Тайна Корабельного кладбища - [10]
— Ну конечно, «Пингвин» подошёл к фрицам и бросил бомбу! — съехидничал он.
— Никуда он вовсе не подходил! — горячо убеждал Агрис. — Он находился рядом, на Корабельном кладбище!
— Может быть, ты ещё скажешь, что они прямо на «Пингвине» зашли на Корабельное кладбище? — уже неувереннее засмеялся Модрис.
— Вот именно — на «Пингвине»! Потому что в то время «Пингвин» уже находился там! — доказывал Агрис.
— Верно! Почему бы нет?! — радостно подхватил Инт. — Вспомните, ведь дедушка Агриса говорил, что «Пингвин» уже тогда был развалиной. Вполне возможно, что он попал на Корабельное кладбище незадолго до войны.
Настал черёд Модриса возразить. Медные колёсики со звоном скатились по камню и рассыпались на песке.
— Ладно, допустим, что «Пингвин» тогда действительно находился на Корабельном кладбище, — всё ещё не сдавался Модрис. — Допустим даже, что он стоял неподалёку от фашистских кораблей. Но как же взрывники прошли на Корабельное кладбище, если оно охранялось?
— Вот этого мы пока не знаем, — согласился Инт. — Мы можем лишь допустить, что «Пингвин» действительно находился на территории Корабельного кладбища. Но конечно, всё это нужно обязательно проверить.
— А как это сделать? — забеспокоился Агрис.
— Позвоним в справочное бюро, — съязвил Модрис.
— Никуда мы не будем звонить, — сказал примиряюще Инт. — Мы отправимся на Корабельное кладбище. Возможно, что «Пингвин» ещё там…
— На Корабельное кладбище! — ужаснулся Агрис. — Нет, туда я не поеду!
— Почему? — удивился Инт.
— Потому что по старым кораблям бродят призраки, — пошутил Модрис.
— Корабельное кладбище — запретное место, — объяснил Агрис. — Там даже висят надписи: «Посторонним вход строго воспрещён».
— Подумаешь, дело какое, — пожал плечами Инт.
— А после войны там скрывались бандиты! — добавил Агрис.
— Мы должны поехать, если даже сам чёрт скрывается там! — отрезал Инт. — Другого выхода нет.
— За один день мы ничего не успеем сделать, — заметил Модрис. — Мне-то не попадёт, если придётся задержаться. Хотел бы я знать, как вы будете объясняться с родителями.
— Мы можем сказать, что на несколько дней уезжаем в гости к Инту, — предложил Агрис.
Ребята согласились.
Если бы в те дни кто-нибудь заглянул на развалины старого маяка, то очень удивился бы. Развалины вдруг ожили. Может быть, там поселились пираты? Но никаких пиратов на самом деле, конечно, не было, просто мальчишки готовились в дальний путь.
Между камнями запрятаны туго набитые рюкзаки. В каждом рюкзаке свитер, кеды, термос, сало в полиэтиленовом мешочке, помидоры, немного ржаного хлеба с маслом, соль. На рюкзаках лежали большие мотки верёвки.
Ребята позаботились не только о запасах продуктов. Они осваивали навыки, необходимые для альпинистов, и тренировались на развалинах маяка. Развороченные бетонные глыбы образовали нечто похожее на пирамиду. Чтобы достичь её вершины, приходилось карабкаться, подтягиваясь при помощи верёвки, как на отвесных скалах. Этим занятиям следопыты отводили ежедневно по четыре, а то и по пять часов. Поднявшись на «вершину», они ложились на бетонные плиты и отдыхали, греясь на солнце. По Даугаве шли пароходы. Модрис пользовался случаем и обучал товарищей правилам речного движения. Приятное сочеталось с полезным.
Модрис объяснял, что основными знаками судоходного движения на внутренних водах служат створы — белые и красные жерди, воздвигнутые по обоим берегам реки. Когда идёшь вверх по Даугаве, то красные створы должны оставаться слева, а белые — справа.
Если плыть вниз по течению, то слева должны оставаться белые створы, а справа — красные.
Движение по Даугаве было ничуть не меньше уличного. Пыхтели пароходики, тяжело поворачивались баржи, и, словно озорные мальчишки, сновали моторки. Ясно, что тут без строгого порядка не обойтись.
И сколько разных флагов они увидели! В течение недели мимо проплыли корабли чуть ли не со всего света! И не будь у них столь неотложного дела, мальчишки лежали бы на развалинах целые дни напролёт.
Послеобеденное время следопыты проводили в подвале. Они снова и снова обсуждали план экспедиции. Продолжительность её была рассчитана на четыре дня. Ночевать собирались на кораблях. Ровно на четыре дня запасались продуктами и питьевой водой.
Всё было тщательно продумано. Правда, по мнению Инта, подготовительные работы немного затянулись.
Инту было непонятно, как это мальчишки острова, живущие поблизости от такого интересного места, могли до сих пор не обследовать его. Инт назвал это преступным равнодушием. Он считал: Корабельное кладбище нужно было начать исследовать ещё десять лет тому назад. Модрис неожиданно взял островитян под защиту. Он ещё раз напомнил Инту, что пребывание на Корабельном кладбище запрещено. Об этом их строго-настрого предупреждали родители…
Но достижение великих целей всегда было связано с большим риском.
В своей тетради Инт расписал всё по пунктам. Необходимо выяснить:
«1) Сколько подпольщиков скрывалось на Корабельном кладбище?
2) Кто такой Кестерис и почему он не вернулся?
3) Каким образом взрывникам удалось пробраться к фашистским кораблям и один из них взорвать?
4) Выяснить имена остальных подпольщиков.
Друзья называют меня Нэнси Дрю. Враги – по-разному, например: «Девушка, которая испортила мне все дело». Впрочем, чего еще ожидать от преступников? Видите ли, я – детектив. Ну не совсем. Значка и пистолета у меня нет. Зато я всегда обращаю внимание на несправедливость, обман и подлые поступки и знаю, как остановить негодяев. Представляете, мне предложили сыграть роль в кино про крупную кражу, которая однажды действительно произошла в Ривер-Хайтс. Кто знал, что преступление произойдет не только в кадре, но и за кадром! Съемки то и дело срываются.
Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
Катастрофа! На Землю прилетел корабль с другом планеты. Он сеет смерть и разрушение! Правительство США пустило в ход секретное оружие - монстров. Гигантика, Недостающее Звено, доктор Таракан и Б.О.Б. получат свободу, если сумеют одолеть врага. Но робот - это только начало. За ним вторглась целая стая коварных пришельцев. Удастся ли диковинным друзьям спасти родную планету?
Герои этой доброй и мудрой сказки – жители подводного королевства. В один прекрасный день их сонная жизнь была нарушена удивительным известием. Вскоре должна состояться свадьба Молодого Ужа – сына правителя королевства. Всех поразило то, что наследник женится не на Змее, как его близкие и дальние родственники, а на прекрасной девушке, дочери бедного художника. Однако эта свадьба так и не состоялась. Королевич увидел прелестную Русалочку, и она разбила его сердце...