Тайна двухколесного экипажа - [5]

Шрифт
Интервал

ВОПРОС: На этот раз он вел себя так, будто знал убитого?

ОТВЕТ: Да. Я думаю, он узнал его, только когда тот поднял голову, и, может быть, у них какая-то ссора была, потому он ушел, а потом решил вернуться.

ВОПРОС: Вы видели, как он возвращался?

ОТВЕТ: Нет, я снова увидел его, когда он уже рядом со мной стоял.

ВОПРОС: И когда он сошел?

ОТВЕТ: Как раз когда я завернул за школу на Сент- Килда-роуд.

ВОПРОС: Во время поездки вы не слышали звуков драки или борьбы у себя в салоне?

ОТВЕТ: Нет. Там грубая дорога, и стук колес по камням все равно не дал бы мне ничего услышать.

ВОПРОС: Когда джентльмен в пальто выходил, он не выглядел взволнованным?

ОТВЕТ: Он был совершенно спокоен.

ВОПРОС: Почему вы так решили?

ОТВЕТ: Потому что взошла луна, и я смог его рассмотреть.

ВОПРОС: Лицо увидели?

ОТВЕТ: Нет, шляпа помешала. Я увидел столько же, сколько видел, когда он садился ко мне на Коллинс- стрит.

ВОПРОС: Его одежда не была порвана или как- нибудь сбита?

ОТВЕТ: Нет. Единственное отличие, которое я заметил, — что его пальто было застегнуто.

ВОПРОС: А когда он садился, оно было расстегнуто?

ОТВЕТ: Да.

ВОПРОС: Что он сказал, когда сошел на Сент-Килда-роуд?

ОТВЕТ: Сказал, что убитый не хочет, чтобы он его провожал домой, и что он пойдет обратно в Мельбурн.

ВОПРОС: И вы спросили у него, куда вам везти убитого?

ОТВЕТ: Да, и на это он сказал, что убитый живет или на Грей-стрит, или на Окленд-стрит в Сент-Килда, но на перекрестке он меня направит.

ВОПРОС: Значит, джентльмен в пальто не знал, где живет убитый?

ОТВЕТ: Нет, он сказал — или Окленд-стрит, или Грей-стрит.

ВОПРОС: Вам это не показалось странным?

ОТВЕТ: Нет, я подумал, что они с убитым могли быть знакомы по клубу.

ВОПРОС: Как долго человек в пальто разговаривал с вами?

ОТВЕТ: Минут пять.

ВОПРОС: И за это время вы не слышали никаких звуков в салоне кэба?

ОТВЕТ: Нет. Я решил, что убитый заснул.

ВОПРОС: А что произошло после того, как человек в пальто пожелал убитому спокойной ночи?

ОТВЕТ: Он закурил сигарету, дал мне полсоверена и пошел в сторону Мельбурна.

ВОПРОС: Вы не заметили, платок джентльмена в пальто был при нем, когда он уходил?

ОТВЕТ: Да, он обмахнул им туфли. Дорога была очень пыльная.

ВОПРОС: Вам не бросилась в глаза какая-нибудь отличительная особенность в нем?

ОТВЕТ: Как будто нет, разве что перстень с бриллиантом.

ВОПРОС: Почему вы обратили на него внимание?

ОТВЕТ: Он был надет на указательный палец правой руки, а я такого раньше никогда не видел.

ВОПРОС: Когда вы это заметили?

ОТВЕТ: Когда он зажигал сигарету.

ВОПРОС: Сколько раз вы окликали убитого, когда доехали до перекрестка?

ОТВЕТ: Три-четыре раза. Потом я спустился и увидел, что он уже неживой.

ВОПРОС: Как он лежал?

ОТВЕТ: Сидел скрючившись, в дальнем углу салона, почти в таком же положении, в каком я его туда усадил. Голова свесилась на бок, а рот накрыт платком. Когда я прикоснулся к нему, он упал в другой угол, тогда-то я и понял, что он мертвый. Я сразу же поехал в Сент-Килда в полицейский участок и рассказал все как было.

После допроса Ройстона, во время которого Горби время от времени что-то записывал в записную книжку, был вызван Роберт Чинстон. Он показал:

— Я квалифицированный практикующий врач, живу на Коллинс-стрит-ист. Я производил вскрытие тела убитого в пятницу.

ВОПРОС: Это произошло через несколько часов после смерти?

ОТВЕТ: Да. Судя по положению платка и наличию хлороформа, убитый умер от последствий анестезии, и, зная, насколько быстро этот яд испаряется, я произвел осмотр сразу же.

КОРОНЕР: Продолжайте, сэр.

ДОКТОР ЧИНСТОН: Внешне тело выглядело здоровым и ухоженным. Следов насилия не обнаружено. Пятна на задней стороне ног и туловища вызваны посмертным скоплением крови. В мозге наблюдалось избыточное скопление крови, также имела место обширная гиперемия, особенно заметная в поверхностных сосудах. Заболеваний мозга осмотр не выявил. Легкие были здоровые, но слегка отечные. При вскрытии грудной клетки стал различим легкий спиртовой запах. В желудке содержалось около пинты полностью переваренной пищи. Сердце слабое, в правой половине большое количество негустой венозной крови. Этот орган имел склонность к ожирению. По моему мнению, убитый умер от вдыхания испарений вещества наподобие хлороформа или метилена.

ВОПРОС: Вы говорите, сердце имело склонность к ожирению? Это может иметь какое-то отношение к смерти убитого?

ОТВЕТ: Само по себе нет. Но использование хлороформа при таком состоянии сердца определенно усиливает необратимые процессы. В то же время могу упомянуть, что отравление хлороформом почти не оставляет следов после смерти.

После этого доктору Чинстону позволили удалиться, и был вызван Клемент Ранкин, второй извозчик. Он показал:

— Я извозчик, живу в Коллингвуде и обычно езжу на хэнсоме. Я хорошо помню прошлый четверг. Я отвез одну шумную компанию в Сент-Килда и примерно в половине второго возвращался, когда недалеко от школы меня остановил джентльмен в светлом пальто. Он курил сигарету и велел мне отвезти его на Паулетт-стрит, что в Ист-Мельбурне. Я его отвез, и он вышел на углу Веллингтон-перейд и Паулетт- стрит. Он заплатит полсоверена и пошел себе по Паулетт-стрит, а я поехал обратно в город.


Еще от автора Фергюс Хьюм
Тайна королевской монеты

Англия, начало XX века. Джайлс Вэйр, наследник старинного эссекского рода, помолвлен с юной леди Дейзи Кент, и вот-вот должны объявить об их свадьбе. Но мысли молодого сквайра весьма далеки от этого брачного союза. Сердцем и душой он тянется к гувернантке своей невесты Анне. Он разрывается между своей пылкой любовью и словом, данным Дейзи и ее опекуну. Леди Кент, замечая интерес Джайлса, устраивает перед Анной сцену ревности, и та в сердцах бросает, что убьет ее. А через несколько дней невесту находят заколотой рядом с церковным кладбищем…


Потайной ход

В лондонском пригороде совершено убийство: благообразная пожилая дама, казалось бы, не имевшая врагов, заколота в собственном доме. Узнав об этом, племянница покойной безо всяких объяснений разрывает помолвку со своим женихом. Потрясенный молодой человек принимается за расследование, стремясь найти убийцу и вернуть возлюбленную. Но след тянется куда дальше, чем он предполагал, – в глубины прошлого, хранящие страшные тайны как ее семейства, так и его собственного наследия…


Тайна цыганского фургона

Юный аристократ, оставшись без гроша, колесит по Англии в цыганском фургоне, зарабатывая на хлеб мелкой торговлей Остановившись на ночлег в лесу близ небольшой деревеньки, он неожиданно встречает там прекрасную девушку и влюбляется с первого взгляда. Но стоит ему на минуту оставить гостью одну, как раздается выстрел Вернувшись, молодой человек обнаруживает, что девушка исчезла, а в его фургоне лежит еще не остывшее тело пожилой женщины, убитой выстрелом в сердце Юноша решает во что бы то ни стало распутать это преступление и найти прекрасную незнакомку Но как ему быть, если поиски правды могут поставить под угрозу репутацию и даже жизнь его возлюбленной.


Безмолвный дом

Любой обитатель тихого и благопристойного лондонского квартала на Женевской площади знает, что от старинного особняка, называемого Безмолвным домом, надо держаться подальше. Ведь о нем ходит дурная молва, и ни один здравомыслящий человек никогда не поселится здесь. И поэтому, когда в доме появился новый жилец, местное общество тут же начало кипеть слухами. Тем более что жилец очень странный – нелюдим со шрамом на щеке, почти никогда не показывается на улице… Молодой адвокат Люциан Дензил, снимающий комнату по соседству, также стремится узнать, что за чудак въехал в дом с такой дурной славой.


Убийство в переулке Морталити

Однажды писатель Френк встречает на улице странного человека, ищущего переулок Морталити. Тот вел себя очень подозрительно, поэтому Френк решает проследить за ним. В итоге это приводит к тому, что неожиданно герой становится свидетелем убийства и помогает детективу его расследовать. Убийство таинственным образом связано с перуанской статуэткой. Удастся ли поймать коварного убийцу?


Преступление в повозке

«По сухой и пыльной извилистой деревенской дороге, ярко окрашенной лучами заходящего июльского солнца, громыхала старая коричневая повозка, такая же ветхая, как и дряхлая гнедая кляча, которая тянула ее вперед. Повозка была просторной, закрытой и вполне могла служить временным прибежищем для странника…».


Рекомендуем почитать
Моунтинскай

Моунтинскай — частный курорт, раскинувшийся среди гор, снега и первозданной, нетронутой природы. Флаеры пестрят рассекающими небо горами, заголовки соблазняют заманчивыми предложениями, счастливые отзывы отдыхающих лишают всяких сомнений. Моунтинскай — идеальное место! Чтобы разочароваться в нем, нужно быть либо снобом, либо проснуться посреди ночи от крика и осознать, что кого-то из гостей отеля не хватает. Что происходит, когда пропадает человек? Что происходит, когда идет борьба за землю? Что происходит, когда в расследование оказываются втянуты студенты? Всем известно: за одной тайной стоит сотня других, соседствующих с шокирующими открытиями.


Нареченные

В четвертой книге главными героями станут Оливер и Барбара Уинстер, которым, на счастье ФБР, даже не придется притворяться, чтобы сыграть супружескую пару. Они вынуждены будут отправиться в Палм-Бич, где в фешенебельном квартале похищают молодые пары. Удастся ли им избежать этой участи или, чтобы поймать мышку, придется самим стать наживкой в мышеловке? И что все это время будут делать Питер и Кетрин, особенно после того как тайны Кет, наконец, раскрылись…


Страшная ночь в Гранд-отеле

Ник Картер (настоящее имя – Джон Р. Корнелл) – создатель популярнейшего одноименного героя Ника Картера, который практически не знаком российскому читателю.Ник, потрясающий по активности и изобретательности герой, стал любимцем миллионов читателей не только в США, но и во всем мире.Многомиллионные тиражи и более 1200 созданных, и победно шествующих по западным страницам комиксов, лучшее тому подтверждение.Если вы любите динамичный, приключенческий детективный жанр – Ник Картер для вас.


Невинно осужденный

Ник Картер (настоящее имя – Джон Р. Корнелл) – создатель популярнейшего одноименного героя Ника Картера, который практически не знаком российскому читателю.Ник, потрясающий по активности и изобретательности герой, стал любимцем миллионов читателей не только в США, но и во всем мире.Многомиллионные тиражи и более 1200 созданных, и победно шествующих по западным страницам комиксов, лучшее тому подтверждение.Если вы любите динамичный, приключенческий детективный жанр – Ник Картер для вас.


Грабительница больших дорог

Ник Картер (настоящее имя – Джон Р. Корнелл) – создатель популярнейшего одноименного героя Ника Картера, который практически не знаком российскому читателю.Ник, потрясающий по активности и изобретательности герой, стал любимцем миллионов читателей не только в США, но и во всем мире.Многомиллионные тиражи и более 1200 созданных, и победно шествующих по западным страницам комиксов, лучшее тому подтверждение.Если вы любите динамичный, приключенческий детективный жанр – Ник Картер для вас.


Возвращение Шерлока Холмса

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пассажирка из Кале

Классика детективного жанра!Таинственные истории о преступлениях, совершенных в замкнутом пространстве. Несущийся навстречу беде поезд – их главный герой… Романы «Римский экспресс» и «Пассажирка из Кале», включенные в это издание, начинаются похоже: поезд отправляется и впереди, казалось бы, скучные часы ожидания… Но в конечный пункт пассажиры приедут другими людьми. Если, конечно, останутся живы…


Преступление французского кафе

Если вы любите динамичный приключенческий детектив, то истории про Ника Картера – для вас! Популярнейшего персонажа многочисленных книг и комиксов придумал в 1886 году Джон Р. Корьелл, но впоследствии о головокружительных приключениях этого героя писали многие авторы. Поразительно изобретательный и активный, Ник Картер стал любимцем читателей во всем мире!


Арсен Люпен — джентльмен-грабитель

Этот восхитительный, непредсказуемый персонаж принес своему создателю, Морису Леблану, всемирную известность! Виртуозный грабитель, для которого не существует преград, никогда не сдается и подчиняется лишь собственному кодексу чести. Головокружительными приключениями знаменитого Арсена Люпена вот уже более ста лет зачитывается весь мир.


Дело Ливенворта

Мистера Ливенворта находят застреленным в собственной библиотеке. Подозрение падает на двух его племянниц, наследующих огромное состояние дядюшки. Но расследование преступления превращается в настоящую головоломку, разгадать которую под силу только сыщику Эбенезеру Грайсу… Первый роман Анны Кэтрин Грин «Дело Ливенворта», опубликованный в 1878 году, имел колоссальный успех и разошелся небывалым для того времени тиражом в 750 000 экземпляров.В издание также вошла повесть «X. Y. Z., история, поведанная сыщиком».