Тайна головоломки - [6]
— Смотрите — записка! — вполголоса воскликнул Мирек, когда его взгляд упал на наружную сторону двери. и действительно! Там что-то белело. Это была сложенная бумажка. Мирек снял её с двери вместе с кнопкой, быстро закрыл и запер дверь. Затем Ярка зажёг в клубе лампу.
— Покажи, что там! Скорее! Прочитай! — кричали ребята наперебой, но всё ещё невольно приглушёнными голосами, почти шёпотом.
И Мирек прочитал:
Кроме слова «Дворцы» на письме не было никакой подписи.
— Смотрите-ка, — задумчиво произнёс Мирек через минуту напряжённого молчания, — а ведь и вправду нашёлся предатель, который им это передал. Дворцовские уже знают про нашу листовку!
Затем он быстро посмотрел на часы на своём запястье и почти вскрикнул:
— Мы можем успеть ещё это дело расследовать! Не прошло и двух часов, как мы вышли из клуба с листовками. Пусть каждый сбегает к тому, кому он отдал листовку, а дальше от него по её следу. Дворцовские написали, что листовка у них. Значит тот из наших, у кого след оборвётся, и есть предатель, который отнёс листовку во Дворцы.
Ребята уже не ждали. Они пулей выбежали из клуба, и Мирек за ними. Все были как никогда взволнованы. А ведь впереди их ещё ждали другие, куда более странные события.
4. Неожиданный успех
Следующие дни жизнь клуба «Быстрые стрелы» кипела. Прежде всего ребята начали следствие по делу вечернего посетителя, который приколов на дверь их клуба предупреждение от дворцовских мальчишек, загадочным образом бесшумно исчез. Жена дворника, вызванная для перекрёстного допроса Яркой Метелкой, который в подобных делах хорошо разбирался, ненадолго задумалась и подтвердила следующее: да, приблизительно в то время вчера, о котором говорит Ярка, кто-то быстро выбежал из арки дома наружу, как раз когда она возвращалась с улицы домой. Было уже темно, и она не разглядела лица этого человека, так что не может теперь сказать, был ли это взрослый, или мальчик. Он шёл или бежал очень быстро, и так бесшумно, словно бы летел над мостовой. Только теперь, когда Ярка спросил, она вроде вспомнила, что в руках у него что-то было. Но что это было, и было ли вообще, точно она сказать не может, однако так ей показалось. Больше узнать ребятам ничего не удалось.
— Я вам скажу, что это было! — уверенно сказал Индра. — Тот дворцовский, который принёс писанину с угрозами, снял перед клубом ботинки, потому что боялся, что мы выскочим за ним, если услышим, как он уходит. Улепётывал он в одних носках, и то, чем он на бегу размахивал, были его ботинки. Этим и объясняется его загадочное исчезновение!
— Вполне правдоподобная версия, — задумчиво согласился Мирек, а так как остальные лучшего объяснения не предложили, на том и остановились.
В конце концов то, кто именно принёс им записку из Дворцов — а это наверняка был кто-то из дворцовских мальчишек — не было так важно, как то, кто же передал листовку «Быстрых стрел» во Дворцы. Но в деле о таинственном предателе с Другой стороны началась такая неразбериха, что разобраться в этом стало уже невозможно, хотя в самом начале поиска задача казалась чрезвычайно простой.
Дело было в том, что в тот самый вечер, когда «Быстрые стрелы» разнеся листовки и узнали о предателе, сделать ребятам уже ничего не удалось, хотя они и помчались тут же обратно к первым пяти читателям. Так как время было уже позднее, дворники уже запирали на ночь подъезды домов, и из всех ребят только одному Быстроножке удалось забежать в подъезд к своему знакомому. Однако когда он пробежал половину лестницы, в подъезде вдруг выключили свет, и ему пришлось бежать ещё быстрей обратно, чтобы не оказаться запертым внутри.
На следующий день у них были занятия в школе, а когда «Быстрые стрелы» после обеда возобновили розыск, листовки уже вовсю ходили по рукам, и не все из передавших знали имя того, кому они листовку передали. Знали только то, что он тоже живёт на Другой стороне. Нет, путь листовок проследить теперь было совершенно невозможно. Хотя «Быстрые стрелы» и были уверены, что один из тех, кто ответил «Я передал её такому… дылде, не знаю как зовут», и был предателем, однако подобных ответов они услышали много — как тут узнаешь, кто из них предатель?
Важно было то, что оставшиеся четыре листовки продолжали ходить по рукам ребят с Другой стороны, и «Быстрые стрелы» их уже не раз заметили. Бумага успела испачкаться, и было видно, что её не раз уже складывали, однако текст всё ещё читался без труда. Как мальчишки, так и девчонки с Другой стороны о листовках знали, и обсуждали их содержание в школьных коридорах, укромных уголках улиц, на площадках, где играли в футбол — в общем везде, где собралась небольшая компания мальчиков или девочек. Каждый желающий получить листовку теперь должен был записаться в очередь, а тот, к кому в руки она попадала, считался счастливчиком.
«Быстрые стрелы» начали получать как устные, так и письменные сообщения от совсем незнакомых ребят из самых дальних концов Другой стороны. Каждый из них делился какой-нибудь новостью или происшествием, в которых, конечно же, были замешаны дворцовские.
Всех, кроме Мирека, популярность листовки воодушевила. Мирек же возражал, что листовку читают скорей из любопытства, чем из-за заинтересованности в происходящем.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Повесть об обычном и необычном для выросших детей и невыросших взрослых. Книга рекомендуется старшим школьникам. Рисунки автора.
Приглашая на празднование троллиного Рождества дедушку-тролля, маленький Ульрик и не догадывался, чем это может обернуться. Оказывается, родители в своих письмах родственникам слегка приукрашивали этот городок, рассказывая о лесах, горах и огромном населении других троллей. Поэтому дедушке не терпелось увидеть их прекрасный новый дом. Что же делать? Старый тролль совсем не готов оказаться в пригороде и, что ещё хуже, общаться с людьми. А ещё в Биддлсдене нет настоящего леса, где можно было бы поймать козла для традиционного праздничного пирога.
Милая, добрая и смешная книга известной американской писательницы Дженнифер Л. Холм, автора бестселлеров The New York Times, а также обладательницы трех медалей Ньюбери. В жизни одиннадцатилетней Элли никогда не происходило ничего удивительного. Но однажды к ней домой заявился четырнадцатилетний мальчишка с длинными волосами. Он был удивительно похож на ее… дедушку! Великий исследователь, дедушка Элли всегда был одержим идеей вечной молодости. Его последнее изобретение — эликсир бессмертия. Опробовав его на себе, дедушка неожиданно стал молодеть и превратился в мальчика.
Действие приключенческой повести современного русского писателя, проживающего на Украине, происходит в самом конце войны и в первые месяцы после победы Советской Армии над немецко-фашистскими захватчиками.…Легенда гласила, будто среди урочищ Донбасса в давние времена было спрятано бесценное сокровище. Накануне Великой Отечественной войны инженеру-геологу Васильеву удалось установить место его нахождения, однако начались боевые действия и телеграмму о находке перехватили враги. Инженер погиб, так и не выдав секрета, но его палач все же надеялся на успех.
Кто сказал, что человек – самый главный на планете Земля? Очередные невероятные похождения Шурки и Лерки опровергают этот постулат напрочь. В их родном городке, в Беларуси, в Европе и вообще во всём мире вдруг ни с того ни с сего увеличились насекомые. Увеличились не на какие-то там жалкие сантиметры, а на целые метры. Муравьи стали размером с крупную собаку, мухи – размером с телёнка, осы – не меньше лошади, а шершни стали, как слоны.Вся эта глобальная нечисть принялась охотиться на людей. Против глобалов выступили пожарные и милиция, армия, народное ополчение, а также школа, в которой учатся наши друзья.Школьники сражались с насекомыми и на земле, и в небе.