Тайна Агаты Кристи - [75]

Шрифт
Интервал

Я подаюсь вперед и пододвигаю к нему конверт с черными потеками. Узнав знакомый почерк, Арчи хватает его. Открыв клапан, он запускает пальцы внутрь.

– Но тут ничего нет. На кой черт тебе пустой конверт от письма Нэнси? – язвительно спрашивает он. – Чем он тебе поможет? Ведь у тебя по-прежнему нет доказательств нашей с ней связи, а значит, нет и твердых улик в пользу притянутых за уши обвинений, будто бы я на тебя напал.

– Разумеется, у меня есть и само письмо. Адресованное тебе любовное послание от Нэнси. – Я вспоминаю, как внутри у меня все рухнуло, когда я его нашла. Подробности их лондонских свиданий и планы на будущее тогда едва не убили меня, но сейчас я рада, что обнаружила это письмо, а позднее – еще два. Они дали мне силы сделать этот шаг, а не продолжать сражаться за свой брак и за человека, который никогда не будет моим. За человека, которого никогда на самом деле не существовало. – И если я правильно помню, там речь идет о том, как важно, чтобы ты получил развод и смог жениться на ней.

Арчи бледнеет, бравады на лице как не бывало.

– Где ты его взяла? Я ведь сжег все письма.

– Не все. У меня собралась приличная коллекция – это плюс еще два, они докажут и вашу любовную связь, и наличие мотивов для нападения на меня у Сайлент-Пула.

Он притих, весь как-то сжался и замер.

– Ты победила, Агата. Полагаю, теперь ты получишь то, чего хочешь. Что бы это ни было.

У меня в груди вспыхивает гнев. Как может он думать, будто я хотела, чтобы случилось то, что случилось, и что я хочу тех последствий, которые теперь неминуемы?

– Ты сильно заблуждаешься. То, чего я хочу, – это вернуть свою былую жизнь и былую себя. Я хочу быть той доверчивой оптимисткой, которая верила в семейное счастье. Но из-за тебя я теперь никогда не получу желаемого.

– Тогда к чему все это было? Какую цель ты преследовала?

– Я большей частью получила то, что мне было нужно. А нужно мне было показать, что ты за человек, и спасти от краха свои отношения с Розалиндой. И свою репутацию заодно.

– Репутацию? – чуть ли не фыркает он. – Да ты же сейчас знаменитее некуда, и это лишь увеличит популярность твоих детективов.

– Это не входило в мой изначальный план. Я не ожидала, что люди так ухватятся за эту историю. И я не думала, что дело затянется так надолго. Кто знает, сколько бы оно еще продлилось, не примись я как можно чаще разгуливать по «Харрогит-Хайдро» с лицом, растиражированным во всех газетах, в надежде, что хоть кто-то в конце концов заметит сходство между мной и женщиной с первой полосы. Я чуть ли не вздохнула от облегчения, когда меня наконец узнали и сообщили в полицию.

Арчи впервые улыбается – его, похоже, позабавило то, как я ускорила процесс своего обнаружения. Вспышка белых зубов и веселые морщинки вокруг глаз напомнили мне о наших счастливых временах, но я не позволяю себе увлечься этими воспоминаниями, вновь увлечься им самим. Мне нельзя выдать себя, проявив эти остаточные эмоции. Как могла во мне остаться в живых хоть капля чувств к нему после всего, через что мы прошли? Я ругаю себя за неуместную слабость.

– Ну если это поспособствует известности моего имени – отвечаю я, – и повысит продажи книг, то я согласна. Я собираюсь зарабатывать на жизнь своими романами и намерена двинуться наконец вперед.

При словах «зарабатывать на жизнь» его взгляд светлеет. Ведь эта фраза подразумевает развод.

– Прошу, пойми, что после всего этого у меня нет ни малейшего желания оставаться твоей женой. Еще не так давно оно было главным желанием моей жизни, но все позади. И все же мне крайне необходимо, чтобы ты еще некоторое время сохранял – исключительно формально – статус моего супруга. Если мы выберем историю о том, что я в приступе амнезии напрочь забыла свое имя, а не спасалась бегством от мужа-убийцы, – ведь у нас только эти два варианта, – то для ее правдоподобия понадобится твоя полная публичная поддержка. Тебе нужно будет найти врача, который подтвердит амнезию, снабжать прессу информацией о моем состоянии, пока я буду делать вид, будто выздоравливаю, и лишь потом – когда ты разъяснишь Розалинде, что – как теперь уже понятно любому – именно ты виновен в нашем разладе и моем исчезновении, – лишь тогда я дам тебе развод. Наша дочь должна со всей определенностью понимать, что я сделала все для сохранения брака.

– Почему нельзя было сразу об этом договориться? Как только я попросил тебя о разводе.

Я смеюсь над тем, какая у него услужливо избирательная память.

– Мне нужно было, Арчи, чтобы к этому моменту тебе все было предельно ясно. Может, амнезия у тебя, а не у меня? Неужели ты забыл свои категоричные заявления – дескать, имя Нэнси должно остаться незапятнанным, хотя это привело бы к неприемлемым осложнениям для меня? Нет, Арчи, чтобы выбраться из-под той груды обломков, в которую превратили мою жизнь ты и мои слепые чувства к тебе, у меня была только одна возможность: заставить тебя пройти весь путь, начавшийся с письма, обнаруженного тобой в день моего исчезновения.

Финал, или Новое начало

Среда 16 декабря 1926 г.

Отель «Харрогит-Хайдро», Харрогит, Англия

Я поднимаю воротник пальто, будто мягкая шерстяная ткань может защитить меня от фотокамер, журналистов и обывателей, поджидающих за тяжелыми дубовыми дверями, словно при штурме во время войны. Я пытаюсь нащупать сзади руку Мадж. Едва ли я набралась бы решимости покинуть кокон гостиницы «Харрогит-Хайдро» и шагнуть в реальный мир, если бы не сестра – моя вечная соперница и самая дорогая подруга, без помощи которой – неважно, намеренной или нет, – не появились бы на свет обновленные, улучшенные версии моей личности. Мадж без всяких объяснений и обсуждений знает, что произошло за эти одиннадцать дней, и я всегда смогу обратиться к ней за твердой поддержкой и за советом в уже начавшемся процессе становления женщины, в которую мне суждено преобразиться.


Рекомендуем почитать
Ограбление

В Нью-Йорке с выставки исчезает голубая китайская ваза династии Мин. Однако полиция в недоумении, так как грабитель по неизвестным причинам возвращает бесценный экспонат в музей.


Следящий за горизонтом

Уже как полгода Майкл Рейв прячется в подземном изолированном бункере от смертельного бактериального вируса. Он регулярно выходит на связь со своей любимой женой Лорис, которая по счастливой случайности также сумела спастись. Через здоровенный монитор, что транслирует происходящее на поверхности, Майкл наблюдает за воспрянувшей на руинах природой. Пройдёт несколько дней, и двое влюблённых снова будут вместе, а пока между ними роют тоннель, Рейву предстоит впервые поведать Лорис о своём последнем дне на поверхности Земли.


От сумы да от тюрьмы не зарекайся

К частному детективу Н.Ф. Трубникову приходит хозяйка типографии М. Шарова с просьбой помочь ей найти Е. Новикова, у которого 20 % акций типографии. Она хочет продать типографию, уже нашла покупателя – Ю. Дегтярева, но ей надо согласовать с Новиковым цену акций. Дегтярев торопит. Она с трудом уговорила его подождать до вечера. Трубников давно дружит с Новиковым, поэтому сумел быстро найти его и передал просьбу Шаровой. Однако на следующее утро узнал, что Дегтярев убит, а подозреваемый в убийстве Новиков задержан на месте преступления.


Меткий выстрел

Вечером шестого апреля на пороге своего дома убит предприниматель Михаил Мельников. Следствие зашло в тупик. Друг погибшего Айрат Хакимов советует родственникам Михаила обратиться к частному детективу из Ростова-на-Дону Н.Ф. Трубникову. Трубников поддается на уговоры, соглашается провести расследование в режиме онлайн. Однако ситуация осложняется тем, что сам детектив оказывается в больнице, у него подтвержден коронавирус. Тем не менее он смог найти убийцу московского предпринимателя.


Заклятие древних маори. Последний занавес

Инспектор Родерик Аллейн – аристократ, интеллектуал и лучший детектив Скотленд-Ярда – приехал отдохнуть на тихий новозеландский курорт инкогнито. Там можно подлечиться грязевыми ваннами, восстановить душевный покой, пообщаться с симпатичными людьми – такова, по крайней мере, официальная версия пребывания Родерика в Новой Зеландии. Однако мирный отдых иностранного гостя не задался. Один из обитателей курорта загадочно исчезает, а на следующий день его тело находят в горячем вулканическом озере. Что это: несчастный случай, убийство или заклятие маори, довлеющее над курортом? Но инспектор Аллейн ставит вопрос иначе: кто следующий в списке жертв? Молодая талантливая художница Трой, супруга инспектора Скотленд-Ярда Родерика Аллейна, отлично знала, какие сплетни ходят о знаменитом театральном актере сэре Генри Анкреде, чей портрет она собиралась писать.


Tresor Ее Величества

Представляем новый детектив Юлии Андреевой, мастера исторического романа, автора популярных книг: «Последний рыцарь Тулузы», «Палач, сын палача», «Фридрих Барбароса» и многих других. Как связаны между собой похищенная фрейлина, обезглавленная служанка и пропавший девять лет назад жемчуг императрицы? Все это предстоит расследовать шестнадцатилетнему дознавателю Степану Шешковскому, чья злосчастная звезда вот-вот взойдет на небосводе российского сыска.


Уолт Дисней: человек-студия

Уолт Дисней – значительная фигура в истории двадцатого века, совершившая настоящую революцию в анимации и бизнесе. Проделав путь от простого фермерского мальчишки до известного на весь мир предпринимателя, он вывел индустрию развлечений на качественно новый уровень. Чтобы узнать секреты успеха Диснея, историк мультипликации Майкл Бэрьер провел собственное исследование, изучив многочисленные архивы и взяв интервью у коллег и близких художника.В формате PDF A4 cсохранён издательский дизайн.