Тайфун - [22]
Одобрительно кивая и жестикулируя руками, старик что-то сказал Уамму.
– Он говорит, что вы правильно поступили, – перевела женщина, – поскольку теперь всегда и везде вам будет сопутствовать удача и покровительство добрых духов нашей земли.
– Ну, это-то нам не помешает, – согласился Александр. – Я так понял, Таар у вас вроде жреца? А какая у вас вера, кому вы поклоняетесь?
– Уже очень давно в эти места приплывал христианский пастор, который окунал в воду озера всех, кто жил на этом и других островах, и объявлял всякого – от грудного до глубокого старца – принадлежащим к христианам. Это случилось, еще когда не родились наши деды. Но уже лет десять на этом острове, который на языке племени матта-ии называется Матта-ии-бау, что означает – «Земля белого жемчуга», никто не появлялся. Поэтому, когда приезжал пастор, все молились богу, которого злые люди прибили к кресту. А когда его нет, как и прежде, молятся духам своей земли.
– Логично… – рассмеялся Матвеев. – Как говорят у нас, свято место пусто не бывает.
– Поэтому у каждого из нас два имени: то, что дали родители по совету духов, и другое, которое дал пастор. Из-за этого для христианских священников я Энни, а для своего племени – Уамму, что означает «светлая заря».
Тем временем парни разделили ствол дерева на три части, и Фаххо показал знаками, что с заготовок надо снять кору и начинать отесывать концы. Сменяя один другого, морпехи и островитяне, работая в темпе топорами, очень скоро придали пятиметровым обрубкам бревен некоторое сходство с будущими пирогами. Когда нос и корма стали одинаково заостренными, а будущие борта лодок приобрели обтекаемую округлость, Фаххо знаками распорядился стесывать верх заготовок, чтобы обозначить плоскость бортов.
Еще через полчаса, когда верх одной из заготовок обратился в вытянутый по всей длине – от носа до кормы – пологий желоб, вооружившись лопатой, похожей на обыкновенную совковую, Фаххо поддел груду раскаленных углей и вывалил их на середину желоба. Почти сразу же над будущей лодкой взвились чадные языки пламени. Сырая древесина горела с громким шипением, исторгая струи тяжелого, стелющегося дыма.
– Лихо! – оценил увиденное Алтынов. – Хоть и не очень быстро, зато требует гораздо меньше сил.
Фаххо указал на вторую заготовку, и морпехи вновь взялись за топоры. Когда и у второй заготовки пироги появился желоб для закладки угля, старик что-то сказал Уамму.
– Он говорит, что вы за полдня сделали работу, которую наши мужчины смогли бы осилить только за несколько дней, – благодарно улыбнувшись Александру, перевела островитянка. – Сейчас можете идти отдыхать. Фаххо сам теперь будет выжигать пироги изнутри. Наши мужчины будут подносить ему сушняк – это не так трудно. Завтра после обеда можно будет начинать обтесывать и выравнивать борта.
Объявив парням, что они могут быть свободны, Матвеев и с ним Уамму направились к селению. Шагая по только что наметившейся тропинке, он поинтересовался:
– Уамму, вы хорошо говорите по-английски. Где вы изучали этот язык?
Задумчиво улыбнувшись, островитянка начала неспешное повествование:
– Я родом с земли, которая в половине дня плавания на простой лодке от Матта-ии-бау. Мой родной остров называется Памтуа. Туда однажды приплыл пастор и сказал, что набирает девочек и мальчиков для обучения всяким знаниям белых людей. Мне тогда было десять лет, и мои родители отдали меня в учение. Нас привезли в Гонолулу, и там я проучилась несколько лет в закрытой школе. Меня научили говорить по-английски, читать, писать, считать. Еще меня учили пользоваться всякими предметами, какие есть в домах белых людей, – телефоном, телевизором, газовой и электрической плитой и многим другим. Как я понимаю теперь, из нас готовили прислугу для богатых янки.
– Но вы все же вернулись назад. Почему?
Чуть смущенно островитянка призналась, что с первого же дня пребывания в пансионате она заскучала по родным местам. И чем больше проходило времени, тем больше она тосковала по рассветам и закатам на своем родном острове. Три года спустя она уже видеть не могла ни Гонолулу, ни сам пансионат. Уамму-Энни была одной из лучших учениц, и ее ни за что не хотели отпускать. И тогда она пошла на хитрость. Выиграв какой-то конкурс, в качестве приза она попросила, чтобы ей дали возможность погостить у родных.
Прибыв домой, Уамму в первый же день встретила молодого рыбака Асаба, который приплыл с Матта-ии-бау, чтобы найти себе невесту. И тогда, чтобы избегнуть возвращения в пансионат, она сама предложила ему пожениться. Ей тогда было четырнадцать. Тем же днем состоялась свадебная церемония, и новобрачные на лодке Асаба отправились к нему домой. Как позже рассказывали родственники Уамму, приплывший за ней пастор этим был крайне недоволен, но искать ее уже не стал.
Мужем Асаб оказался очень чутким и заботливым. А еще он был очень работящим и долго не отпускал Уамму на жемчужный промысел. Он боялся, что его юная жена может оказаться добычей акулы, что Уамму может укусить ядовитая мурена или обжечь синяя медуза – такое здесь хоть и нечасто, но случалось. У них родились пятеро детей, но все девочки почему-то умерли вскоре после появления на свет, а двое сыновей оказались крепкими и жизнестойкими. И все бы ничего, если бы не появление у побережья Матта-ии-бау нескольких катеров с теми самыми злыми.
Осень 1941 года. Враг у стен Москвы. Основные предприятия и учреждения эвакуированы в Горький, где формируется новый рубеж обороны. Чтобы посеять панику и помешать выпуску военной продукции, фашисты забрасывают в наш тыл хорошо подготовленных диверсантов. Борьбу с ними ведут части НКВД под командованием майора госбезопасности Василия Ясного. Опытный чекист понимает: мало выявить и уничтожить мелкие группы врага, важнее перехватить стратегическую инициативу. С этой целью Ясный создает специальную группу и начинает вести с фашистами тонкую радиоигру…
Первые месяцы войны. Красная Армия с трудом сдерживает фашистскую армаду, рвущуюся на восток. Мародеры и диверсанты сеют панику уже в самой столице. Бойцы СМЕРШа работают на пределе сил. В их числе бывший учитель, а теперь оперативный сотрудник Сергей Лукьянов. Привыкший воевать еще с Гражданской, он все время рвется на фронт. Но на передовой его ждет серьезное испытание. В ходе одной из операций Лукьянов сталкивается со своим бывшим учеником, ставшим к тому времени безжалостным карателем и немецким агентом…
Бывший снайпер-афганец, он же бывший зэк по кличке Жиган, а ныне бизнесмен Константин Панфилов, даже не предполагал, что он встанет на пути наркодельцов, уголовников и «азербайджанской мафии». Эти люди понимают лишь один язык — язык силы, но им-то Жиган владеет хорошо. Тяжко только то, что в числе его врагов оказались и бывшие однополчане. Но Жиган не привык отступать...
Конец Великой Отечественной войны. На Западной Украине орудуют банды оголтелых националистов. Направляемые немецкими спецслужбами, они уничтожают мирное население, жгут дома, рыщут по лесам в поиске партизан. Активнее других действует шайка ярого бандеровца по кличке Дантист. Непримиримый враг советской власти, он воюет с ней всю свою жизнь. На ликвидацию опасного врага направляется отряд капитана Ивана Вильковского. Оперативник понимает, что в открытую Дантиста не взять. Тогда он разрабатывает операцию, в которой в качестве наживки решает использовать одного из близких соратников бандита…
Этому автору по силам любой жанр: жесткий боевик и военные приключения, захватывающий детектив и криминальная драма. Совокупный тираж книг С. Зверева составляет более 6 миллионов экземпляров. Его имя – неизменный знак качества каждой новой книги. Июль 1941 года. Бронированная армада вермахта рвется на восток. Красная Армия из последних сил сдерживает натиск врага. В числе тех, кто умело бьет фашистов, экипаж Т‐34 младшего лейтенанта Алексея Соколова. Танкистам поручено возглавить рейд в тыл противника. Там, в окружении, сражаются остатки корпуса генерала Казакова.
Послевоенная Украина. Во Львовской области разведка СМЕРШ установила место, где скрывается руководитель УПА Роман Шухевич. Принято решение взять фашистского прихвостня живым. Для этого на место срочно направлена группа полковника Михаила Боровича. Кажется, загнанному в угол преступнику не избежать справедливого возмездия. Но в последний момент оперативный план неожиданно оказывается под угрозой срыва. Что это – серьезный просчет при подготовке, роковая случайность или чья-то провокация? Ответ на этот вопрос знает только один человек – сам Борович, человек с непростым и загадочным прошлым…
В лучах полуденного солнца брат Сэмюель, на миг застыв в позе, символизирующей крест, бросился вниз со своей обители на глазах у изумленных туристов! Он оставил полиции лишь одну подсказку — телефонный номер своей сестры-близнеца… Лив полна решимости узнать причину смерти брата. Но называющие себя Sanctus — Святыми, а на деле жестокие фанатики, одержимые идеей очистить человечество от первородного греха, наносят смертельные удары всем, кто мог узнать об их страшной тайне…
Работа военного переводчика, при всей кажущейся романтике и эксцентричности, тяжела и опасна. Чужие страны, чужие войны, на которых пуля не разбирает, кто враг, а кто человек сугубо мирной профессии, угодивший в пекло… Кроме того, эта профессия зачастую связана не только с войной, но и с международным шпионажем. За границей переводчики далеко не всегда работают на торговых представителей или маститых ученых. Чаще их «клиенты» – военные атташе, дипломаты и сотрудники спецслужб. Именно с этими людьми столкнулся главный герой книги во время работы переводчиком в Индии и Пакистане…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Северо-Американские Штаты. Время покорения Дикого Запада.Русский юноша-гимназист и сын мелкого ремесленника оказываются в Америке. Друзья называли их Крисом и Билли, враги окрестили Потрошителями, однако они оставались все теми же одесскими парнями, Кириллом и Ильей. В Америке они научились многому, но лучше всего получалось у них грабить банки. И все же самые острые ощущения со временем приедаются, а потому через несколько лет друзья решили осесть в Оклахоме.Однако вскоре неизвестный убийца расправляется с их другом.
Россия захвачена НАТО. Москва ликвидирована как город. В Афганистане в горах Гиндукуша в долине Хаваа терпит бедствие «Боинг» с весьма ценным грузом. Чтобы найти его, американцы силой заставляют пойти бывшего воина «афганца». Ну а дальше читайте роман!
Что наша жизнь — ИГРА! Что может получиться из человека выросшего на компьютерных играх? А если эти игры не плод чьей-то фантазии, а попросту отображение реальности?.. Особенности: — не однозначная и резко развивающаяся сюжетная линия действительности недалекого будущего, — бьющий адреналином экшен с черными пятнами мистики заставит вас поверить, что умереть можно не один раз, — уникальный главный герой, со своими способностями, возможностями и тараканами, — фантастические так и реально существующие образцы оружия и техники, — максимальный уровень повреждений, — широкий ассортимент персонажей и действующих единиц, — забавно, — что это все во время выборов.Внимание: сцены насилия и ненормативная лексика.Автор не несет ответственность за вред, нанесенный вашим идеологическим и моральным убеждениям.
Севастопольский завод по ремонту субмарин готовят к передаче под юрисдикцию России. Однако накануне этого события на объекте начинает происходить что-то непонятное. Сначала исчезла военная охрана, затем в городке появились люди с явно криминальной внешностью. На разведку была выслана группа аквалангистов, но она бесследно пропала. Тогда командование ВМФ России отправляет на объект группу морских спецназовцев. Проникнув в грот, спецназовцы становятся свидетелями подготовки невиданного по цинизму и наглости террористического акта…
Российское гидрографическое судно «Астрахань» в Каспийском море попало в жесточайший шторм. Волны пригнали корабль в территориальные воды одной из бывших советских республик. Однако, вместо того чтобы оказать морякам помощь и помочь вернуться на родину, власти страны арестовали судно, а самих россиян отправили в тюрьму. Дело в том, что одному местному олигарху очень хочется получить от русских моряков данные о новых месторождениях нефти. Освободить пленников с помощью дипломатических служб не удалось, и тогда на помощь российским морякам была отправлена группа спецназа под командованием Виталия Саблина по прозвищу Боцман…
Группа бойцов российского морского спецназа, базирующаяся на Кубе, везет заключенных на удаленный остров – там располагается одна из кубинских тюрем. По дороге судно атакуют пираты. В результате короткого, но жаркого боя катер взрывается, но бойцам удается уйти. Тут они выясняют, что пропал без вести их боевой друг, старший лейтенант Дмитрий Голицын по прозвищу Поручик. Оказывается, Поручика подобрали напавшие на катер пираты. Познакомившись с ними ближе, Голицын понимает, что таких странных пиратов он еще никогда не видел…
В российских северных водах вдруг начали гибнуть корабли – самым таинственным образом. Подняв архивы, специалисты из Федеральной службы безопасности выяснили, что подобные «эпидемии на море» происходили в акваториях Баренцева и Карского морей с подозрительной цикличностью – каждые шесть лет. Причем гибли не только наши суда. Что же происходило все эти годы и продолжается в наши дни? Нападения загадочных пиратов? А может быть, это некое паранормальное явление? Капитану 2-го ранга Евгению Черенкову, командиру элитного отряда боевых пловцов, поручено начать «охоту за призраком»…