Тайфун в закрытом секторе - [12]
— А я тебя предупреждала: отпусти добром! Тебе мало одной взорванной башни? Хочешь всю Роину уничтожить?
Абукраб вытаращил все три глаза и даже сматывать сеть перестал.
— Какие отвратительные существа живут в Неизвестном мире! — сказал он наконец.
Мне стало обидно:
— Уж не отвратительнее тебя! Обокрал полвселенной и еще оскорбляет!
— Мяу! — гаркнул Васька.
В окрестностях не было ни одного абукрабика, поэтому тащить сеть Абукрабу пришлось самому. Он внезапно рванул с места, пытаясь уйти от назойливого кота, но Васька резво припустил следом, а мы с Тайфуном болтались в воздухе, стараясь по мере возможности не переворачиваться вниз головой.
Наконец Абукраб добежал до космодрома и вытряхнул нас в шлюзовой отсек какого-то корабля. Через секунду там же оказался и кот, непочтительно брошенный внутрь за хвост. Тайфуну роль шарфика надоела, он упал на пол и опять перевоплотился в себя.
— Мы на этом корабле прилетели, Светка! — просвистел он. — Вот твоего отца куртка лежит!
Действительно, в переходном отсеке между шлюзом и основными помещениями валялась папина куртка, в кармане которой Тайфун выносил из дому рыбу. Куртка имела весьма неприглядный вид, и мне сразу вспомнилась недочищенная картошка и строгий мамин голос.
— Тайфунчик, а в вашем мире химчистки бывают?
Но Тайфун не ответил: он был уже на половине пути к отсеку пилота, передвижение по кораблю у него получалось гораздо лучше, чем по Роине. Я застала Тайфуна уже за пультом управления, где он яростно жал какие-то кнопки.
— Управление заблокировано, — сообщил он через пару минут, — корабль по-прежнему на автопилоте. Ох, не нравится мне все это, Светка!
Абукраб должен был отправить Светку домой, но улетучившаяся ультуна могла помутить ему разум. Я добрался до связи и стал прослушивать эфир по всем направлениям. Где-то рядом шли переговоры абукрабиков о каком-то экстренном вылете, уточнялись координаты намеченной цели, на волне опознавателя звучали чьи-то позывные, иногда все звуки перекрывал рев Абукраба: «Что вы там возитесь?»
Некоторое время Светка ходила вокруг меня с котом на руках и усердно подставляла ухо переводчику, потом ей это надоело, она сунула Ваську на пульт управления и принялась задавать вопросы:
— Тайфунчик, а мы летим домой, да?
— Да, — ответил я и вытащил свое щупальце из-под Васькиной лапы.
— Тайфунчик, а кто такие птероды?
— Это я, — сообщил я, выяснив, что на волне опознавателя звучат позывные корабля, на котором мы находились.
— Тайфунчик, а патрульные вправду никогда не отдают свои вахтенные жетоны?
— Глупости! Слушай Абукраба побольше, отдают, если надо!
— Тайфунчик! А это ничего, что Васька все клавиши подряд жмет?!
Я сдернул кота с пульта и сунул Светке в руки:
— Держи, иначе мы до дому не долетим!
Светка почесала кота за ухом и задала очередной вопрос:
— Тайфунчик, а почему экран справа мигает?
Экран действительно несколько раз мигнул, потом на нем четко проступило изображение удаляющейся Роины.
— Мы стартовали.
Светка подумала:
— А почему перегрузок не было?
Я не ответил, потому что на центральном экране появилась сетка прицела. Терпеть не могу, когда кто-то начинает думать за меня, тем более, что боезапас был исчерпан еще в предыдущем бою, когда мы уходили от абукрабиков.
Я подключил еще два экрана и удостоверился, что слева и справа следуют корабли абукрабиков. Похоже, что мы прочесывали окрестности Роины. Неужели Абукраб решил включить нас в свое войско, не вдаваясь в очередные переговоры?
— Тайфунчик, а кто там пищит?
Действительно, аппарат связи перешел на писк. Писк отчетливо прослушивался по всему диапазону, исключая волну опознавателя. Васька дернул хвостом и нервно мяукнул, похоже, этот звук что-то ему напомнил.
Корабли слева и справа перегруппировались, теперь мы оказались во главе клина. Звук заметно усилился.
— Тайфунчик, — спросила Светка с беспокойством, — это что?
Тогда я вдруг понял, что это такое, и схватился за передатчик:
— Я — патрульный 147 сектора Бета, база II, все, кто меня слышит, отзовитесь!
Звук продолжал нарастать, я нажал клавишу опознавателя:
— Патрульный 147 сектора Бета, база II вызывает отряд!
— Тайфунчик, так мы не летим домой? — В голосе Светки послышались слезы.
— Они мне не верят. Мы идем во главе абукрабиков, и корабль автоматически передает позывной Абукраба.
Мы летели навстречу патрульному отряду, и они включили сигнал предупреждения. Абукрабики часто нападали на одиночные патрули, но встреч с отрядами обычно избегали. Видимо, выведенный из себя потерей ультуны, Абукраб решил отвести душу дерзкой вылазкой, а заодно разделаться с нами. Корабль, ведомый автопилотом, выйдет на боевую позицию и будет уничтожен ничего не ведающим патрульным. Как предупредить, что мы не нападаем, если позади следуют абукрабики?!
Наш корабль шел прямо на командира патрульных, я уже видел его в перекрестке прицела и радовался, что наши орудия не смогут стрелять! Однако ему-то это неизвестно, и как только мы подставим свой борт…
Я поняла, что Абукраб подстроил нам очередную ловушку. Тайфун все время вызывал своих, но никто не отвечал, а пронзительный звук становился все громче и громче! Я поняла, почему абукрабики боялись кошачьего крика: душераздирающее мяуканье летело впереди армады патрульных кораблей. Это невозможно было вынести, я зажала уши руками, но все равно слышала…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Алина Болото стала известной писательницей в конце двадцатого столетия, когда приключениями отчаянной Светки и ее инопланетного друга Тайфуна на уроках зачитывались школьники.Книга «След Фата-морганы» в значительной степени адресована взрослому читателю, хотя приключений здесь по-прежнему хватает. Первая часть книги «Транспортный пилот» — это истории из жизни пилота космического транспортного корабля, который то и дело попадает в сложные для себя ситуации. Трилогия «След Фата-морганы» рассказывает о том, как пытаются найти свою судьбу молодые девушки, отправляясь для этого в страну Фантазии, вечной Фата-морганы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
“Феми–фан”… Что это? Женская фантастика? Нет, это фантастика женщин. Фантастки Москвы, Ленинграда, Киева, Риги, Симферополя и других городов размышляют, предсказывают, смеются, иронизируют, но более всего тревожатся о судьбе нашей маленькой планеты и тех, кто живет на ней.
Когда твоей жизнью начинает управлять призрак — жди проблем! Прекрасные дамы, призраки, демоны — водоворот опасных приключений затянул бедного студента.При создании обложки вдохновлялся образами, предложенными авторамиПредупреждение: вроде, как 16+.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Перед вами книга фантастических рассказов и стихотворений. Они разные, эти рассказы и стихотворения, по содержанию и по форме, по образному решению и темам. Но, в сущности, они все об одном и том же. О сложности и противоречивости нашего мира, о непростом выборе между злом и добром, который стоит перед героями, и о тех ситуациях, когда добро вдруг вступает в борьбу с самим собой, а зло оказывается внутренне присуще тем, кто привык себя считать добрым и справедливым. Один из авторов книги, Илья Хоменко, журналист.
[25] Восемь из этих девяти рассказов были опубликованы с 1951 по 1955 годы, когда Джек Вэнс писал для дешевых журналов. Даже в этих ранних произведениях, однако, слышится голос будущего гроссмейстера.
Герой этой истории уяснил для себя в финале - если ты стремишься посмотреть на нечто ужасное, то и это нечто может захотеть взглянуть на тебя...
Начинается история с того, что великий джинн Мелек Ахмар просыпается в саркофаге, куда его хитростью запихнули враги. Мелек проспал несколько тысячелетий и совершенно ничего не знает о том, как переменился мир. Впрочем, как раз этот момент Раджу Джиннов не особенно волнует, для этого он слишком могуществен. И вот Мелек спускается с гор и встречает по дороге гуркху Гурунга, который обещает отвести Владыку Вторника в город Катманду, управляемый искусственным интеллектом с говорящим именем Карма. Большая часть человечества сейчас живет в мегаполисах, поскольку за их границами враждебные нанниты уничтожают все живое.
Молодой ученый открыл способ получения безграничной энергии и с гордостью демонстрирует его своему старому учителю…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Разные волшебные травы бывают на белом свете: «разрыв-трава», «сон-трава», «одолень-трава»… — про них известно каждому грамотному человеку. А вот про «успех-траву» можно прочитать только в одной-единственной книге, и эта книга сейчас лежит перед вами…».