Тайна Караидели - [24]
— Э! — сказал председатель. — Э! э! Верно! Есть! Письмо самого Блюхера есть.
— Но нам ведь только посмотреть! — взмолилась Фатима.
— Понимаю, понимаю! Однако исполнительный комитет Тавлыярского сельского Совета депутатов трудящихся Башкирской АССР решил передать все реликвии, хранившиеся у аксакала Исангула, в архивный фонд. Ведь неизвестно, в чьи руки они попадут, если, по устаревшему обычаю, пустить их из аула в аул! Да и нет особой необходимости в этом. В наше-то время! Все, что принадлежало роду или племени, принадлежит народу. Так или не так?
— Так, — прошептала Фатима.
— Так. А ты, Фатима, являешься свидетелем акта приема-передачи всего этого, — он обвел глазами гору бумаг, папок и коробок, лежавших на столе, — сельскому Совету. Историческое событие! Э! На смену старым, отжившим традициям приходят новые, передовые, советские! Ясно?
— Ясно, Ильяс-агай.
— А раз ясно это, то должно быть понятно и то, что, когда все будет пронумеровано, подшито, заактировано и поступит в музей, не только твоя группа, но все пионеры Башкирии, а если угодно, и всего Союза смогут ознакомиться с нашими документами.
— Но нам бы хотелось сейчас… — робко вставила Фатима.
— Сейчас? Как думают депутаты?
— Раз пионеры интересуются, надо помочь, — сказала женщина и улыбнулась.
— Помочь? Ну что ж, мы поможем, — кивнул председатель. — Но это не значит, что все туристы придут сюда и перевернут вверх дном эти драгоценные бумаги. Мы разрешим прочесть их только вожатой. Э? Дом небольшой, все не поместятся.
Фатиме был крайне неприятен такой поворот председательской мысли: ведь, в конце-то концов, поход для ребят, а не для нее. И именно ребята в первую очередь должны видеть бумаги и, скажем, собственноручную подпись Блюхера.
— Может, разрешите хоть капитану присутствовать?
— Капитану? Ладно, разрешаю…
Фатима кликнула Юлая и, когда он входил, шепнула:
— Кеды сними! Видишь, как пол выскоблен!
Юлай сбросил кеды и громко поздоровался.
Взрослые ответили ему кивками.
— Как тебя зовут? — спросила женщина.
— Юлай.
— Ну, Юлай, давай помогай! — рифмованно пошутил председатель и взялся правой рукой за угол сундука, стоявшего у стены.
Юлай проворно подбежал к сундуку, встали из-за стола депутаты-мужчины и тоже ухватились за сундук. Совместными усилиями вытащили его на середину комнаты к столу.
Внутри этого большого сундука оказался малый, изящный, обитый кожей, с крышки которого свисала вишневого цвета шелковая бахрома. Этот сундучок был заперт. Его открыли ключом, который покойный аксакал всегда носил у себя на поясе.
Из малого сундука председатель сельсовета достал сверток пергамента, металлический шлем — такой, как на картине «Богатыри», рукоять сабли.
Бережно и осторожно развернув пергамент, он показал всем, в том числе Фатиме и Юлаю, что на нем значится родословная рода кудей со всеми ее разветвлениями и боковыми линиями, причем возле многих имен стояли пометки о том, когда и какой подвиг был совершен этим представителем рода, какие заслуги имел он перед своим племенем.
— А письма пока не видно, — проговорил председатель и вытащил из сундучка красную лакированную шкатулку. — Может быть, здесь?
Порывшись в потертой папке, председатель вытащил из нее оборванный по краям, пожелтевший конверт.
— Вот вам и письмо Блюхера! — сказал он. — Садитесь сюда. — И он указал на лавку, стоявшую у печи.
Но ни вожатая, ни Юлай не обратили ни малейшего внимания на это приглашение председателя. Все их внимание было направлено в этот момент на письмо, и только на письмо. Еще бы! Письмо самого Блюхера. Подлинное письмо легендарного командарма, которого чтут в каждом башкирском доме как освободителя, которого ставят в один ряд едва ли не с Салаватом Юлаевым!
На конверте значился адрес:
«Деревня Атлыкаево, Златоустского уезда, Уфимской губернии, Сайфулле Татлыбаеву».
Фатима передала конверт Юлаю:
— Достань письмо.
Юлай вытянулся, будто стоял в строю, и вытащил из конверта пожелтевший и кое-где тронутый чернильными разводами ветхий листок.
— Читай вслух! — сказала Фатима.
— Читай, читай, — согласился председатель.
И Юлай прочел дрожащим голосом:
— «Дорогие товарищи!
Уважаемые родители Зината Сайфуллина!
С болью в сердце, с глубокой скорбью сообщаю вам, что ваш сын пал смертью храбрых в борьбе с врагами Советской Республики.
Память о Зинате никогда не умрет в наших сердцах.
Красные партизаны Урала никогда не забудут мальчика, сражавшегося наравне со взрослыми и проявившего чудеса героизма.
Грядущие поколения напишут имя Зината на своих знаменах.
Вечная слава герою Зинату!
Почет и уважение пролетариата отцу и матери героя, воспитавшим его отважным солдатом революции!
Командарм В. Блюхер».
Юлай кончил читать, и наступила пауза.
Фатиме на мгновение показалось, будто за окном скачут красные конники…
Потеплело лицо председателя.
— Разрешите сиять копию, — сказала наконец Фатима.
— Разрешим, товарищи депутаты? — спросил председатель, но в самом его вопросе уже содержался ответ.
Не спрашивая, можно или нельзя, Фатима позвала Иршата. Он вошел с «Партизанской книгой» под мышкой.
Усевшись у печи, Иршат быстро переписал письмо.
— Хорошо бы заверить, — сказала Фатима.
В первой книге романа показаны те исторические причины, которые объективно привели к заключению дружественного союза между башкирским и русским, народами: разобщенность башкирских племен, кровавые междоусобицы, игравшие на руку чужеземным мурзам и ханам.
Вторая книга романа известного башкирского писателя об историческом событии в жизни башкирского народа — добровольном присоединении Башкирии к Русскому государству.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пятиклассник Янеш Петровский во сне путешествует по волшебным местам, перенося в обычную жизнь необычные знания и умения. В невероятных приключениях и опасностях ему помогают пушистые помощники волшебницы Люсинды… Сны мешаются с явью, миры обмениваются дарами, волшебное там становится реальностью здесь. И наоборот.
Героя этой книги зовут Игорь. Он живет в Калининграде и учится в четвертом классе. Папа у Игоря - капитан дальнего плавания. Однажды мальчик и сам оказался на яхте «Мечта» в открытом море, у берегов Африки. В море он встретил лодку, которой управлял такой же мальчик Тотти из Ганы. Они подружились и пережили вместе множество захватывающих приключений: вступили в схватку с напавшей на Тотти барракудой, исследовали старинные форты, где когда-то томились чернокожие невольники, ожидая корабль для отправки на плантации американских рабовладельцев.
Милая, добрая и смешная книга известной американской писательницы Дженнифер Л. Холм, автора бестселлеров The New York Times, а также обладательницы трех медалей Ньюбери. В жизни одиннадцатилетней Элли никогда не происходило ничего удивительного. Но однажды к ней домой заявился четырнадцатилетний мальчишка с длинными волосами. Он был удивительно похож на ее… дедушку! Великий исследователь, дедушка Элли всегда был одержим идеей вечной молодости. Его последнее изобретение — эликсир бессмертия. Опробовав его на себе, дедушка неожиданно стал молодеть и превратился в мальчика.
Действие приключенческой повести современного русского писателя, проживающего на Украине, происходит в самом конце войны и в первые месяцы после победы Советской Армии над немецко-фашистскими захватчиками.…Легенда гласила, будто среди урочищ Донбасса в давние времена было спрятано бесценное сокровище. Накануне Великой Отечественной войны инженеру-геологу Васильеву удалось установить место его нахождения, однако начались боевые действия и телеграмму о находке перехватили враги. Инженер погиб, так и не выдав секрета, но его палач все же надеялся на успех.
Кто сказал, что человек – самый главный на планете Земля? Очередные невероятные похождения Шурки и Лерки опровергают этот постулат напрочь. В их родном городке, в Беларуси, в Европе и вообще во всём мире вдруг ни с того ни с сего увеличились насекомые. Увеличились не на какие-то там жалкие сантиметры, а на целые метры. Муравьи стали размером с крупную собаку, мухи – размером с телёнка, осы – не меньше лошади, а шершни стали, как слоны.Вся эта глобальная нечисть принялась охотиться на людей. Против глобалов выступили пожарные и милиция, армия, народное ополчение, а также школа, в которой учатся наши друзья.Школьники сражались с насекомыми и на земле, и в небе.