Тайна Дакленда - [99]

Шрифт
Интервал

Затем они поднесли свечи дальше, к следующей стене и заметили, что ни одна оконная портьера не была занавешена.

– Что-то здесь не так, – настороженно прошептал Джулиан. – Что происходит, Дасти?

– А я откуда знаю? – тихо ответил Олдмэн. – У старика-дворецкого, наверное, склероз.

– Но ты слышал шаги?

– Да, слышал.

– Ну и что?

– Ничего, нам показалось. Пошли, нечего здесь торчать до скончания века, – и Дастин двинулся в сторону кухни. Джулиан последовал за ним. Привыкший всю жизнь прятаться, Филипс спиной чувствовал, что за ними следят, но решил не озвучивать своих подозрений, пока....

Наполнив сумку на кухне всякой едой, Дастин и Джулиан уже собирались вернуться на чердак, как вдруг откуда-то появился ветер и погасил огонёк свечей. Ребята оказались во мраке, ощущая проникновение холода в комнату.

– Дасти, что это было? – задрожал Филипс.

– Не знаю, но это плохо пахнет – ответил его друг. – Сейчас я достану зажигалку.

– Давай выбираться отсюда.

– Подожди.

Вдруг очередная вспышка молнии осветила дальний угол стены, и Джулиан различил пять человеческих фигур, стоящих у стены. В темноте они представляли собой полуразложившихся покойников, а на свету выглядели людьми.

– Дасти… Дасти… Это вампиры, – прошептал Филипс, пятясь к другу.

– Какого… – но Олдмэн не договорил. Он нашёл зажигалку и осветил страшные лица лордов и мальчика. Зловонные мертвецы начали приближаться, и зажигалка в руках Дастина начала гаснуть. Тогда он, чувствую угрозу с из стороны, на ощупь схватил один из ножей на столе и со всей силы бросил в одного из лордов. Надо заметить, что Олдмэн был метким стрелком… Нож, вонзившись Джону Клэфорду в грудь, прошёл насквозь. Рана оказалась глубокой, но крови не было, и с вампиром ничего не происходило. Он продолжал зловеще надвигаться на ребят. Джулиан в оцепенении наблюдал за этой сценой. Заметив неэффективность своего действия, Олдмэн схватил ещё два ножа и запустил их в головы двоих лордов. Но те вдруг исчезли, и ножи, ударившись о стену, полетели на пол.

– Куда они делись? – воскликнул Джулиан.

– Какая разница? Бежим скорее! – хватая сумку, проговорил Дастин. – Я не буду рад, если они вернутся.

Но на эту ночь ужасы Дакленда должны были закончиться. Дождь внезапно прекратился, и из-за облаков выплыла бледная луна.

Олдмэн и Филипс благополучно добрались до чердака и ещё долго обсуждали произошедшее. Суеверный от природы, Джулиан весь покрылся потом от страха, Дастин же искал разумное объяснение этому ночному явлению, но не находил.

– Я думаю, – наконец произнёс он, – что пришло время сматываться отсюда.

– Да, да… Хватит с меня и мертвецов, – согласился Джулиан. – Я ещё на тот свет не собираюсь. Хочу пожить на «заработанные»

денежки.

– Не будь трусом, – осадил его Дастин. – У нас есть оружие…

– Точно! – и Филипс начал лихорадочно вытаскивать пистолеты и автоматы из сумки Дэриэла.

– Теперь мы покажем им, кто мы такие, – облегчённо проговорил Джулиан, прижимая один из автоматов к груди.

Первая кровь


Настал седьмой день пребывания ребят и хозяйки с её мужем в Дакленде. За ночь ничего больше не произошло, и ребята проснулись только к обеду. Мисс Дана Вонг, не обнаружив всех в своих комнатах, была очень удивлена, когда нашла гостей в спальне Стэнли Роупса.

– Что происходит в Дакленде, мисс Вонг? – спросил Стэн служанку, когда остальные вернулись в свои комнаты, чтобы приготовиться к обеду.

– Не понимаю, о чём вы, мистер Роупс? – улыбнулась повариха.

– Сегодня ночью нас хотели убить живые мертвецы, – серьезно проговорил полицейский.

– А вы шутник, молодой человек, – засмеялась мисс Вонг.

– Я не шучу, – в таком же серьёзном тоне продолжил Стэнли и рассказал служанке о ночных событиях. – Неужели вы раньше ничего подобного не видели? – вопросом закончил свою историю Роупс.

– Если бы ночами по дому разгуливали скелеты, – не поверив ни единому слову Стэнли, произнесла мисс Вонг, – то я уж как-нибудь да заметила их. Не понимаю, откуда у вас взялись такие видения, мистер Роупс. Вы, наверное, вчера выпили слишком много вина.

– Я не пил вино, – возразил Стэнли. – Но, если вы мне не верите, это ваше право. Сегодня я собираюсь свалить отсюда, и вам посоветовал бы сделать то же самое.

– Когда миссис Оливер продаст Дакленд, мне действительно придётся так поступить, но сейчас, мистер Роупс, я советую вам переодеться к обеду. Миссис Оливер была немного обеспокоена тем, что вы не спустились к завтраку.

– С ней всё в порядке? – быстро спросил Стэнли.

– Простите?

– Миссис Оливер и её муж живы? – напрямую спросил Роупс.

– О да! Миссис Нэтэли никогда не чувствовала себя лучше. Правда, она немного расстроена… – и с этими словами служанка отправилась на кухню.

– Думаю, не стоит нам здесь задерживаться, – вслух проговорил Стэнли и уже собирался вернуться в свою комнату, когда заметил на ковре возле своей спальни земляные следы. Такие же следы он обнаружил и в своей комнате…

Остальные ребята тоже не могли проигнорировать следы на полу и на лестнице. События прошедшей ночи были настолько невероятными, но реальными, что трудно было предположить, что это был только кошмарный сон.


Рекомендуем почитать
Небо завтрашнего дня

В рассказе «Перевал» журналистка отправляется в экспедицию в Уральские горы, чтобы выяснить причину гибели советских альпинистов, где находит секретную воинскую часть и оборудование, предназначение которого, в свою очередь, также может претендовать на звание загадки века. В рассказе «Билет на спасение» главный герой выигрывает в лотерею, получая право безнаказанно совершить одно преступление, и замышляет крупную кражу, но его девушка попадает в беду. Сможет ли он уступить ей свой билет? В рассказе «Небо завтрашнего дня» на пороге экологической катастрофы героине предстоит решить, готова ли она спасти свою жизнь ценой жизни сына?


Зай по имени Шерлок

Думаете, только у людей бывают преступники? Ничего подобного! Среди животных тоже случаются всякие разные неприятные личности, не дающие житья благовоспитанному зверью. Но на счастье последних в Среднелесье проживает гениальный сыщик Шерлок Зай – он-то уж точно не даст спуску преступникам и любого выведет на чистую воду. И не беда, что не вышел он ни ростом, ни статью, да и нюх подкачал. Но зато Шерлок Зай всегда может положиться на своего друга селезня Уотерсона – дипломированного дегустатора и просто замечательного товарища.


Когда солнце взойдёт на западе

Вы когда-нибудь мечтали иметь сверхспособности? Например, читать мысли или видеть будущее? Думаете, это такой подарок судьбы? Стань суперменом, и будет тебе счастье. Как же. Ваши способности для управителей нашего мира – это просто ещё один ресурс, который они, ничуть не сомневаясь, считают своей собственностью. Кире довелось убедиться в этой несложной истине на собственной шкуре, когда судьба закинула её в водоворот тайной борьбы высших сил. И вовсе не сверхспособности стали для неё спасительной соломинкой, за которую пришлось уцепиться, чтобы не утонуть.


Дети под чужими звездами

Колонисты покинули Землю ради спасения своего вида на далекой планете Тазанис. После крушения оказалось, что ИИ корабля пытается спасти выживших от убийственной атмосферы планеты. Но так ли это на самом деле?


Дыра. 1 часть

Пока в мире бушует пандемия Covid-19, в тихом и депрессивном городке Америки в одну ночь пропадают сотни людей, власти связывают исчезновения с религиозным культом, но что же происходит на самом деле и как повернутся события вокруг загадочно появившегося провала в земле? Книга – приквел романа "Бесполезный человек". Содержит нецензурную брань.


Напряжение между нами

Дилан Блэк – богатый парень, который живёт в своё удовольствие. Вдруг на его пути появилась Кристен – правильная девушка, не имеющая с ним ничего общего. Простая школьная вечеринка заканчивается бедой, навсегда связывая их судьбы. На первый взгляд – это неудачное стечение обстоятельств. Но если кому-то этот случай был на руку и это – только начало?