Тайна комнаты без пола - [4]
— Возможно, они были отравлены газом, — согласился мистер Харди. — Но если это так, то странно, почему полицейские эксперты не обнаруживали его следов.
— Может, бандиты засасывали газ обратно в свои трубки, — съехидничал Джо.
Тетя Гертруда наградила его испепеляющим взглядом.
— Смеешься надо мной? Может, у вас, молодой человек, есть лучшее объяснение?
Лора Харди, стройная красивая женщина, и ее муж переглянулись. Они оба знали, что тетя Гертруда любила поговорить с братом и с племянниками о том, как ведется расследование всяких уголовных дел, хотя и делала вид, что не одобряет такой опасной работы.
— По правде говоря, сегодня вечером нас самих травили газом, — вмешался Фрэнк. Он рассказал о погоне за черной спортивной машиной, но опустил подробности о том, как их машину занесло на противоположную сторону шоссе.
— Д-д-да, — Фентон Харди нахмурил брови. — Вы думаете, что человек в той машине узнал вас?
Фрэнк покачал головой.
Вряд ли, хотя мог разглядеть нас в зеркале, когда мы стояли у светофора. Скорее всего, когда он заметил, что его преследует какая-то машина, он решил отделаться от хвоста и выбросил дымовую гранату.
— Этот человек опасен! — возмущенно выпалила тетя Гертруда. — Почему вы сразу не сообщили в полицию? Запомните мои слова, вы…
Звонок телефона прервал предсказания тети Гертруды, вскочил, чтобы взять трубку.
— Я хотел бы поговорить с Фентоном Харди, — разделе отрывистый приглушенный голос.
— Кто его спрашивает?
— Не твое дело! Скажи ему, чтоб взял трубку, если хочет узнать кое-что важное!
Фентон Харди быстро направился к Джо и взял трубку
— Я слушаю.
— Намечена еще одна кража со взломом, на борту яхты «Ванда». Яхта прибудет на Лонг-Айленд в Ист-Хамптон сегодня поздно вечером или завтра утром. Понятно?
— Понятно, — ответил сыщик. — А кто это говорит?
— Друг. И не стоит беспокоиться, чтобы выяснить откуда звонили!
На другом конце линии раздался щелчок. Мистер Харди задумчиво повесил трубку и передал мальчикам содержание разговора,
— Этой информацией надо воспользоваться, — добавил он. — Я поеду на машине в Ист-Хамптон.
— Ты уверен, отец, что надо туда ехать? — обеспокоенно спросил Фрэнк. — Это может быть и какая-то хитрость.
— Придется рискнуть, сынок.
Мистер Харди позвонил в полицейское управление графства Саффолк на Лонг-Айленде и сообщил о полученной информации. Перед отъездом из дома он посоветовал сыновьям еще раз хорошенько изучить фотографию Странга из его досье, а также прочитать напечатанные на машинке на обратной стороне сведения о нем.
— Имейте в виду, за ним ничего не числится, — сказал сыщик. — Но я думаю, что он один из тех немногих похитителей драгоценностей, кто способен организовать серию таких ограблений, какие я сейчас расследую.
— Ты считаешь, что полиция должна его допросить? — спросил Джо.
— Ни в коем случае. Это только его вспугнет. Но я хотел бы знать, что он делает в Бейпорте!
— Мы за ним последим, — обещал Фрэнк.
Затем мистер Харди заказал междугородный разговор с работающим на него первоклассным оперативником Сэмом Радли, который в это время занимался во Флориде расследованием другого преступления, и попросил его немедленно отправиться в Ист-Хамптон.
На следующее утро, проглотив плотный завтрак из яичницы с беконом и домашних булочек, Фрэнк и Джо отправились на своей машине за Четом Мортоном. После долгих уговоров толстяк Чет согласился помочь им разыскать странный выложенный плитками квадрат, который он видел накануне вечером. Доехав по грунтовой дороге до большого дуба Фрэнк остановился.
— Не знаю, как я позволил уговорить себя на это дело, — ворчал Чет, когда они шли по холму. — Когда вы рядом, мне всегда грозит какая-нибудь опасность,
Джо засмеялся.
— Хватит ныть. Неужели средь бела дня ты боишься услышать какое-нибудь привидение?
Когда они вышли на ровное место, Фрэнк воскликнул:
— Ребята, отсюда виден какой-то дом!
Джо и Чет посмотрели в указанном Фрэнком направлении. На некотором расстоянии от них между деревьями виднелся большой старый особняк.
— Вчера вечером в той стороне не было никакого света, — сказал Джо. — Интересно, живет ли там кто-нибудь?
— Вряд ли, — сказал Фрэнк. — Уж очень он обветшалый.
Не менее получаса ребята вели поиски среди высоких сорняков и разросшихся кустарников. Они не нашли ни выложенной плитками поверхности, которую описал Чет, ни перочинного ножа Фрэнка,
— Ты уверен, что это тебе не приснилось? — спросил Фрэнк.
— Или только послышалось? — присоединился к брату Джо,
Не успел Чет ответить, как раздался какой-то лающий голос:
— Не двигайтесь с места! Теперь повернитесь кругом, все трое!
Застигнутые врасплох ребята повернулись. Высокий, с ястребиным носом мужчина стоял среди деревьев, наблюдая за ними. Одну руку он держал в кармане пиджака, по-видимому, там был пистолет.
Фрэнк и Джо открыли от изумления рты. Это был тот самый человек, который на фотографии в досье их отца значился как Ноэль Странг!
ФИОЛЕТОВЫЙ КАМЕНЬ
— Ну что вы стоите, разинув рты! — злобно произнес мужчина. - Что вам здесь надо?
— Н-ну, м-мы, видите ли, — начал, заикаясь Чет, — вчера вечером…
— Я потерял перочинный нож, — перебил его Фрэнк — Мы хотели его найти.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
В этой книге представлено творчество известного американского писателя Франклина Диксона.Главные герои книги — братья Харди — живут в американском городке Бейпорте. В свободное от школы время они помогают своему отцу раскрывать уголовные преступления.На этот раз братья разоблачают международную банду гангстеров и выслеживают преступную группировку, занимающуюся кражей в портах.
Юным детективам Фрэнку и Джо Харди предстоит раскрыть дело двадцатипятилетней давности: золотоискатель, убегавший от банды преступников, бесследно исчез вместе с найденным золотом. Теперь их ищут не только товарищи пропавшего, но и те самые преступники, не оставляющие надежду выйти на след золота. Но, похоже, братья Харди справляются с этой задачей куда лучше, ведь им в руки то и дело попадают улики, помогающие по крупицам восстановить картину произошедшего. Казалось, что еще немного – и дело двадцатипятилетней давности будет раскрыто, но внезапно всплыло то, от чего весь ход дела круто меняет траекторию.
Из зоопарка города Бейпорта похищены несколько ядовитых змей, и среди них самая страшная на свете - австралийская тигровая змея. Так что на этот раз Фрэнку и Джо Харди предстоит сразиться не только с неизвестными злоумышленниками, но и со смертельно опасными пресмыкающимися...
Фрэнку и Джо Харди придется расследовать сразу два дела: выйти на след контрабандистов и найти пропавшего отца, Фентона Харди. Все улики приводят ребят к дому на скале, в котором… обитает привидение! Фрэнк и Джо догадываются, что этот фокус может быть для отвода глаз, потому что дом таит в себе какую-то страшную тайну, которую никто не должен знать. Но братья Харди не из робкого десятка, а потому смело отправляются в загадочный старый дом.
Вайолет очень гордится своей тётей Матильдой. Учёный-египтолог, она совершила удивительное открытие! Изучив недавно найденную мумию, Матильда поняла, что та может привести археологов к гробнице самой царицы Нефертити! Ах, сколько сокровищ там спрятано! Но случилось нечто невообразимое: однажды ночью мумия пропала из музея! Воры не оставили ни одной улики! Что же это значит? Неужели мумия сбежала сама? Вайолет знает: такого не может быть! А значит, ей и её друзьям пора взяться за новое расследование и найти преступников.
Лос-Анджелес, крупнейший город Америки, атакуют инопланетяне — сначала оранжевые, а потом синие. Но это еще не самое страшное. Хуже всего то, что их невозможно отличить от обычных людей. И все-таки город необходимо спасти. Это понимает и главный герой триллера, и его друзья. Хотя… хотя у каждого из них — и у тебя, читатель, тоже — есть выбор. Потому что это — не простой «ужастик». Это — игра. Она расскажет тебе, какой ты — сообразительный или не очень, трусливый или смелый, шкурник или самоотверженный человек. И способен ли ты победить свой страх.
Фотография, присланная из Австралии по сети Интернет, очень помогла Робу, Джошу и Элизабет в их захватывающей `охоте` на человека, тщетно разыскиваемого полицией двух континентов. Поначалу они и понятия не имели, где он может находиться, но друзья по Сети, как всегда, пришли на помощь великолепной троице. Используя их `оперативную информацию`, Элизабет, Джош и Роб нападают на след таинственного преступника…
Когда Анжелика и Саймон похоронили обеих дочерей, они чуть не погибли от горя. Теперь у них в жизни осталась одна цель — воскресить своих любимых девочек.Черная магия — вот что может вернуть сестер Фиар родителям. И ради этого ничего не стоит отнять жизни у других, потому что их дочери ждут…
Роман.Издательство «Детская литература», 1974 г.Остросюжетная приключенческая повесть о парижских детях-сиротах, воспитанных французскими коммунистами.Рис. В. Гальдяева.
Какая жалость, что мать Питера решила ремонтировать сарай, в котором всегда собиралась Тайная семерка, именно в каникулы! Ребятам приходится искать себе новое убежище и они выбирают для встреч старую заборошенную пещеру. Но в первую же ночь туда кто-то залезает и ворует их вещи. Кто бы это мог быть? Неужели Сьюзи, вредная сестра Джека? Но как она могла проникнуть в пещеру, не задев нитки, натянутые ребятами? Тайная семерка начинает новое расследование…
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья вместе со своими друзьями в поисках негодяев, похитивших их отца, накрывают банду преступников, пытавшихся сорвать строительство моста, и выясняют истинные причины таинственного явления "Роза", держащего в страхе все окрестности.
Хорошо знакомые детям юные сыщики Фрэнк и Джо Харди ищут преступников, пытающихся сорвать грандиозную велосипедную гонку.
В книгу входят два детектива: «Тайна пепельных пирамидок» и «Тайна совиного крика».Юный Тони Прито получает в наследство от дядюшки-антиквара коллекцию редких и старинных предметов. Но некий таинственный незнакомец настойчиво предлагает купить всю коллекцию, затем переходит к угрозам. Тони призывает на помощь своих друзей — юных детективов — братьев Харди.В Черной долине творятся страшные и непонятные вещи: по ночам раздаются душераздирающие вопли, у местных жителей пропадают собаки. Ходят слухи, что все это проделки ведьмы.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку фальшивомонетчиков и попутно помогают отцу отправить за решетку человека, устраивавшего диверсии на секретных предприятиях.