Тайна кораллового рифа - [18]
– Они ударили его по голове! – кричала она, опустившись на колени рядом. – Он без сознания.
Я почувствовал, что задыхаюсь от ненависти и возмущения.
– Кто вы такие?! – крикнул я. – Что вы делаете на нашем судне?!
Меня, казалось, не слышали. Двое из неизвестных растянули над аквариумом тяжелую веревочную сеть. Затем они сбросили ее внутрь, пытаясь накрыть ею русалку.
– Остановитесь!!! – заорал я не своим голосом. – Что вы делаете!
– Успокойся, малыш, – пробормотал человек с дубинкой. И многозначительно показал ее мне.
Беспомощно наблюдал я за тем, как сеть захватывает русалку. Они хотели ее похитить!
– И-и-и-и-и! И-И-И-И-И-И-И-И! – в ужасе кричала она, своими маленькими руками изо всех сил стараясь сбросить с себя веревки.
– Перестаньте! Оставьте ее в покое! – снова завопил я.
Одна из фигур издевательски расхохоталась. Три другие просто не обращали на меня внимания.
Шин, склонившись над доктором Дипом, прилагала отчаянные усилия привести его в себя. Я бросился к люку и закричал вниз:
– Александр! Александр! На помощь!
Александр был гигант – возможно, он справился бы и с этой четверкой.
Затем я побежал обратно к аквариуму. Им уже удалось захватить русалку в сеть, и теперь они вытаскивали ее из аквариума. Она извивалась и сопротивлялась изо всех сил.
– И-И-И-И-И-И! – кричала она, и от этого пронзительного крика болели уши.
– Неужели ты не можешь заставить ее заткнуться? – раздраженно спросил один у того, кто был с дубинкой.
– Ты погрузи ее сперва на наш катер! – огрызнулся тот.
– Остановитесь! – орал я. – Не делайте этого!
А потом я забыл обо всем на свете и бросился на этих четверых. В голове у меня не было никакого плана действий. Просто я знал, что должен их остановить.
Один из них свободной рукой легко отпихнул меня в сторону.
– Не подходи близко или я сделаю тебе больно! – рыкнул он.
– Отпустите ее! Сейчас же отпустите русалку! – не помня себя, вопил я.
– О русалке забудь, – сказал тот, что отпихнул меня. – Ты ее больше не увидишь!
Чтобы не упасть, я схватился за фальшборт. Сердце мое едва не выскочило из груди. Я задыхался.
Слушать полные ужаса крики русалки было свыше моих сил.
Я не мог позволить им ее увезти. Во всяком случае – без борьбы.
Вчера она спасла мне жизнь. Теперь наступила моя очередь.
Но что я мог сделать?
Они уже вытащили русалку из аквариума и держали ее втроем.
Она корчилась и извивалась, совершенно обезумев.
Мне пришло в голову, что если кинуться им в ноги неожиданно, вдруг они повалятся или как-то замешкаются, а я спихну русалку в океан, а уж там-то она сумеет выбраться из сети.
По-бычьи наклонив голову, я глубоко вздохнул и ринулся прямо на них.
20
– Билли, остановись! – крикнула Шин.
Но я уже врезался в одного из троих, державших сеть с русалкой, сильно ударив его головой в живот.
К моему ужасу, он почти не шелохнулся.
Свободной рукой он схватил меня, оторвал от палубы и швырнул в аквариум.
Я с головой погрузился в теплую воду и тут же вынырнул, кашляя и отплевываясь.
Сквозь стекло я видел, как они перебросили сеть с русалкой на палубу своего судна. Теперь ничто не могло помешать им уйти!
Я пытался выбраться из аквариума, но стенки его были слишком высоки. Руки мои скользили по мокрому стеклу, и я никак не мог схватиться за край.
Теперь оставался лишь один человек, который был в силах остановить неизвестных в масках. Александр.
Но где же он? Неужели он не слышит всей этой кутерьмы?
– Александр! – закричал я изо всех сил, но голос мой заглушили стеклянные стенки аквариума.
Наконец он появился на палубе. Я увидел его крупную белокурую голову и мускулистое тело. Он шел ко мне. Наконец!
– Александр! – крикнул я, не переставая работать руками и ногами, чтобы держаться на плаву. – Останови их!
Тем временем на неизвестном катере завели мотор. Один за другим люди в масках попрыгали на палубу своего судна.
Трое из них уже покинули «Кассандру». Один пока еще оставался на палубе.
Сквозь стекло я видел, как Александр подбежал к нему и схватил за плечо.
«Вот так! – подумал я. – Врежь ему, Александр! Врежь ему хорошенько!»
До этого я никогда не видел, чтобы Александр кого-нибудь ударил. Но я знал, что он сумеет это сделать, если понадобится.
Но Александр не стал бить человека в маске. Вместо этого он спросил:
– Все в порядке? Русалка на борту?
Человек в маске кивнул.
– Хорошо, – сказал Александр. – Деньги у вас с собой?
– Конечно.
– Отлично, – пробормотал Александр. – Тогда давайте побыстрее убираться отсюда!
21
Я едва не захлебнулся.
Значит, Александр заодно с ними? Нет, это невозможно! Он всегда казался таким хорошим парнем!
Но уже в следующее мгновение я понял, что он это все и устроил. Никто, кроме него, не знал, что у нас на борту русалка.
– Александр! – крикнул я. – Как ты мог?
Он посмотрел на меня сквозь стекло аквариума и пожал плечами.
– Бизнес есть бизнес, Билли! – сказал он. – Зоопарк собирался заплатить за русалку миллион долларов. А мои новые хозяева заплатят двадцать миллионов. – Он криво улыбнулся. – Ты же знаешь математику, Билли. Что бы ты выбрал?
– Гадина! – заорал я. Мне очень хотелось врезать ему как следует, и я с удвоенной энергией принялся выбираться из аквариума. Но только поднял тучу брызг и наглотался воды.
Аманда и Джош переезжают с родителями на новое место – в большой мрачный дом, оставшийся их отцу в наследство от старого двоюродного дедушки, которого никто из них никогда не видел.Детям дом сразу не понравился. Похоже, в нем даже водятся приведения – Аманде все время мерещатся незнакомые мальчики и девочки, разгуливающие по всему дому…
Наверняка в твоём компьютере не раз появлялся вирус. И уж наверняка ты знаешь, каких усилий стоит «излечить-ся» от него.А представь, что однажды этот вирус вспучит экран мо-нитора и, словно живой, выскочит наружу, при этом не-пременно «укусив» тебя! И уже не важно, что он сотрёт с жёсткого диска все твои игры и файлы. Потому что в твоей голове начинает твориться что-то не ладное.Сможешь ли ты найти выход из создавшейся ситуации? Читай ужастик и делай правильный выбор!
Все жители Гошен-Фоллс считают Ванессу колдуньей. Она одевается во всё чёрное. Красит губы чёрной помадой. И может заколдовать любого — по крайней мере, так говорят. Кристалл и её брату Коулу было давно известно: нельзя верить всему, что говорят люди. Но рассказам о Ванессе они поверили после того, как случайно рассердили её и услышали странные слова: «Цыпа-цыпа!» С тех пор с ними стало происходить нечто ужасное. Губы Кристалл затвердели, как птичий клюв, а у Коула начали расти уродливые белые перья…
Кто такая Хани Перкинс? Всем она представляется лучшей подругой Беки Норвуд. Но сама Бека уверена, что никогда раньше не встречала Хани. Хани постоянно вмешивается в жизнь Беки, подражает ей во всем. Но когда Бека позволяет себе иметь больше чем одну «лучшую подругу», – происходит ряд загадочных несчастных случаев…
Семья Моррис заблудилась в поисках зоопарка. По дороге они попадают в Кошмарию, страну оживших ночных ужасов. В ней почти нет посетителей, нет телефонов, а служители наряжены монстрами. Похоже, что здесь очень интересно. Правда, «Смертельный спуск» с горы что-то уж слишком опасен. А «Зеркальный дворец» вообще отбивает всякую охоту развлекаться. Все шутки в парке ужасов чересчур зловещие. Переходят всякие границы. Держись, читатель! Тебе скоро станет страшно.
Эту книгу написал известный автор дестких триллеров Роберт Стайн.Макс с друзьями нашли на чердаке старинное зеракло. Оказалось — оно волшебное: с его помощью можно стать невидимым. Но как вернуться в реальный мир? Что, если однажды они остануться в зеркале навсегда?
Известный столичный писатель, приехав на встречу с читателями, неожиданно попадает в водоворот мистических и загадочных событий, связанных с местной библиотекой.
Начало XX века. По дорогам ездят первые автомобили, в городах загораются электрические лампочки, леди вопреки традициям начинают делать карьеру. В Лондоне распахивает двери первый огромный универмаг — шикарный «Синклер». Юная Софи устраивается на работу в это царство роскоши и в первый же день оказывается в центре головокружительной детективной интриги. Из «Синклера» украдена самая ценная вещь — драгоценный заводной воробей. События развиваются с невероятной скоростью, и вскоре любопытная Софи выясняет, что это не просто кража…
Повесть современной канадской писательницы рассказывает о становлении характера тринадцатилетнего мальчика, о его поисках своего места и жизни. Прадед мальчика — индеец, живущий в резервации. Он помогает подростку обрести себя и прививает ему чувство долга и ответственности перед предками.
Мэтт ненавидел свою маленькую спальню. Она была такой тесной, что скорее напоминала кладовую. И всё же мама не позволяла ему спать в комнате для гостей. Ведь к ним могли приехать гости. В какой-то день. Или год.И всё же как-то ночью, когда все в доме уснули, Мэтт тайком пробрался в комнату для гостей и переночевал. Бедный Мэтт, лучше бы ему послушаться мамы. Потому что утром, когда он проснулся, вся его жизнь изменилась. К худшему. И каждый раз, когда Мэтт засыпал, его ждал новый кошмар…
Осматривая достопримечательности Лондона, Сью и ее брат Эдди случайно отстали от туристической группы. Но впадать в панику они не собирались. Им и в голову не могло прийти, что экскурсовод увезет труппу, оставив их вдвоем в мрачной старой башне, где прежде была тюрьма.Сью и Эдди даже не предполагали, что окажутся запертыми в башне — в кромешной темноте, среди глухих каменных стен. И что странный человек в черном будет преследовать их… чтобы убить.
ЧТО НИ СНИМОК – ТО КОШМАР Грег с друзьями нашли в заброшенном доме старый фотоаппарат. Вот только это какой-то неправильный фотоаппарат, и он делает неправильные фотографии. Как снимок отцовской машины, на котором она была разбита в хлам, – а потом отец Грега действительно попал в ужасную аварию. Однако друзья Грега ему не верят. Шери даже заставляет его принести фотоаппарат на день ее рождения и сфотографировать ее. Но на фотографии Шери не оказалось. Неужели она сгинет навсегда? И кто станет следующей жертвой дьявольского фотоаппарата?
Обычно дети любят отдыхать в летнем лагере. Но в лагере «Холодное озеро» Саре не понравилось сразу. В грязный и склизкий водоём было противно даже заходить. И ещё у Сары с самого начала не сложились отношения с девочками. Они её просто возненавидели. Поэтому Сара решила притвориться, как будто она утонула… И тогда все сразу стали бы её жалеть, захотели с ней подружиться. Однако всё вышло не так, как задумала Сара. Потому что на дне холодного, тёмного озера её поджидало странное прозрачное существо, которое прикидывалось… живым.
Джоди любит приезжать на ферму к дедушке. Ничего особенно интересного там нет, зато дедушка знает множество страшных историй. А какие оладьи печёт бабушка — объедение!Но в этом год на ферме всё по-другому. Дедушка с бабушкой очень состарились. А на кукурузном поле происходит что-то непонятное. Если раньше там было одно пугало, то теперь их не меньше дюжины, и выглядят они жутковато.А однажды вечером Джоди случайно увидела нечто совершенно невероятное. Ей показалось, что пугала оживают…
Гретхен и ее брату Кларку придется провести две недели у бабушки с дедушкой, в огромном старом доме в глубине мрачного болота. Ребята обнаруживают наверху запертую комнату, из-за двери которой доносятся странные звуки, слышат в коридоре таинственные шаги, и в довершение всего бабушка с дедушкой исчезают, оставив после себя странные письма, а в доме появляется ужасное чудовище. Сумеют ли брат с сестрой убить монстра и спастись?