Тайна королевы - [6]
– Невозможно, чтобы совершенно незнакомый человек смог подложить яд сэру Чарльзу, – нетерпеливо перебил его Дэн. – У нее не было шанса.
– Она около получаса провела наедине с сэром Чарльзом, – с кислыми видом заметил Пэнн. – У нее был шанс, и она им воспользовалась.
– Но как она могла заставить сэра Чарльза выпить яд?
– Она не заставляла его пить. Доктор говорит, что всему виной царапина на шее мертвеца, сзади…
– Ладно! – Дэн грубо оттолкнул секретаря в сторону, разозлившись из-за того, что тот так путано излагал подробности случившегося. – Позвольте мне пройти в библиотеку и посмотреть, что произошло. Сэр Чарльз не может быть мертв.
– Сейчас двенадцать часов, и он мертв уже часа три, как сказал доктор, – возразил Пэнн, отступив в сторону.
Прежде чем секретарь закончил фразу, Дэн, оценив ситуацию, со всех ног пробежал через холл в заднюю часть просторного дома, туда, где располагалась библиотека. Он ворвался в большую, роскошно обставленную комнату и натолкнулся на офицера полиции, который тут же схватил его за руку.
В комнате было еще три человека. Они разглядывали труп, но разом повернулись, когда услышали шум, с которым неожиданно вошел Холлидей. Человек в форме, стоявший ближе всего двери, заговорил первым. Он был низкорослым и плотным, с холодными серыми глазами и жесткой линией рта.
– Что это такое?.. Что происходит? – спросил он хриплым голосом. – Кто вы?
– Меня зовут Холлидей, – поспешно представился Дэн. – Я обручен с мисс Мун. Мы только что вернулись из театра, и услышали… услышали… – он бросил взгляд на тело сэра Чарльза Муна. Тот сидел за рабочим столом, безвольно уронив на него голову. – Ах, это правда. Он мертв. Боже мой! Кто убил его?
– Откуда вам известно, что сэр Чарльз был убит? – строгим голосом поинтересовался офицер полиции.
– Только что в зале об этом мне сообщил секретарь сэра Чарльза, господин Пэнн, – встряхнувшись и освободив руку от захвата полицейского, ответил Дэн. – Он выпалил это, как дурак. В результате мисс Мун упала в обморок. Госпожа Болстреаф забрала ее наверх. Но как это произошло? Кто нашел тело и…
– Тело обнаружил я, – объявил другой мужчина. Высокий, со спокойным лицом, лысой головой и густыми, стального цвета усами; он был одет в модный вечерний костюм, и в его голосе слышались властные нотки. – У меня была назначена встреча с сэром Чарльзом, в девять часов. Я пришел сюда и нашел его в таком вот положении, – тут он махнул в сторону стола. – Врач может сказать вам, как именно он умер.
– Его отравили, – сказал третий из присутствующих – смуглый молодой человек, скромный и застенчивый. – Видите эту глубокую царапину на задней стороне шеи? Через нее в тело попал яд. Думаю, сэр Чарльз склонился над письменным столом, и преступник оцарапал его каким-то острым предметом, покрытым ядом.
– Госпожа Браун! – задохнулся Дэн, глядя на сильно опухшее тело своего покровителя, который несколько часов назад был в полном здравии.
Трое мужчин переглянулись, когда Дэн произнес это имя, и даже полицейский, стоявший на страже у двери, казалось, заинтересовался. Потом тот, что был в форме, уставился на взволнованного Дэна холодным взглядом.
– Что вы знаете о госпоже Браун, господин Холлидей? – неожиданно спросил он.
– Разве вы не знаете, что женщина, назвавшаяся этим именем, была здесь?
– Да. Секретарь, господин Маркус Пэнн, рассказал нам, что мисс Мун уговорила отца встретиться с некой госпожой Браун, заявлявшей, что ее сын утонул, находясь на одном из пароходов, принадлежащих сэру Чарльзу. Вы ведь тоже видели эту женщину?
– Я был в зале, когда мисс Мун отправилась к отцу, чтобы уговорить его принять эту женщину. Это было примерно в четверть девятого.
– И госпожа Браун, как мы выяснили, проведя дознание, оставила дом без четверти девять. Так вы думаете, это она виновна?
– Не могу сказать. Лакей не видел тела… Что, если миссис Браун совершила преступление, когда он пришел, чтобы показать ей выход? Когда разговор закончился, сэр Чарльз, скорее всего, позвонил в колокольчик, и лакей зашел, чтобы проводить гостью до двери.
– Сэр Чарльз никогда не пользовался колокольчиком! – сухо объявил инспектор. – Госпожа Браун сама нашла дорогу назад в холл и сообщила лакею, что, по-моему, явно было лишним, что сэр Чарльз дал ей денег. Лакей выпустил ее из дома. Естественно, лакей не слышал никакого колокольчика, и никто не входил в библиотеку, поэтому никто и не встревожился. Только когда господин Дарвин…
– Я пришел в девять, как было назначено, – перебил Дэна властный лысый мужчина. – Лакей представил меня господину Пэнну, который отвел меня, к сэру Чарльзу. Он постучал, но ответа не последовало, потом он открыл дверь, и мы увидели это, – тут он снова махнул рукой в сторону тела.
– Господин Пэнн ничего не знал? – с сомнением поинтересовался Холлидей.
– Да, – ответил другой полицейский. – Инспектор Тенсон тщательно расспросил его в моем присутствии. Господин Пэнн заявил, что еще до того, как вы отправились в театр с двумя дамами, он принес сэру Чарльзу очки из столовой, а потом отправился в комнату заниматься текущей перепиской своего хозяина. Он оставался у себя до девяти часов вечера. Потом его позвали принять меня. И мы знаем: господин Пэнн говорит правду, потому что с ним была девушка, которая под диктовку печатала на машинке письма сэра Чарльза. Она утверждает, что секретарь ни на секунду не покидал комнаты…
В лондонском пригороде совершено убийство: благообразная пожилая дама, казалось бы, не имевшая врагов, заколота в собственном доме. Узнав об этом, племянница покойной безо всяких объяснений разрывает помолвку со своим женихом. Потрясенный молодой человек принимается за расследование, стремясь найти убийцу и вернуть возлюбленную. Но след тянется куда дальше, чем он предполагал, – в глубины прошлого, хранящие страшные тайны как ее семейства, так и его собственного наследия…
Англия, начало XX века. Джайлс Вэйр, наследник старинного эссекского рода, помолвлен с юной леди Дейзи Кент, и вот-вот должны объявить об их свадьбе. Но мысли молодого сквайра весьма далеки от этого брачного союза. Сердцем и душой он тянется к гувернантке своей невесты Анне. Он разрывается между своей пылкой любовью и словом, данным Дейзи и ее опекуну. Леди Кент, замечая интерес Джайлса, устраивает перед Анной сцену ревности, и та в сердцах бросает, что убьет ее. А через несколько дней невесту находят заколотой рядом с церковным кладбищем…
Мельбурн, вторая половина XIX века. Город потрясен странным убийством: в двухколесном экипаже находят отравленного пассажира. Кэбмен видел загадочного человека, который садился вместе с убитым в кэб, но лицо его было скрыто широкополой шляпой. Подозрение падает на Брайана Фицджеральда, жениха дочери местного миллионера. Но тот наотрез отказывается сообщить, где был в ночь убийства. Какую же тайну скрывает Фицджеральд?
Любой обитатель тихого и благопристойного лондонского квартала на Женевской площади знает, что от старинного особняка, называемого Безмолвным домом, надо держаться подальше. Ведь о нем ходит дурная молва, и ни один здравомыслящий человек никогда не поселится здесь. И поэтому, когда в доме появился новый жилец, местное общество тут же начало кипеть слухами. Тем более что жилец очень странный – нелюдим со шрамом на щеке, почти никогда не показывается на улице… Молодой адвокат Люциан Дензил, снимающий комнату по соседству, также стремится узнать, что за чудак въехал в дом с такой дурной славой.
Ломбард в трущобах — место, куда стекаются самые страшные тайны людей из всех слоев общества, тайны, воплощенные в предметах. Их разгадкой занимается цыганка Агарь, девица с непростым характером, но благородной душой, волею судеб оказавшаяся хозяйкой предприятия. Ей известно, что вскоре придется расстаться с такой жизнью. На горизонте маячит призрак негодяя, из‑за которого Агарь бросила цыганский табор и переселилась в грязный суетный Лондон. Всеми силами души ненавидя этого человека, она держит ломбард именно для него…
Сонная деревушка неожиданно становится предметом сплетен для всей Англии: еще бы, ведь здесь произошло неслыханное преступление! Местный ученый отправил ассистента на Мальту купить уникальную перуанскую мумию в зеленом саркофаге. Вот только когда профессор вскрыл ящик, то вместо груза обнаружил внутри труп своего помощника…Окажись поблизости великий детектив вроде Эркюля Пуаро, он бы в два счета разгадал эту загадку. Вот только сыщика-то и не нашлось… Полиция признала свое бессилие. На поиски правды отправляются местные жители: эксцентричный профессор с варваром-слугой, бравый офицер, тихая вдова, наглый моряк-авантюрист, небогатый художник – и таинственный перуанец, утверждающий, что в его жилах течет кровь инкских царей… Кому выпадет честь раскрыть преступление, перед которым спасовал Скотленд-Ярд?
Предновогодние деньки для многих — любимое время в году. Улицы и дома сверкают яркими огнями, все торопятся выбрать оригинальные подарки, а в воздухе витает настроение праздника! Признанные мастера криминального жанра Анна и Сергей Литвиновы тоже приготовили для читателей презент — сборник новогодних остросюжетных рассказов. Напряженные интриги и захватывающие дух повороты сюжета никого не оставят равнодушным, ведь под Новый год может случиться невероятное!
Герой этого рассказа возвращается в дом своего детства и находит своих братьев и сестру одичавшими и полубезумными. Почему они стали такими? Кто в этом виновен?
«Елена Мазина уже стояла в дверях, когда мужчина, ставший её очередным любовником, лениво, словно нехотя, спросил: – Мне тебе позвонить? – Нет, лучше я сама дам знать, если захочу тебя вновь увидеть…».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это второй роман, рисующий события происходящие после царствования короля Людовика XIII, из знаменитой историко-приключенческой трилогии («Три мушкетера», 1844, «Двадцать лет спустя», 1845, «Виконт де Бражелон», 1848—50) французского писателя Александра Дюма, которая связана общностью главных героев Атоса, Портоса, Арамиса и д'Артаньяна, жаждущих романтики подвигов.Перевод с французскогоПримечания С. ШкунаеваХудожник В. И. Клименко.
В памяти многих поколений юных читателей необычайные приключения «Красных дьяволят» и «Неуловимых мстителей». В романе Григория Крониха действуют дети и внуки героев гражданской войны в России. Иллюстрация на обложке В. Н. Савин. Художник Александр Николаевич Медведев. СОДЕРЖАНИЕ: «Великолепная четверка» «Новые приключения» «Наследство Эйдорфа» «Конкурс красоты».
В книгу вошли романы "Плутония" и "Земля Санникова" видного ученого-геолога, академика, Героя Социалистического Труда Владимира Афанасьевича Обручева. Автор с большой научной точностью и художественной зримостью изображает минувшие эпохи развития Земли, людей каменного века. Познавательный материал в романах органически вплетен в увлекательный сюжет.Художник В.И. КлименкоТекст печатается по изданию: Обручев В. А. Плутония. Земля Санникова. — М.: Машиностроение, 1982. - 607 с.
Роман об оперативных сотрудниках Московского уголовного розыска (МУР), об их трудной и опасной работе по борьбе с преступностью. События развертываются в первом послевоенном, 1945 году. Офицер Шарапов, бывший полковой разведчик, поступает на работу в МУР, чтобы оберегать и охранять то, что народ отстоял в годы войны. В составе оперативной группы, которую возглавляет капитан Жеглов, он участвует в разоблачении и обезвреживании опасной бандитской шайки «Черная кошка».Художник В. В. ШатуновПечатается по изданию: Вайнер А.