Тайна «Libri di Luca» - [148]
— Необходимость есть, — прервал его Ремер. — Сейчас ты сам в этом убедишься.
В комнату вошел второй охранник и встал по другую сторону кровати. Действуя осторожно, но решительно, охранники привели Йона в лежачее положение. Он пробовал сопротивляться, однако силы были явно не равны, и вскоре он уже лежал, притянутый к кровати ремнями, не в силах пошевелиться.
— Что происходит? — спросил Йон. — Зачем все это? Ты можешь мне объяснить?
— Разумеется, — сказал Ремер и вновь кивнул одному из охранников.
— Нет! — успел лишь крикнуть Йон, прежде чем рот его оказался плотно заклеен полоской скотча.
А это действительно было необходимо.
Теперь Йон и сам все понимал. Ему следовало больше доверять здравому смыслу Ремера, да и силу Катерины не стоило недооценивать. Они были умелыми, эти Чтецы из «Libri di Luca», специалисты по созданию раскола и атмосферы подозрительности в рядах наиболее неосторожных членов Ордена. Если бы не решительное вмешательство Ремера, им, быть может, удалось бы настолько смутить Йона, что он сам отказался бы от своего связанного с Орденом будущего. А то, чего доброго, и вовсе выступил бы против нынешних единомышленников.
После примерно часового чтения со рта Йона сняли скотч, а с рук и ног — ремни. Он был совершенно спокоен — хотя и весьма измучен — и получил наконец возможность поспать вплоть до того момента, когда Ремер вновь его разбудил. На улице было уже совсем темно. Вернувшийся к этому времени Поуль Хольт устроил Йону настоящий медицинский осмотр: светил ему фонарикам в глаза, заглядывал в горло, проверял двигательные рефлексы.
— Ты в превосходной форме, — наконец сказал он и улыбнулся Йону.
Ремер, все это время стоявший поодаль, подошел к кровати.
— Ты должен извинить меня за то, что пришлось тебя связать, — сказал он; вид у него при этом был действительно огорченный. — К сожалению, это было необходимо. Надеюсь, ты понимаешь.
Йон утвердительно кивнул, ответив:
— Да, необходимо. Я едва не поддался их влиянию. Больше этого не повторится.
— Не сомневаюсь. — Ремер удовлетворенно кивнул. — Не волнуйся. Сегодня вечером тебя будут окружать только друзья. И ничто нам не помешает.
Йон чувствовал себя успокоенным. Сомнения, которые он испытал несколько часов назад, развеялись без следа — их будто ветром сдуло, — так что теперь Йон даже не помнил, что их вызвало.
— Кстати, о сегодняшнем вечере, — сказал Ремер и указал на черную мантию, лежащую в изножье кровати. — Посмотри, тебе впору?
Йон встал, взял мантию и начал ее рассматривать. Она была угольно-черной с белым змеистым узором на шлейфе и рукавах с отворотами.
— Это что, какая-то закрытая вечеринка, где все будут в тогах? — спросил Йон.
Ремер рассмеялся:
— Что-то в этом роде.
Йон надел мантию. Она была шелковой, поддерживал ее широкий пояс, также из шелка. Мантия была такой просторной, что ее можно было носить прямо поверх одежды. Когда Йон надел капюшон, лицо его скрыла тень. Ощущение было невероятно приятным и комфортным. В какой-то момент он даже представил себя монахом и улыбнулся этой своей мысли.
— Превосходно! — воскликнул Ремер и удовлетворенно кивнул.
— А как же вы, остальные? — со смущением поинтересовался Йон.
— Не волнуйся, — ответил Ремер. — На нас всех будут точно такие же мантии, только белые.
— А черная у меня одного?
— Разумеется, — подал голос Поуль Хольт. — Ведь ты же наш почетный гость.
37
— Свиньи! — шипел со своего стула По. — Вам все это даром не пройдет!
Пока Хеннинг и Мухаммед привязывали к стулу молодого человека захваченной с собой веревкой, Катерина держала его под прицелом отданного ей Мухаммедом игрушечного пистолета. И вот теперь По сидел перед ними, выкрикивая проклятия и сверкая полными ненависти глазами.
— Ты что, на карнавал собрался? — спросил Мухаммед, приподнимая полу белой мантии, в которую был облачен По.
— Смотри договоришься! — мрачно заявил По.
Мухаммед пропустил угрозу мимо ушей.
— А это что такое? — Мухаммед покачал перед глазами По медным амулетом, который они сняли у него с шеи. — Пропуск в VIP-ложу?
По промолчал, бросив на Мухаммеда злобный взгляд.
— Что ж, так, по-видимому, и запишем, — сказал Мухаммед и передал амулет Катерине. — Вопрос только, где эта ложа. — Он пристально посмотрел на По, который демонстративно отвернулся.
Катерина внимательно изучила медный амулет. Он был круглый, размером с крупную монету; в проделанное по центру отверстие был продет кожаный шнурок, чтобы амулет можно было носить на шее. По краю мелкими аккуратными буквами была оттиснута какая-то надпись.
— Зачем это тебе? — спросил Хеннинг. — Ведь тебя уже активировали.
По ухмыльнулся.
— Превосходно помню эту активацию, — насмешливо прибавил Хеннинг. — Какое там у тебя было значение RL, а? Ноль целых семь десятых? Даже для велосипедной фары и то маловато.
Ухмылка исчезла с лица По, он перевел взгляд на Хеннинга. Катерина увидела, как юноша стиснул зубы от ярости.
— Хорошо еще, что тебя твоя организация защищает, — продолжал Хеннинг. — Ведь таким слабым Чтецам, как ты, необходима защита. Слушай, а зачем, собственно говоря, ты им вообще нужен?
Глаза По пылали гневом, щеки побагровели от возбуждения.
Эта история началась с неожиданного телефонного звонка. Модному автору детективов Франку Фенсу позвонил знакомый полицейский.В бухте у приморского городка найден труп молодой женщины. Преступник «списал» убийство со страниц готового к печати, но еще не изданного романа Фенса.Новый блистательный триллер от датчанина Миккеля Биркегора, автора романа «Тайна „Libri di Luca“», ставшего мировым бестселлером.
Тайный поклонник… Друг по переписке… Просто милый парень, который помог в трудную минуту, осыпал комплиментами и подарками. Прежде это был загадочный, добродушный мистер Х. Но так ли оно на самом деле? Кто прячется за маской идеального парня? Подруги пошутили или соперницы пытаются унизить, или все же это сталкер, что неизменно преследует в университете и отслеживает мои связи с другими людьми? Кто он (она) и что ему надо? И во что я вляпалась?! 18+.
Елена — главная героиня, своенравная девушка, жизнь заставила стать ее сильной, ведь она потеряла всю свою семью, выжившая чудом, переезжает к своей бабушке. Елена пытается приспособиться к новой жизни, обрести новых друзей… Но всей этой идиллии приходит конец. Приняв участие в загадочном ритуале поневоле, становится частью ведьмовского ковена. Смогут ли ребята выжить в колдовском мире? Ведь на них уже началась охота. Пожертвует ли Елена своей любовью, чтобы спасти всех?
В настоящий сборник вошли восемь разноплановых рассказов, немного вымышленных и почти реальных, предназначенных для приятного времяпрепровождения читателя.
Повесть-сказка, без моральных нравоучений и объяснения смысла жизни для нашей замечательной молодежи. Она и без нас все знает.
Максим, как и многие люди, жил обычной жизнью, не хватая звёзд с неба, но после поездки в Индию, где у него произошла довольно странная встреча с одним мудрым старцем, фундамент его привычного мировоззрения дал трещину, а позже и вовсе рассыпался в прах. Новый смысл и уже иные горизонты увлекли молодого человека к разгадке очень древней тайны жрецов… И это ещё не всё, впереди другие приключения и жизненные головоломки. С уважением, Вячеслав Корнич.
Тяга к взрослым мужчинам — это как наркотик: один раз попробуешь — и уже не в силах остановиться. Тем, для кого априори это странно, не объяснишь. И даже не пытайтесь ничего никому доказывать, все равно не выйдет. Банально, но вы найдете единомышленников лишь среди тех, кто тоже на это подсел. И вам даже не придется использовать слова типа «интерес», «надежность», «безопасность», «разносторонность», «независимость», «опыт» и так далее. Все будет ясно без слов. Вы будете искать этот яд снова и снова, будет даже такой, который вы не захотите пустить себе по вене, но который будете хранить у самого сердца и носить всегда с собой.