Тайна дракона - [26]
Дракон кивнул.
– Благодарю тебя за верность, – сказал Аврелий и ещё раз погладил зверя. – Кстати, он охраняет тайник вместе со мной.
– Ты имеешь в виду тайник, о котором ты недавно говорил? – спросил Алекс.
Алекс и Салли осмелились подойти к дракону поближе. Они осторожно протянули руки и тоже погладили Хо по носу. Тот закрыл глаза. Очевидно, их прикосновения были ему очень приятны.
– Верно, Алекс, – ответил профессор. Он поднял цепь, которой был прикован к стене, и сказал: – Хо, тебе придётся выручить меня ещё раз!
Дракон открыл глаза. Он сообразил, что нужно делать, и набрал в лёгкие больше воздуха.
– Пригнитесь, – успел скомандовать Аврелий, и уже в следующее мгновение Хо выпустил длинный огненный луч. В темнице стало жарко, как в печке. Жар распространился, и Алексу показалось, что он даже забрался ему под кожу. В такое пекло ему ещё попадать не доводилось.
Но тут Хо закрыл свою драконью пасть, и жар рассеялся.
Учёный опустил глаза и увидел, что цепь расплавилась. На ноге осталось лишь то кольцо, к которому крепилась цепь. Хо взглянул на кольцо и уже собрался дыхнуть огнём снова, но Аврелий остановил его:
– Нет, спасибо, Хо. Не нужно. Лучше иметь кусок железа на ноге, чем обуглившуюся ступню. – Профессор повернулся к Алексу и Салли: – Разве не изумительно, с какой точностью он направляет свой огненный луч?
Хо улыбнулся, и Алекс ещё раз поразился: драконы умеют улыбаться?
– А теперь уходим! – велел Аврелий. – Хо, проведи нас через штольни.
Дракон вытащил голову из обугленного дверного проёма, неуклюже развернулся и направился в глубину штольни. Аврелий, Алекс и Салли следовали за ним по пятам.
Была бы воля Алекса – он бы рванул со всех ног. Ему не терпелось отсюда выбраться и вернуться домой с дедушкой и Салли. Каждую секунду они подвергались опасности и могли наткнуться на Аргуса или его друзей-магов.
Но из-за своих огромных размеров Хо передвигался чрезвычайно медленно. Дракону приходилось в буквальном смысле протискиваться сквозь тёмные коридоры, постоянно следя за тем, чтобы не удариться головой.
Аврелий, напротив, был восхищён.
– Ох, ну наконец-то я могу двигаться! Какое счастье, что вы меня нашли и освободили! И никакие опасности вас не остановили!
Алекс собрался ему ответить, как вдруг Хо встал как вкопанный. Аврелий, Алекс и Салли не успели вовремя затормозить и врезались в мощные задние лапы дракона.
– Хо? Что случилось? – спросил Аврелий, и почти в ту же секунду с другого края штольни донёсся резкий голос:
– Хо, что случилось? Что ты здесь делаешь?
Алекс вздрогнул. Он узнал этот голос.
– Это великий магистр, – встревоженно прошептал мальчик.
Аврелий вытаращил глаза:
– Вы знакомы с великим магистром магического круга?
Алекс кивнул:
– Мы его видели раньше.
Профессор был потрясён:
– Я его ещё ни разу не встречал. Я не знаю, кто он такой.
Аврелий попытался выглянуть из-за спины Хо в коридор, но они находились в таком узком месте, что дракон перекрывал собой весь проход.
Снова раздался голос великого магистра:
– Отойди назад, Хо! Ты что, не слышишь? Освободи дорогу! Проклятье, куда подевалась Шаолинь? Она бы заставила тебя слушаться! С дороги!
Хо напрягся. Было слышно, как он сделал глубокий вдох. Алекс догадывался, что задумал дракон, и уже радовался, предвкушая увидеть бегство перепуганного великого магистра.
Но потом он услышал совсем другой голос. Голос, при звуке которого его сердце едва не замерло.
– Лив, пригнись! Кажется, этот дракон сейчас выпустит огонь!
Алекс подпрыгнул на месте:
– Сахли? Сахли, это ты?
Салли тоже в изумлении воскликнула:
– Лив? Ты здесь?
– Алекс! Салли! – пронеслось по коридору, и Алекс закричал, охваченный страхом за своих друзей: – Хо! Ни в коем случае не извергай огонь! Это наши друзья!
Дракон замер, задрожал и закашлялся.
– Да что здесь происходит? – воскликнул взбешённый великий магистр. – Кто там болтает внутри штольни? Алекс, это ты? Почему ты не в темнице?! – И в приступе паники он заорал: – Что здесь происходит?
Алекс толкнул Хо.
– Не мог бы ты немного пройти вперёд? – попросил он. – Хо, освободи проход!
Дракон продолжал кашлять – так сильно он поперхнулся огненным шаром, который был вынужден сдержать. Но всё-таки выполнил просьбу Алекса и сделал несколько шагов вперёд. Тут же раздался крик великого магистра:
– Назад! Я же велел тебе идти назад!
Что-то зашипело, и дракон отпрянул назад. Алекс догадался, что великий магистр воздействовал на него колдовством, чтобы не позволить пройти вперёд. Но Хо своего намерения не оставил. Он сделал ещё один шаг, и Алексу удалось-таки протиснуться мимо него, между туловищем Хо и стеной пещеры, правда, уколовшись при этом об острую чешую дракона. Алекс не обращал внимания на боль. Там, впереди, стояли его друзья, и им нужна была помощь. Превозмогая себя, он всё-таки выбрался вперёд.
Наконец он увидел Сахли и Лив. Охваченные страхом, они стояли между драконом и великим магистром, который снова вступил в борьбу с Хо. Он выпускал из рук молнии и обстреливал ими Хо. Закрыв глаза, дракон старался отразить эти лучи.
Алексу пришла в голову идея:
– Сахли, ты сможешь наколдовать для вас защиту?
Алекс всегда знал, что на чердаке бабушкиного дома можно найти что-то очень необычное! Не зря же ему было запрещено ходить туда. Но он и подумать не мог, что отыщет секретную комнату своего дедушки – профессора, таинственно исчезнувшего несколько лет назад. Здесь мальчик нашёл не только кучу старинных артефактов, но и дневник дедушки. Оказалось, что профессор Аврелий изучал… магию! Он отчаянно хотел разгадать тайну волшебного шара – магического артефакта, обладающего огромной силой. И теперь Алекс должен продолжить его дело! Ведь это единственный способ найти дедушку.
В любом приключении очень важна команда. Алекс и его лучший друг Сахли, мальчик из волшебного шара, очень хорошая команда, поэтому враг готов на всё, лишь бы их рассорить. Даже на опасное путешествие в прошлое за египетским амулетом, который должен разлучить друзей. Выдержит ли их дружба испытание? В формате a4.pdf сохранен издательский макет.
После того как Алекс разгадал загадку волшебного шара, он обрёл верного друга. Сахли, мальчик из шара, обладает магической силой и обязательно поможет найти дедушку Алекса. Но друзьям придётся сразиться с Аргусом, коварным джинном, который ни за что не допустит, чтобы они нашли профессора. Он даже готов прибегнуть к тёмному колдовству и использовать древнее заклятие скорпиона! К счастью, на помощь Алексу и Сахли пришли две смелые девочки, говорящая кошка и… мышь! В такой компании бороться со злодеями совсем не страшно! Бестселлер престижного журнала Spiegel. Вторая книга в серии.
Однажды, поздно вечером, мальчик Ромка попадает на заброшенное Озеро и находит страну Зомбирианцев, скрытую от любопытных глаз. Ромка путешествует по удивительной земле, встречается с ужасными монстрами и коварным королем, с отрядом храбрых Зомбицейских и безжалостными людоедами, попадает в темный лабиринт и старинную библиотеку, становится другом веселого Динозавра и непослушной принцессы. Новые друзья уговаривают Ромку отправиться на поиски древнего космического корабля, чтобы помочь Зомбирианцам вернуться на родную планету.
Настоящие герои совершают добро только потому, что оно того стоит. Обычная девочка Настя и ее друзья с помощью магического кристалла и волею загадочных обстоятельств вынуждены отправиться в неведомую страну Синегорию, чтобы найти и спасти своего друга Илью, хитростью похищенного злой царицей Чарой. Но как бы ни было коварно и хитро зло, проникающее в нашу жизнь, перед детской непосредственностью и чистотой оно распадается и оказывается бессильным.
Натаниэлю Фладду десять лет, и он не знает, что делать с фениксом, ни разу не ухаживал за василиском и не умеет ориентироваться по картам, но всему этому ему предстоит научиться, ведь теперь мальчик – единственный помощник своей тети-криптозоолога. Этим длинным и непонятным словом называют тех людей, которые изучают волшебных животных. Вместе Нат и тетя Фила путешествуют по миру и спасают магических существ, попавших в беду. Натаниэль должен срочно лететь на маленький остров, затерянный в море, чтобы помочь единорогу.
Прошли годы с тех пор, как талантливый двенадцатилетний Арамар Торн, никогда не расстающийся с блокнотом для рисования, в последний раз видел отца. Поэтому, когда капитан Грейдон Торн неожиданно возвращается и просит сына отправиться с ним в плавание, Араму кажется, что мир заиграл новыми красками. Оказавшись на борту «Волнохода», мальчик изо всех сил старается поладить с командой – особенно со вторым помощником капитана Макасой Флинтвилл, крутой девушкой, немногим старше Арамара, неохотно взявшей над ним шефство.