Тайна Дакленда - [35]
– Это индейцы были?
– Вот именно, что они совершенно отличались от индейцев! Лорд Клэфорд писал, что это племя жило на той территории с давних времен, приблизительно в
V
веке н.э. По-видимому, он вёл там раскопки, а всё, что нашёл и изучил и поместил в свои исследования или их часть в опубликованной книге.
Тут Никки достала небольшую, диковинную книжку. Она была желтоватого цвета, в тонкой коричневой обложке. Хэлен сразу догадалась, как называется эта книга.
– Я нашла «Культуру миров» в вашей библиотеке. Вообще-то, книга издавалась в Англии всего один раз, и тираж был очень маленький… Так вот племя Ваму – это племя, которое поклонялось богу Сантиакру, богу тьмы и луны. Они поклонялись умершим, считая, что после смерти те переходили на службу к тёмному богу.
– А в книжке рисунки их бога есть? – спросила Хэлен.
– Нет. Изображение Сантиакра было запрещено, хотя в какой-то священной книге это правило было нарушено.
– В какой книге?
– Тут не сказано, знаю лишь, что эта книга запретная и что согласно древнему пророчеству, тот, кто увидит Сантиакра и сможет открыть какую-то книгу, разбудит его слуг…
– Это что-то типа Апокалипсиса? Судный день, что ли? – усмехнулась Хэлен.
– Не знаю, но всё это весьма странно. Миссис Оливер говорила, что не была в курсе того, чем в Дакленде занимался её отец, хотя он выпустил собственную книгу по своим трудам. Об этом она не рассказала Дэриэлу… Хотя, скорее всего, знала о ней.
– Мы скажем?
– Да, но не сейчас. Пока что всё слишком запутанно.
– Я вижу, что здесь про этих Ваму мало что написано.
– Да, большая часть этой книжки отдана описанию культов Европы в рамках изучения латинского языка. Культы Ваму и культы европейцев для Клэфорда были не только различными мифологиями, но и разными мирами…
– Ага, ты в этом разбираешься, – усмехнулась Хэлен. – По-моему, он просто спятил и всё. Сам подсыпал себе яду и отравился. Ой, что это? – вдруг воскликнула Хэлен, когда увидела в книге какой-то весьма странный рисунок.
– Это треугольник Ваму, – объяснила Никки, которая, по-видимому, всё-таки успела изучить книгу. – Они считали его священным, он был разбит на четыре неравные части,
и каждая часть имела
определённый символ внутри себя.
– А что они значат?
– Не знаю, мистер Клэфорд не счёл нужным что-либо конкретное пояснять… Давай попробуем понять.
Устроившись поудобнее, две девушки склонились над странным рисунком. Рисунок был несложный, все знаки или символы были незамысловатые, и поэтому легко врезались в память.
– Смотри, в самой верхней части треугольника нет ничего… Не могу представить, что может обозначать такая пустота.
– А, может, он забыл этот символ? – предположила Хэлен. – Ты же говорила, что каждая часть треугольника имеет свой символ.
– Да, но, наверняка, мы просто не видим этого символа, – слегка нахмурившись, загадочно произнесла мисс Фостер.
– А это что? – показала на нижний левый угол треугольника Хэлен.
Никки внимательно посмотрела на символ, напоминающий петлю, не до конца загнутую с одной стороны.
– По-моему, он больше похож на капельку воды, – высказала своё мнение Хэлен.
– Странная у тебя ассоциация, – заметила Никки, но продолжила изучать необыкновенный треугольник. – Вот тут в правом углу, внизу, какая-то кривая линия. Что она может означать? Наверняка, это что-то мистическое, типа заклинания какого-то… Ведь вот, здесь, в середине, прямо над верхней пустотой, в четвёртой части находится книга. Я на сто процентов уверена, что это именно книга, причём раскрытая.
– Ну! Ты настоящий следопыт-археолог и культуролог! – восхищённо произнесла Хэлен Хэлфорд.
– Но ведь это просто догадка. Ничего точного. У меня уже воображение разыгралось. Пора заканчивать нам с тобой эти исследования. Уже поздно, я думаю, пора нам ложиться спать, а то завтра рано вставать…
– Ты права, Никки. А Дэриэлу и Брайану мы будем что-нибудь говорить насчёт твоих открытий?
– Пока что нет. Не вижу в этом смысла. Ты же знаешь, как категорично Дэрри ко всему относится, а на месте мы разберёмся, что к чему.
– О'кей. Тогда действительно пора в кровать. Спокойной ночи, Никки.
– И тебе…
Поездочка
На следующее утро ребята встали очень рано. Сегодня им предстояло необычное путешествие через девять штатов страны. Через три дня пути Дэриэл и его спутники должны будут встретиться с миссис Оливер и её мужем. Встреча была назначена в городе Грейт-Фолс, штат Монтана. Если в дороге что-нибудь могло случиться, то ребята могли связаться по сотовому с миссис Оливер. У Дэриэла была карта, по которой следовало ехать в Дакленд. Она была старой, но на современных картах магистралей не было ни малейшего намёка на местоположения этого участка земли. Дэриэл выбрал джип, так как эта вместительная машина и сможет проехать в любой среде. Вести автомобиль собирался сам Дэриэл, хотя он не сомневался, что Брайан обязательно захочет опробовать его новый джип.
Так как взрослые уехали в Вашингтон ещё вчера, Дэрри подогнал джип к парадному входу своего дома. Ребята погрузили вещи за пятнадцать минут, ещё раз проверили, взяли ли они всё, что им было нужно. К условленному времени подъехал и мистер Стэнли Роупс. Давно пора было отправляться.
Джай живет в басти – в индийских трущобах безымянного города – с родителями и сестрой. Их жизнь окутана бесконечным смогом, нищетой и трудностями, но Джай не унывает и, как любой мальчишка, всегда успевает найти приключения. Когда в басти начинают таинственно пропадать дети, Джай с друзьями решают провести собственное расследование – ведь полиция бездействует, а он видел так много фильмов про детективов, что лучше него с этим делом не справиться никому. Джай, Пари и Фаиз опрашивают свидетелей, бегают по базару и строят догадки.
Сможешь ли ты отличить правду от лжи? Джун не верила в легенды Корнуолла, пока не решила приехать в поместье своего дяди, чтобы провести последний учебный год в Англии. Теперь ей предстоит не только побывать в великолепном особняке, хранящем множество секретов, но и впервые увидеть своих кузенов Блейка и Престона, каждый из которых пленяет ее необъяснимым очарованием. Но, кажется, они скрывают от Джун какую-то сокровенную тайну. И пока неподвластные ей чувства к обоим нарастают, неведомая магическая сила окутывает ее.
Спокойной жизни конец — в Город едет делегация инквизиторов. Они ищут опасную преступницу, и местные ведьмы должны помочь. Кристина идет по следу, но все четче понимает: в деле куда больше загадок, чем кажется на первый взгляд. Магические аномалии в буквальном смысле хватают за ноги, мотивы преступницы невозможно понять, а глава делегации что-то скрывает. И, кажется, не он один…
Сложно быть помощницей оборотня в Тридесятом лесу. Нужно и снадобья сварить, и Лешего навестить, и блинов у Яги поесть… А уж если отправят на тихую речушку в гости к миролюбивым русалкам — тогда вообще держись!
В Санкт-Петербурге орудует банда Васьки-Зубило: грабежи, насилие, рэкет. И вдруг загадочный мститель-одиночка легким движением руки обезвреживает головорезов одного за другим…
Далекое будущее. На Земле, ставшей центром звездной метрополии, долгие годы за власть и влияние борются Космическая Гвардия и могущественный Торговый Союз. Одна неразрешенная загадка — и вооруженный конфликт между противниками неизбежен. И тогда в смертельную игру вступает Роман Валенса — звездный детектив. Сможет ли он разгадать тайну планеты Майн-5 и предотвратить гибель десятков миллионов людей?