Тайна куртизанки - [9]

Шрифт
Интервал

— Это лучший способ. У вас нет шанса против Леблана. А со мной вы по крайней мере…

Ужасная боль в локте. Мгновенно описав круг, ручка метлы, казалось, раздробила ему коленную чашечку. Он упал.

Навзничь. Девушка выскользнула, словно рыба из плохо закинутой сети.

— Черт! Проклятие!

Ослепнув от боли, Грей поднялся и захромал вслед за и ней. Идиот. Тупица. Он же видел, что она сделала с Анри. Он же знал, кто она такая. Это почти конец. Она невероятно быстра в темноте. Он слышал щелчки по деревьям ее палки, находящей тропу. Она удалялась от него.

Но Дойл был хитрее. Он встал там, где мог видеть силуэт девушки на фоне горевшей лампы, оставаясь невидимым в темном кустарнике. Она угодила прямо ему в руки, и он схватил ее.

Почти схватил.

Подошедший Грей увидел друга, который держался за живот, отводя душу на красочном бретонском диалекте. Она была уже свободна и поднималась на ноги. Она действительно чертовски проворна, если смогла ударить Дойла.

Право, будет настоящим удовольствием захватить мадемуазель Анник.

Увернувшись от нового удара, он вырвал у нее проклятую метлу. Теперь она безоружна. И все-таки не обошлось без короткого боя. Она была на удивление сильной для женщины, но ей не хватало веса, и, кроме того, она едва доставала ему до подбородка.

Три минуты спустя все было кончено, и он завел ей руки за спину, не причиняя особой боли, хотя и не позволяя ударить его. Она часто дышала, каждая мышца дрожала от напряжения. Да, у мадемуазель Анник выдалась тяжелая ночь. Он шаг за шагом тащил ее к карете, позволив растрачивать остаток сил.

Им владело неистовое примитивное чувство обладания. Наконец она в его власти.

— Быстра как черт, верно? Ну-ка подведи ее к свету, — проворчал Дойл, потирая живот. Он схватил ее за волосы, откинул ей голову назад и тихо присвистнул. — Анник Вильерс. Какого дьявола ты приволок ее сюда, Грей? Что за дела у тебя с Лисенком?

Глава 3

Иногда слишком дорого обходится даже очень маленькая ошибка, думала Анник. Она попала в ловушку, соблазнившись водой. У нее не было шанса победить английского шпиона, которого она по собственной глупости освободила из тюрьмы Леблана. Хотя она умела драться в темноте, не видя противника, и использовала все, даже нечестные, приемы, это не дало ей преимущества. Англичанин тоже знал их, а, кроме того, был намного лучшим бойцом, чем она.

Ему потребовалась всего пара минут, чтобы обхватить ее железным обручем своих рук, прижать к себе, как стискивают беспокойный маленький сверток, и она уже не могла вырваться. Анник чувствовала его дикое удовлетворение. Он был несказанно рад тому, что так просто заманил ее в ловушку. Она боялась его.

Еще час назад, положив руку ему на сердце, она больше всего на свете хотела оставаться рядом с ним. Теперь ей предстояло делать именно это.

Другой английский шпион, притворявшийся кучером, схватил ее за волосы, заглянул в лицо и сказал:

— Анник Вильерс.

Она совсем не ожидала, что ее узнают. Тем более так далеко на севере, да еще англичанин.

— Какого дьявола ты приволок ее сюда, Грей?

Боже! Значит, английский шпион — это Грей? Тогда у нее в самом деле не было шанса. Ничего удивительного, что они схватили ее. Похоже, она неаккуратно угодила в заключительную часть какой-то британской операции. Ни по какой другой причине оказаться во Франции он не мог. Поразительная неудача. Грей — начальник целого британского подразделения и непосредственно подчиняется легендарному Гальба. Ему незачем лично гоняться в Париже за шпионками. У него есть множество агентов по всей Европе и более важные дела. Грею следовало бы… Она раздраженно старалась найти ему подходящее занятие. Он должен был составлять планы свержения Наполеона в своем кабинете в Уайтхолле или другом соответствующем месте. В его положении опасно и глупо скрываться во Франции, где он мог в любое время оказаться запертым в погребе.

И все-таки Грей здесь. После долгих недель, когда она оказалась совершенно одна — в темноте и в неизвестности, — ей изменили ее бойцовские качества. Неспроста она потерпела поражение от старшего английского шпиона.

— Пожалуйста, не поступайте со мной так.

— Это легко сделать. С вами покончено. — Грей втащил ее в карету, словно трофей, добытый им с великой ловкостью. — Больше никаких драк.

— Пожалуйста. Я никому вас не выдам, — глухо сказала она в подушки сиденья, к которым он ее прижимал своей невероятной тяжестью.

— Не думаю, что вам это удастся, — ответил Грей.

Он был доволен. Теперь Анник может брыкаться под ним, пока не выбьется из сил и не станет управляемой. Она сразу поняла, чего добивается англичанин. Но ей понадобилось время, чтобы образумиться, принять неизбежное и сдаться, положив лоб на подушки и тяжело дыша, как рыба на берегу.

Она действительно в беде. Англичанин не собирался ловить каких-то второстепенных агентов. Это глупые слова Леблана о планах Альбиона заинтересовали британцев. За ними охотились все европейские шпионы, и Леблану следовало придержать язык.

Она думала о том, что может сделать человек вроде Грея, чтобы узнать, где находятся эти планы. Ведь он везет французского агента из Парижа в какое-то уединенное место, и она будет наедине с ним. Она представила, как он может получить нужную информацию, а потом заставить умолкнуть ее навсегда, похоронив вместе с ней все ее секреты. Она выглядела разгоряченной и вспотевшей от неравной борьбы, но при этом была холодна, как январь, внутри.


Еще от автора Джоанна Борн
Черный ястреб

Прекрасная Жюстина де Кабрийяк, раненная таинственным врагом, вынуждена молить о помощи единственного человека, который в силах спасти ее, — Эйдриана Хоукхерста по прозвищу Ястреб, одного из лучших агентов на тайной службе его величества. Но Ястреб, когда-то безумно любивший Жюстину, считает ее изменницей и предательницей. Нелегко будет Жюстине убедить бывшего возлюбленного в своей невиновности — а еще труднее вновь разжечь в его сердце пламя страсти.


Мой милый шпион

Красавица Джесс Уитби почти забыла свое детство, проведенное среди лондонских воров. Но сейчас ей придется вновь проникнуть в воровской притон, потому что именно там скрывается таинственный наполеоновский шпион, за которым она охотится.Однако со временем Джесс все больше убеждается, что этот опасный человек не кто иной, как мужественный и смелый капитан Себастьян Кеннет, который спас ее от верной гибели и которого она полюбила со всей силой страсти…Ему нельзя доверять.Но можно ли перестать его любить?


Рекомендуем почитать
Верность виконтессы. На службе Ее Величества

Верная своей королеве, виконтесса Сабина не раз доказывала свою преданность престолу. Теперь Бланка готова доверить ей миссию государственной важности. Вместе с любимым Габриэлем, вассалом Ее Величества, Сабина отправляется в длительное путешествие, чтобы вернуть христианам и привезти во Францию часть Животворящего Креста. Пророчество гласит, что сделать это может только женщина. Прибытие в древнюю Акру оборачивается пленом Сабины. Чтобы спасти любимую, Габриэль вынужден исполнить поручение могущественного Малика ибн Музаффара.


Якобинец

О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.


Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Кровь и молоко

В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.


Ее секрет

Англия, 1918 год. В маленькой деревушке живет юная Леонора, дочь аптекаря. Она мечтает создавать женскую косметику. Но в деревне ее чудо-кремы продаются плохо… Однажды судьба дает ей шанс воплотить мечту – переехать в Америку и открыть свой магазин. Там девушка влюбляется и решает рискнуть всем… Нью-Йорк, 1939 год. Талантливая балерина Алиса получает предложение стать лицом нового бренда косметики. Это скандальный шаг, но он поможет ей заявить о себе. Леонора видит в Алисе себя – молодую мечтательницу, еще не опалившую крыльев.


Мастерская кукол

Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.