Тайфун - [145]
— Проклятие! — выругался Браун, бросая рацию на консоль. — Энглер исчез!
Стэдмен собрался было спросить: «Как исчез?», но в этот момент послышался крик Бам-Бама:
— Центральный пост, говорит акустик! Вертолет сбросил цепочку буйков прямо по курсу! Если так будет продолжаться и дальше, следующая серия свалится прямо нам на голову!
«Байкал».
Федоренко бежал по темному, узкому коридору, спасаясь от стремительно прибывающей воды. Когда он проходил мимо большой желтой шахты с цифрой «10», вода уже поднялась до максимальной отметки. Половина ракетного отсека скрылась под водой. За спиной Федоренко слышался грозный гул водяного вала. Это было уже не журчание водопада, а низкий, глухой грохот прибоя. Добежав до кормовой водонепроницаемой переборки, Федоренко повернул маховик, открывая задрайки, и потянул ручку. Крышка распахнулась, и в ракетный отсек хлынул шум десятков аварийных сигналов, звучащих в главном машинном посту.
— Что там произошло? — спросил встревоженный Демьяненко. — Приборы показывают, что вода дошла уже до восьмой шахты. — Молодой лейтенант заглянул в открытый люк. — А где капитан третьего ранга Грачев?
Федоренко задраил люк.
— С ним все кончено.
— Что?
— Он погиб. Мы затягивали разболтавшуюся заглушку ракетной шахты, и тут ее сорвало. Стальная заглушка ударила ему прямо в лицо. Едва не снесла голову.
Демьяненко посмотрел на задраенный люк. Совсем недавно он нырнул в ледяную воду и вытащил Грачева из моря. Поток воды, сбивший старшего механика с ног, не мог, не должен был его убить. Сорвав с рычагов «каштан», Демьяненко крикнул в трубку:
— Товарищ командир, это лейтенант Демьяненко. Во втором отсеке авария.
Взглянув на тревожные лампочки, мигающие на панели перед Гаспаряном, Марков подумал: «Поворачивать назад поздно. Пришли в движение силы, которые не остановишь».
— Демьяненко, в чем дело? Почему так много сигналов о течи? Все началось с одного, а сейчас их не меньше десятка. Где сейчас Грачев?
— Товарищ капитан третьего ранга остался в ракетном отсеке. Федоренко бросил его там. Пришлите кого-нибудь сменить меня за панелью управления. Я иду в ракетный отсек за Грачевым.
Грачев остался в отсеке? Все пошло не так, как было намечено.
— А где Федоренко?
— Здесь. Он утверждает, что напор воды выбил техническую заглушку и сбил Грачева с ног. По словам Федоренко, Грачев погиб на месте.
Марков почувствовал, как вокруг него сгущается тишина, плотное покрывало, заглушающее звон аварийных сигналов, притупляющее мигание красных лампочек.
— Передай ему трубку.
Демьяненко протянул «каштан» Федоренко.
— Это правда. Когда это произошло, я стоял у Грачева за спиной и держал фонарик. Заглушка ударила ему прямо в лицо.
— И ты его бросил?
— На последнем издыхании Грачев сам приказал мне уходить!
Марков собирался назвать Федоренко лжецом, но тут его окликнул Беликов:
— Товарищ командир, акустический контакт по пеленгу двести шестьдесят три, дистанция пять километров. Я считаю, это американская лодка.
На борту вертолета «Ка-25».
Русский летчик, поднявший в воздух вертолет «Ка-25» с палубы китайского эсминца «Ханчжоу», отвернул в сторону открытого моря. Облачность была низкой; горизонт представлял собой смутную серую дымку, в которой сливались небо и море. Далеко на западе над горизонтом темнел конус вулкана Авачинская сопка, возвышающегося над Петропавловском. «Морское чудовище» обнаружило в этом районе подводную лодку, и летчику оставалось только надеяться, что это окажется «Байкал». Он до сих пор никак не мог взять в толк, как мог бесследно исчезнуть такой огромный корабль. Задача летчика состояла в том, чтобы по возможности установить контакт с «Байкалом», а также позаботиться, чтобы американская субмарина, рыскающая где-то поблизости, не обнаружила «Байкал» первой.
— Приготовиться сбросить буек, — распорядился акустик, русский военный советник.
Даже по меркам вертолетов, «Камов» выглядел очень неуклюжим. Четыре стойки шасси, два киля и два соосных несущих винта, бешено рассекающих воздух над фюзеляжем, обладающим изящными обводами печеной картофелины.
Однако еще более неуклюжим был экипаж вертолета. Первый пилот — русский, второй пилот — китаец, радист-переводчик и по одному представителю двух стран, втиснутых в кабинку гидроакустического комплекса. В ведении второго пилота также находилось все вооружение вертолета, состоящее в настоящий момент из единственной торпеды тип 40.
— Бросай!
Буек с гидрофоном, оторвавшись от грохочущего вертолета, полетел вниз. Раскрывшийся парашютик замедлил его падение. Буек упал в море, подняв небольшой всплеск над свинцово-серыми волнами. Сам буек с радиопередатчиком и антенной остался на поверхности, а гидрофон на кабеле опустился на глубину.
Акустик встрепенулся.
— Пассивный акустический контакт! Предполагаю, подводная лодка!
Летчик развернул «Камова», и вертолет завис в воздухе.
— «Байкал»? — спросил напарника второй пилот.
Первый пилот кивнул.
— Сейчас сбросим активный гидролокатор. Это разбудит «Байкал», и он всплывет и объяснит свои глупые шутки. Акустик, приготовиться сбросить активный гидролокатор.
— Курс сто семьдесят пять.
Трагические события на К-219 произошли в то время, когда «холодная война» была уже на исходе. Многое в этой истории до сих пор покрыто тайной. В военно-морском ведомстве США не принято разглашать сведения об операциях, в которых принимали участие американские подводные лодки.По иронии судьбы, гораздо легче получить информацию от русских. События, описанные в этой книге, наглядно отражают это различие. Действия, разговоры и даже мысли членов экипажа К-219 переданы на основании их показаний или взяты из записей вахтенного журнала.Действия американских подводных лодок, принимавших участие в судьбе К-219, и события, происходившие на их борту, реконструированы на основании наблюдений русских моряков, рапортов американской стороны, бесед со многими офицерами и экспертами Военно-Морского Флота США и богатого личного опыта авторов.
В настоящий сборник вошли восемь разноплановых рассказов, немного вымышленных и почти реальных, предназначенных для приятного времяпрепровождения читателя.
Повесть-сказка, без моральных нравоучений и объяснения смысла жизни для нашей замечательной молодежи. Она и без нас все знает.
Максим, как и многие люди, жил обычной жизнью, не хватая звёзд с неба, но после поездки в Индию, где у него произошла довольно странная встреча с одним мудрым старцем, фундамент его привычного мировоззрения дал трещину, а позже и вовсе рассыпался в прах. Новый смысл и уже иные горизонты увлекли молодого человека к разгадке очень древней тайны жрецов… И это ещё не всё, впереди другие приключения и жизненные головоломки. С уважением, Вячеслав Корнич.
Тяга к взрослым мужчинам — это как наркотик: один раз попробуешь — и уже не в силах остановиться. Тем, для кого априори это странно, не объяснишь. И даже не пытайтесь ничего никому доказывать, все равно не выйдет. Банально, но вы найдете единомышленников лишь среди тех, кто тоже на это подсел. И вам даже не придется использовать слова типа «интерес», «надежность», «безопасность», «разносторонность», «независимость», «опыт» и так далее. Все будет ясно без слов. Вы будете искать этот яд снова и снова, будет даже такой, который вы не захотите пустить себе по вене, но который будете хранить у самого сердца и носить всегда с собой.
Мэпллэйр – тихий городок, где странности – лишь часть обыденности. Здесь шоссе поедает машины, болотные огни могут спросить, как пройти в библиотеку, а призрачные кошки гоняются за бабочками. Люди и газеты забывают то, чего забывать не стоит. Нелюди, явившиеся из ниоткуда, прячутся в толпе. А смерть непохожа на смерть. С моста в реку падает девушка. Невредимая, она возвращается домой, но отныне умирает каждый день, раз за разом, едва кто-то загадает желание. По одним с ней улицам ходит серый мальчик. Он потерял свое прошлое, и его неумолимо стирают из Мироздания.
Кира Медведь провела два года в колонии за преступление, которого не совершала. Но сожалела девушка не о несправедливости суда, а лишь о том, что это убийство в действительности совершила не она. Кира сама должна была отомстить за себя! Но роковой выстрел сделала не она. Чудовищные воспоминания неотступно преследовали Киру. Она не представляла, как жить дальше, когда ее неожиданно выпустили на свободу. В мир, где у нее ничего не осталось.
Странные и необъяснимые события начинают происходить с героями повести "Помеченный смертью" буквально с первых страниц... Волей-неволей им приходится вступить в смертельную схватку с таинственным преследователем...
В Эгейском море взрывается прогулочная яхта греческого мультимиллионера. Одновременно в том же районе терпит крушение неопознанный самолет. И это лишь начало зловещей череды событий, которые могут привести к глобальной катастрофе...
Человек просто обязан доверять своей интуиции. Особенно если он руководит научной арктической экспедицией и его мучает предчувствие неминуемой беды. И она не заставила себя ждать. В результате мощных подземных толчков двухсотметровый ледовый панцирь лопнул, как яичная скорлупа, и исследовательская группа Эджуэй оказалась в ледяной тюрьме. Положение несчастных ученых усугубляется тем, что один из них — психопат-убийца, вышедший на свою кровавую охоту.
Майк Хаммер — самый знаменитый частный детектив, любимый герой миллионов читателей — вернулся! И сразу же попал в крутой переплет, оказавшись между двух огней: мафией и федералами. Теперь его жизнь зависит от того, сумеет ли он быстро отыскать тайник с 89 миллиардами долларов. При этом он может рассчитывать только на преданную ему секретаршу Вельду, свои свинцовые кулаки и отлично смазанный 45-й калибр.