— Я все равно ничего не понимаю.
— Все это связано с Хатшепсут!
— Хатшепсут? — Нелли растерянно посмотрела на нее. — Но ведь она жила за тысячи лет до того, как случилось Рождество.
— Да! Но Хатшепсут отправилась в Пунт и… помните? Что она оттуда привезла? Мирровые деревья! Грейс сфотографировалась прямо напротив этого барельефа. И на полях своей книги она пошутила, что царица тоже делала покупки под Рождество. Потому что в Штатах мирровое дерево тесно связано с миртовым деревом, символом Рождества! Мирровые деревья высоко ценились из-за своей смолы, которая называется мирро или смирна. Она была очень ценной в древности и использовалась во время богослужений и при бальзамировании. Вот, что хотела сказать нам Грейс! — Эми подняла открытку. — Смотрите. Это волхвы! Они же приносят…
— Дары младенцу Иисусу, — сказала Нелли.
Эми взяла Библию.
— От Матфея, глава вторая, стих одиннадцатый. Мат. 2:11 — это сноска, а не ценник. Слушайте: «И открывши сокровища свои, принесли Ему дары: золото, ладан и смирну».
Дэн смотрел на нее во все глаза.
— Правильно! И Грейс специально с ошибкой написала «смоладу». Она же всегда правильно писала. Я это знаю точно, мы с ней каждые выходные играли в «Скрэббл». Ведь «мирра» — это смола! Полграмма мирра. Это же и есть ключ!
Глаза Эми засияли.
— И Грейс не бросила нас. Она была рядом все это время. Она помогает нам, когда нам это действительно нужно. И это так на нее похоже! Приходить на помощь, когда ты меньше всего от нее этого ждешь. Она никуда не ушла от нас. Она все время здесь, с нами.
Дэн больше не мог ее слушать. Он отвернулся.
Но Эми знала, что у него у самого в глазах стоят слезы. Ей казалось, что Грейс подошла к ней, положила руку на ее плечо. И сказала: «Молодец, Эми».
Грейс вернулась. И теперь они ни за что не дадут ей уйти снова.
Вдруг за дверью послышался какой-то странный шум.
— Это из штаба клана Екатерины! — шепотом воскликнул Дэн.
— Пойдем туда? — спросила Эми.
— Может быть, это Алистер? — предположила Нелли.
Все трое на цыпочках подкрались к двери, и Эми припала ухом к замочной скважине.
— Тишина, — сказала она.
— Надо пойти посмотреть, — решил Дэн.
Он подошел к шкафу и вытащил из него зонтик.
Отвинтив ручку, он просунул ее в замочную скважину и повернул ключ.
Затем он слегка приоткрыл дверь и первый заглянул внутрь.
— Что ты там видишь? — спросила его Эми.
— Чудесные вещи, — ответил он. — На полу.
Он широко распахнул дверь. Штаб был разгромлен. Разбитые витрины, сорванные холсты, развороченные стены. Они шли, осторожно ступая среди осколков.
Статуэтки Сехмет исчезли. Их основания стояли пустые.
— Кто же на такое способен? — прошептала Эми.
Нелли, наклонившись, что-то подняла с пола. Это был кусок черной ткани, зацепившийся за острие стекла.
Эми внимательно присмотрелась и вдруг увидела, что это была не простая ткань, а с набивным узором в виде буквы «М».
Сердце ее заколотилось сильнее.
— Мадригалы, — прошептала она.