Тайна ее рождения - [27]
— Ты такая красивая… Ради тебя я готов пойти на любую глупость.
Девушка одарила его лукавой улыбкой.
— Буду иметь это в виду.
— Энни, — произнес Мэтт неожиданно серьезно. — Я тут подумал… Знаешь что? Может, нам стоит пожениться.
— Что?!
— Ну, а почему бы и нет? Мы друг другу нравимся, а тебе нужен подходящий муж.
Энни уставилась на него в полумраке салона. Как прекрасно было бы расслабиться и поверить, что это в один миг решит все ее проблемы!
Единственная причина, по которой он все это говорит, — это то, что ему нужно убедить тебя не отдавать ребенка на усыновление. Не думай, будто он тебя любит. Он ни слова не сказал о любви.
Девушка отвернулась от Мэтта.
— Я никогда не выйду замуж, — прошептала она.
— О чем ты говоришь?
— О своей жизни. Спасибо за ужин, Мэтт. Спокойной ночи. — С этими словами Энни открыла дверцу машины и побежала к дому.
Мэтт наблюдал за ней, нахмурившись и спрашивая себя, сможет ли он когда-нибудь понять ее.
За две недели до торжества Джоди и Курт объявили о своем решении объединить свою свадьбу со свадьбой Шелли и Раффа.
— Мы просто не можем больше ждать, — объявила Джоди своей прямо-таки сияющей от счастья семье. — Курт хочет, чтобы мы поскорее стали настоящей семьей. А это важнее, чем попытки не задеть чувства людей, которых здесь нет.
Она говорила о матери Курта, которая жила в Нью-Йорке, и о его сестре, Трейси, которая вместе со своим последним возлюбленным проживала в Далласе. Его отец находился где-то в Европе, и о нем не было никаких вестей уже несколько месяцев.
— У меня тут есть два дядюшки, — добавил Курт, — но я не могу сказать, что особенно близок кому-нибудь из них. Единственный, кого мне хотелось бы видеть на свадьбе, — это мой двоюродный брат, Джош. Возможно, мы пошлем ему приглашение и посмотрим, достаточно ли у него великодушия преодолеть вражду.
У Риты на глаза навернулись слезы.
— Я так рада, — произнесла она, обняв обоих влюбленных. — Это будет самая чудесная свадьба на свете!
Энни была рада не меньше, но комментарий, касавшийся Джоша, ударил по самому больному месту. Она была уверена, что теперь-то Джош уж точно не придет — из-за нее. Она встретилась взглядом с Мэттом и поняла, что он подумал о том же.
Позже в этот же день, когда Энни работала с особенно важными документами и бумаги грудами лежали на ее столе, она вдруг почувствовала, что кто-то стоит в дверях. Обернувшись, она увидела Джоша.
— Ой! — воскликнула она, прижав ладонь к губам.
— Привет! — поздоровался Джош. Он выглядел крайне взволнованным. — Я думаю, нам нужно поговорить.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Сильная рука Мэтта обняла девушку за талию. Энни даже не заметила, как он подошел.
— Как насчет того, чтобы перенести вашу встречу в зал заседаний директоров? — спокойно предложил Мэтт. — Там вас двоих уж точно никто не побеспокоит.
Они зашли в старый лифт. Когда они втроем стояли в поскрипывающей кабине, которая поднимала их на нужный этаж, Энни вдруг поняла, насколько ей дороги Мэтт и Джош. Только бы ни один из них не ушел из ее жизни!
Недавно отремонтированный зал заседаний встретил их мертвой тишиной.
— Ты хочешь, чтобы я подождал за дверью? — спросил Мэтт, обращаясь к Энни, но глядя при этом на Джоша.
Тот покачал головой.
— Останься, если хочешь.
Они втроем устроились на стульях с одного конца длинного стола. Джош наклонился вперед, не отрывая глаз от Энни.
— Я поговорил с некоторыми стариками, и они подтвердили твой рассказ. Например, Билл, который был нашим главным ковбоем на протяжении тридцати лет, с первого взгляда понял, кто ты.
Энни снова вздохнула. Для нее было большим облегчением уже то, что Джош ей поверил.
— Почему же он ничего не сказал? — спросила девушка.
Джош пожал плечами.
— Он подумал, что мы и сами во всем разберемся. Надеюсь, мы сможем это сделать.
Энни кивнула.
— О да.
— Я должен задать тебе один вопрос, который меня очень интересует и озадачивает. Зачем ты приехала сюда?
Энни объяснила ему, что произошло с ее матерью. Затем сразу же перешла к рассказу о своих неприятностях с Риком. Девушка говорила очень быстро, торопясь покончить с этим и больше никогда не возвращаться к данной теме. Но Энни хотелось, чтобы Джош понял, насколько одинокой и потерянной она себя чувствовала, как ей не хватало семьи — пусть и далекой.
— Мама умерла. Дядя давным-давно переехал в Мексику, и с тех пор от него не было никаких вестей. Чивери был моим единственным домом. Я не знала, куда еще могу пойти. И так как вы — единственная семья, которая у меня была когда-либо, мне захотелось связаться с вами. Когда я увидела в газете ваше объявление, то подумала, что это ответ на мои молитвы.
В его глазах по-прежнему читалось напряжение.
— А почему ты сразу не пришла к нам?
— Я не знала, действительно ли хочу этого. Думала, что мне следует сперва хотя бы познакомиться с вами. Более того, я уже почти решила, что никогда не расскажу вам о нашем родстве и оставлю все как есть, но кое-кто меня узнал, и я поняла, что эта новость рано или поздно дойдет и до вас. И Мэтт убедил меня в том, что нужно прийти и рассказать вам всю правду. Прости. Я не хотела причинить тебе боль.
Джош некоторое время смотрел на свои руки.
Сара Дарлинг неожиданно становится опекуном прелестной крошки. Она растеряна и напугана свалившейся на нее ответственностью, боясь не справиться с ней. Через некоторое время Сара узнает, что ребенка разыскивает отец… и решается на побег, не в силах расстаться с девочкой.
Грант Карвер, потеряв любимую жену и маленькую дочку, мечтает только об одном — о ребенке. Но жениться снова он не собирается. В голову ему приходит «гениальная» идея, и Грант делает своей сотруднице Келли Стивенс весьма странное предложение...
Джоди терпеть не может своего босса, Курта Маклафлина, и не без оснований. Однако жизнь постоянно сводит их вместе — сперва они застревают в лифте, затем Джоди чуть было не попадает под колеса его машины. Девушка начинает присматриваться к своему боссу и невольно попадает под его обаяние.
После авиакатастрофы Марко ди Санто страдает потерей памяти. Он ничего не помнит о последних двух неделях, которые провел на острове. Единственное, что от них осталось, - это фотография женщины. Задавшись целью разыскать незнакомку, Марко вновь отправляется на остров.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кэмерон Ван Кирк – наследник знатной династии. Диана Коллинз – дочь спившегося неудачника. Она вынуждена в одиночку противостоять жизненным трудностям. В детстве Кэм и Диана дружили, но затем обстоятельства разлучили их. Встретившись вновь, молодые люди понимают, что не могут друг без друга. Но на пути к будущему, полному любви, они встретят множество препятствий…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Шелли и Рейф всегда настороженно относились друг к другу, помня детские обиды. Соревнование между фирмами сводит их вместе. Причем по условиям состязания Рейф, глава компании, становится рядовым сотрудником, а Шелли – боссом...