Тайна круиза - [30]
— Деточка, — обратился старик к Марине, показывая на дорогу рукой, — у твоего мужа есть такая машина?
— Нет, — уже еле сдерживая смех, ответила она.
Вот, видишь, Лёвочка, у её мужа нет такого «танка», зато есть такой воспитанный сын, — с укором высказал отец.
— А, какая у вашего мужа есть машина? — теперь уже Лёва спросил Марину.
— У меня нет мужа, — ответила Марина с серьёзным видом, хотя уже всё её тело сотрясалось от смеха.
— Ты понял, да, Лёвочка? — Пока такие, как ты, мужчины занимаются своим бизнесом, слабые и красивые женщины в одиночку растят своих детей! — пристыдил старик своего сына и заплакал.
Его морщинистое лицо приобрело такое горестное выражение, что Марину перестало веселить его занудство. Поняла, что он совсем потерял надежду увидеть когда-нибудь собственного внука.
— Папа, ну, папа, — начал успокаивать отца Лев, — ну, хочешь, я женюсь на маме этого мальчугана?
Но отец, опустив голову, больше не проронил ни слова. Лёва повернулся и пристально стал всматриваться в лицо Марины. Она не выдержала его взгляда и легла, накрыв лицо шляпой. Лев сел на покрывало рядом с отцом и продолжил рассматривать женщину с ног до головы. В течение последующих двух часов Марина вставала, ходила к воде купаться, играла с сыном, разговаривала с Игорем и всегда чувствовала на себе пристальный взгляд Лёвы. Когда Марина с Игорем решили вернуться домой и начали собираться, Лев, что-то шепнул родителям, и они тоже стали укладывать вещи в сумку. В дороге Марина обернулась назад и увидела, что за ними, на приличном расстоянии, едет машина Лёвы. Когда Игорь загонял «ВАЗ» в гараж, «Хаммер» остановился вдалеке.
Вечером в калитку постучали. Игорь пошёл открывать.
— Лейтенант Измайлов, — представился мужчина в милицейской форме, — проверка паспортного режима.
Игорь не стал спорить с милиционером и запустил его во двор.
Марина и Даньковский подали ему свои паспорта и свидетельство о рождении Ильи.
Он внимательно просмотрел все страницы, что-то переписал из паспортов себе в блокнот и начал задавать вопросы:
— Гражданка Фридман, с какой целью вы прибыли сюда?
— Я подруга хозяйки дома, приехала по её приглашению отдохнуть на море.
— А вы? — обратился он к Игорю.
— А я — друг хозяина, и тоже приехал здесь отдохнуть.
— Кем вы приходитесь друг другу? Просто состоите в близких отношениях?
Игорь и Марина не ожидали такой наглости, но решили не возмущаться.
— Нет, мы просто знакомые, — за двоих ответила Марина.
Милиционер ушёл. Примерно через час в калитку снова постучали. Игорь открыл её. Перед ним стоял элегантный молодой человек с корзиной цветов в руках. Он торжественно произнёс:
— Цветы для госпожи Фридман!
Игорь принял цветы и отнёс Марине.
— Вы делаете успехи, госпожа Фридман! — протянул он ей корзину.
— Я примерно этого и ожидала, — спокойно ответила она, принимая корзину из его рук.
В цветах лежал конверт. Она раскрыла его и обнаружила внутри визитную карточку и открытку со словами:
Цветы для прекрасной женщины. Прошу вас, Марина, встретиться со мной сегодня в двадцать часов в ресторане. Ваш сосед по пляжу — Лев.
— Как деловая женщина, она решила, что неприлично оставлять человека без ответа. Поэтому нашла на визитке его номер телефона и отправила ему СМС:
— Не ищите со мной встреч. Марина.
Ну, что же, умные женщины тоже делают иногда глупости. Теперь у Лёвы был номер телефона Марины. В этот вечер он её больше не беспокоил.
На следующий день, когда Игорь с Мариной и Ильёй приехали на то же место, там уже находились родители Льва.
— Может, стоит сменить место? — предложил Игорь.
— Не надо, если этому Лёве понадобится, он хоть где найдёт меня.
Пожилые супруги не сводили с Марины глаз. Теперь, когда им стала известна её фамилия, они просто влюбились в неё. Отец Лёвы видно имел плохой слух, поэтому наклонился к уху Софьи Матвеевны и громко спросил с надеждой:
— Ты думаешь, она успеет родить Лёве ребёнка до моей смерти?
— Конечно, успеет, Сёмочка! — не менее громко успокоила его жена.
Примерно через час вверху на дороге остановился «Хаммер», но из него долго никто не выходил. Марина с сыном направились в воду. Дверь «Хаммера» наконец открылась, и появился Лев в одних плавках и направился в воду за Мариной.
— Марина, поговорите со мной, — попросил он, когда женщина с ним встретилась взглядом.
— О чём?
Илья с испугом посмотрел на мужчину. Он ему явно не нравился.
— Выходите за меня замуж, пожалуйста. Мне некогда долго ухаживать за вами, но вы та женщина, которая мне нужна. Я это чувствую. Обещаю, вы не пожалеете, будете жить, как королева.
Марина сразу же сделала серьёзное лицо и резко спросила:
— Как вы можете делать предложение незнакомой женщине? Вы же совсем меня не знаете!
— Меня устраивает ваша внешность и фамилия, — ответил он, — и этого вполне достаточно.
Марина поняла, что милиционер приходил по просьбе Лёвы, чтобы узнать для него информацию о её семейном положении.
— Зато мне не достаточно вашей внешности и фамилии, поэтому я говорю:
— Нет!
Лёва сдаваться не собирался. Вечером опять постучали в калитку. Марина опередила Игоря, и сама пошла, открывать.
— Вам цветы, госпожа Фридман! — сообщил молодой человек, протягивая красивый букет.
Подруги дружили со школьной скамьи и всегда поддерживали друг дружку. Однажды одна из них летела в самолёте в свой город из Москвы. Её пожилая попутчица, находясь в удручённом состоянии, поведала ей самую свою сокровенную тайну, в надежде, что больше никогда с ней не встретится. Но жизнь распорядилась иначе. Эта тайна изменила жизнь подруг. Внесла в неё много интересного, неожиданного, страшного и позитивного. На протяжении всей истории они искали троих, которые в самый неподходящий момент исчезали у них из-под носа.
Когда взрослые дети собираются вступить в брак, многие отцы поучают своих сыновей, как правильно себя вести со своей будущей половиной, чтобы жизнь не была ему в тягость. Чем такие советы иногда оборачиваются, можно прочитать в моей новелле.
В новогоднюю ночь Вера с Глебом обменялись подарками. Но они даже не подозревали, каким жутким «сюрпризом» окажется один из них! Прошлое Веры не отпускало её. Жизнь висела на волоске.
Разменяв с родителями московскую квартиру, Жанна переезжает жить в подмосковный город Железнодорожный. Знакомясь с городом, встречает на улице старушку интеллигентной внешности, но очень худую. Душевный порыв заставляет её вложить в руку бабули денежную купюру. Вскоре она встречает её на рынке, артистично и успешно разводящую очередь на подаяния. Это приводит её в замешательство. Через несколько дней Жанна отправляется в командировку на месяц в другой город с тремя коллегами. Там происходит с ними криминальная история.
Ночью в приёмное отделение больницы привезли молодую женщину в бессознательном состоянии. Врачи всю ночь пытались привести её в чувства. А утром она пришла в себя и сбежала из отделения, пока никто не видел. Медсестра видела, как на автобусной остановке её насильно запихивали в машину двое мужчин и сообщила об этом в полицию. В ходе расследования этого дела, вскрылись не только преступления, но и очень интересные тайны некоторых особ…
Евгения, студентка медицинского университета, замечает у себя удивительные способности управлять судьбами людей. А вскоре знакомится с пожилой дамой Екатериной, которая сообщает ей, что является её бабушкой по линии отца, и открывает ей тайну о сверхспособностях членов их рода и проклятии ведьмака. Женя никогда не видела своего отца и пытается узнать у бабки, почему он бросил их с матерью. То, что рассказала ей об этом Екатерина, повергает девушку в «шок». Спасая других, она не замечает, как становится сама жертвой мести ведьмака, но сдаваться и проигрывать ему не собирается…
Любовно-приключенческий роман, рассказывающий о легендарной японской разведчице Азэми, а так же, тайных обществах и организациях, тайных островах в океанах, которых нет на картах мира, о том, как вербуют агентов в иностранные разведки, какие эксперименты проводят гипнотизеры над людьми, работающие на службе у разных организаций и многом другом интересном и познавательном для всех категорий граждан, а особенно для тех, кто любит романы про шпионов.
Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.