Тайна ее рождения - [24]
Энни вскочила с постели, словно та внезапно превратилась в раскаленную плиту. Никакая сила в мире не заставила бы ее снова присесть.
— Я просто… просто…
Он жестом заставил ее умолкнуть.
— Милая, я уже давно живу на свете и видел очень многое. Когда вы молоды, то пытаетесь притвориться, будто можете одержать верх над человеческой природой. Так вот, эта борьба напрасна. Когда вы влюбляетесь, все остальное перестает для вас существовать. Запомните мои слова, милашка. — Джесси пристально посмотрел на девушку. — Как, вы сказали, вас зовут?
— Энни Торрес.
— Энни Торрес, да? — Его губы изогнулись в ухмылке, которая показалась Энни слишком циничной, чтобы быть признаком искреннего веселья. — Вы не связаны никакими родственными узами с Мариной Торрес? Той, которая была домработницей у Маклафлинов?
Энни уже привыкла к тому, что никто не реагирует на ее фамилию. Теперь же девушка совершенно растерялась. Она принялась лихорадочно размышлять. Солгать? Но какой в этом смысл?
— Марина Торрес — моя мать, — наконец призналась девушка.
Джесси кивнул, склонив голову набок.
— Она была весьма симпатичной особой, прямо как и вы. Что с ней сейчас?
— Мама умерла в прошлом году.
— О… Что ж, очень жаль это слышать. — Он вернулся к изучению ее лица. — Значит, вы — маленькая дочка Марины.
Энни вздрогнула — взгляд старика, казалось, пронзал ее насквозь.
— Да… Я вижу сходство.
То, каким тоном он произнес эту фразу, заставило девушку задуматься: о каком именно сходстве идет речь? В конце концов, он знал обоих ее родителей. Однако его следующие слова разъяснили ей все.
— Вы знаете, кто ваш отец?
Энни снова вздрогнула.
— Что? А вы знаете?
— Ваша мать говорила, что это был Уильям Маклафлин, и у меня нет оснований ей не верить.
Энни медленно кивнула.
— Мне она сказала то же самое, — с трудом выдавила она.
— Откровенно говоря, Уильям мне никогда не нравился. — Явно начиная уставать, Джесси Алман выдвинул из-за стола стул и тяжело опустился на него. — Скажу вам одну вещь: у нас, Алманов, возможно, не самая лучшая репутация, но я никогда не изменял своей Мэри. Ни разу. Ни словом, ни мыслью, ни делом. Она была светом моей жизни. Когда я потерял ее, то понял, что тоже хочу умереть. Но вместо этого занялся бизнесом. Забавно, не правда ли? Думаю, горе излечимо только работой.
— Я уверена, она бы вами гордилась, — произнесла Энни, вдруг почувствовав невольную симпатию к старику.
— Разумеется, — ответил он. — Уж я-то всегда гордился ею. Мэри была ангелом. Вы знаете, что она, возможно, спасла вашу мать в ту последнюю ночь, которую она провела в городе? После того, как Маклафлины вышвырнули ее на улицу?
Внезапно Энни ощутила напряжение в груди. Она снова села на постель.
— О чем вы говорите?
— Моя Мэри нашла вашу мать в Койот-парке суровой зимой, беременную, плачущую и не знающую, куда пойти. Она привела Марину к себе домой, накормила, постелила ей на кушетке. А на следующий день отвезла ее в Сан-Антонио, в дом ее брата.
— Моего дяди Джорджа.
— Его самого. Думаю, он оставил ее у себя до тех пор, пока вы не родились.
— Да, так и было.
— Она привозила вас в Чивери пару раз за следующие несколько лет. Вы тогда едва начинали ходить и, конечно же, этого уже не помните. Но затем мы больше не видели ни вас, ни вашу мать. А теперь вы снова в том же самом доме, где некогда оказалась Марина. Жизнь — занятная штука, в этом нет никакого сомнения.
Джесси поднялся и вышел, не сказав больше ни слова. Энни смотрела ему вслед, пораженная тем, что услышала. Она даже не подозревала о подобном.
А потом она поняла: ей нужно срочно что-то предпринять.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Мэтт сидел за угловым столиком в кафе Милли, ожидая свой заказ. Он два часа провел в тренажерном зале и потому решил вознаградить себя за усердие и виртуозность в выполнении упражнений особенно плотным обедом.
Мэтт посмотрел на еду, которую официантка поставила перед ним. Блюда выглядели просто восхитительно. Он едва успел полить омлет густым мучным соусом, предвкушая наслаждение едой, когда откуда ни возьмись появилась Энни. Усевшись напротив, девушка вздохнула с облегчением.
— Как же я рада, что нашла тебя здесь! — Энни с ходу осушила стакан минеральной воды. — Просто умираю от жажды.
Она казалась разгоряченной и усталой, но тем не менее ухитрялась быть очаровательной. Мэтту безумно нравилось то, как ее кудри вились вокруг лица. Он любил ее темные глаза, с таким интересом наблюдающие за всем, что происходит вокруг, движения ее рук, то, как…
Мэтт оборвал себя. Сейчас не самое подходящее время для грез. Очевидно, Энни искала его с какой-то определенной целью.
— Что случилось? — спросил Мэтт. — Что-то не так?
— Видишь ли… — Энни в нерешительности облизала губы. — Я поговорила с твоим отцом.
Мэтт в волнении отложил вилку.
— О боже! Что он тебе сказал? Он обидел тебя?
— Ну, в первую очередь он захотел узнать, не твоих ли… э-э-э… рук это дело, — Энни указала на свой животик.
Мэтт раздраженно застонал.
— Я сказала ему, что моя беременность не имеет к тебе никакого отношения.
— Это его разочаровало?
— Не знаю, — Энни покачала головой с растерянным видом. — Тут важно другое, — потянувшись через стол, она взяла Мэтта за руку. — Но… Мэтт, я кое-что скрыла от тебя.
Сара Дарлинг неожиданно становится опекуном прелестной крошки. Она растеряна и напугана свалившейся на нее ответственностью, боясь не справиться с ней. Через некоторое время Сара узнает, что ребенка разыскивает отец… и решается на побег, не в силах расстаться с девочкой.
Грант Карвер, потеряв любимую жену и маленькую дочку, мечтает только об одном — о ребенке. Но жениться снова он не собирается. В голову ему приходит «гениальная» идея, и Грант делает своей сотруднице Келли Стивенс весьма странное предложение...
Джоди терпеть не может своего босса, Курта Маклафлина, и не без оснований. Однако жизнь постоянно сводит их вместе — сперва они застревают в лифте, затем Джоди чуть было не попадает под колеса его машины. Девушка начинает присматриваться к своему боссу и невольно попадает под его обаяние.
После авиакатастрофы Марко ди Санто страдает потерей памяти. Он ничего не помнит о последних двух неделях, которые провел на острове. Единственное, что от них осталось, - это фотография женщины. Задавшись целью разыскать незнакомку, Марко вновь отправляется на остров.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кэмерон Ван Кирк – наследник знатной династии. Диана Коллинз – дочь спившегося неудачника. Она вынуждена в одиночку противостоять жизненным трудностям. В детстве Кэм и Диана дружили, но затем обстоятельства разлучили их. Встретившись вновь, молодые люди понимают, что не могут друг без друга. Но на пути к будущему, полному любви, они встретят множество препятствий…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Шелли и Рейф всегда настороженно относились друг к другу, помня детские обиды. Соревнование между фирмами сводит их вместе. Причем по условиям состязания Рейф, глава компании, становится рядовым сотрудником, а Шелли – боссом...