы не трубили на каждом углу, что именно здесь должно произойти. Официально это — благотворительное мероприятие, и мы пожертвовали также круглую сумму в пользу самой библиотеки. Хотя это не совсем пожертвование, ведь персонал библиотеки — почти сплошь наши люди, что также можно сказать и о тех, кто работает здесь днем.

Пока они разговаривали, продолжали прибывать все новые и новые группы Чтецов, и Йон предположил, что количество присутствующих достигло трех сотен. Многие откинули свои капюшоны, тем самым как бы подавая сигнал о том, что они готовы к церемонии, некоторые время от времени бросали на Йона полные ожидания взгляды. Йон посмотрел на потолок, находящийся в десяти метрах над ним, и внезапно у него возникло чувство, будто его собственные плечи подпирают крышу здания, а вовсе не массивные каменные колонны.


Катерину била нервная дрожь. Девушка стояла чуть в стороне от входа в библиотеку и наблюдала за прибытием участников церемонии. Заметив, что многие из них были в наброшенных на голову капюшонах, она сделала то же самое, и это помогло ей немного успокоиться.

Хеннинг и Мухаммед высадили Катерину из машины на приличном расстоянии от библиотеки. У них самих не было ни мантий, ни амулетов, так что им предстояло найти какой-то иной способ проникнуть внутрь. Главный вход для этого не подходил, это Катерина поняла, увидев в дверях двух бдительных охранников. Несмотря на то что они, как и все прочие, были облачены в мантии, даже под просторными одеждами было заметно, что это люди мощного телосложения. Кроме того, бугрящиеся на их бедрах мантии свидетельствовали о том, что у мужчин арабской наружности было оружие, причем настоящее, а не игрушечное, каким Мухаммед пугал По.

По они оставили в туалете гостиничного номера, предварительно засунув ему кляп в рот. Катерина сочла, что По там самое место. Пытаться вывести его из гостиницы представлялось слишком рискованным, а вероятность того, что его обнаружат до того, как девушке удастся благополучно пробраться внутрь библиотеки, была достаточно мала. Когда По сообразил, что никто не собирается его отпускать и на реактивацию он не попадет, он начал бешено сопротивляться. Вырываясь изо всех сил, он корчился от ярости. Это лишний раз заставило Катерину подумать, что событие ближайшего вечера не идет ни в какое сравнение со скромными посиделками членов Общества библиофилов. Здесь на кону стояло многое, быть может, даже людские жизни. И среди прочих — жизнь Йона.


Еще от автора Миккель Биркегор
Через мой труп

Эта история началась с неожиданного телефонного звонка. Модному автору детективов Франку Фенсу позвонил знакомый полицейский.В бухте у приморского городка найден труп молодой женщины. Преступник «списал» убийство со страниц готового к печати, но еще не изданного романа Фенса.Новый блистательный триллер от датчанина Миккеля Биркегора, автора романа «Тайна „Libri di Luca“», ставшего мировым бестселлером.


Рекомендуем почитать
Мистер Х. Стань моей куклой

Тайный поклонник…  Друг по переписке…  Просто милый парень, который помог в трудную минуту, осыпал комплиментами и подарками. Прежде это был загадочный, добродушный мистер Х. Но так ли оно на самом деле? Кто прячется за маской идеального парня? Подруги пошутили или соперницы пытаются унизить, или все же это сталкер, что неизменно преследует в университете и отслеживает мои связи с другими людьми? Кто он (она) и что ему надо? И во что я вляпалась?! 18+.


Поцелуй ведьм

Елена — главная героиня, своенравная девушка, жизнь заставила стать ее сильной, ведь она потеряла всю свою семью, выжившая чудом, переезжает к своей бабушке. Елена пытается приспособиться к новой жизни, обрести новых друзей… Но всей этой идиллии приходит конец. Приняв участие в загадочном ритуале поневоле, становится частью ведьмовского ковена. Смогут ли ребята выжить в колдовском мире? Ведь на них уже началась охота. Пожертвует ли Елена своей любовью, чтобы спасти всех?


Чудес никто не отменял

В настоящий сборник вошли восемь разноплановых рассказов, немного вымышленных и почти реальных, предназначенных для приятного времяпрепровождения читателя.


Волк

Повесть-сказка, без моральных нравоучений и объяснения смысла жизни для нашей замечательной молодежи. Она и без нас все знает.


Стёртые краски иллюзий

Максим, как и многие люди, жил обычной жизнью, не хватая звёзд с неба, но после поездки в Индию, где у него произошла довольно странная встреча с одним мудрым старцем, фундамент его привычного мировоззрения дал трещину, а позже и вовсе рассыпался в прах. Новый смысл и уже иные горизонты увлекли молодого человека к разгадке очень древней тайны жрецов… И это ещё не всё, впереди другие приключения и жизненные головоломки. С уважением, Вячеслав Корнич.


Разрушение

Тяга к взрослым мужчинам — это как наркотик: один раз попробуешь — и уже не в силах остановиться. Тем, для кого априори это странно, не объяснишь. И даже не пытайтесь ничего никому доказывать, все равно не выйдет. Банально, но вы найдете единомышленников лишь среди тех, кто тоже на это подсел. И вам даже не придется использовать слова типа «интерес», «надежность», «безопасность», «разносторонность», «независимость», «опыт» и так далее. Все будет ясно без слов. Вы будете искать этот яд снова и снова, будет даже такой, который вы не захотите пустить себе по вене, но который будете хранить у самого сердца и носить всегда с собой.