Татары в Тверском крае - [5]
В последние годы (1996–1997) к политическим и этническим причинам добавились и экономические — уровень жизни в бывших республиках Союза отстает от российского.
Как видно из блок-диаграммы 1, численность татар за 8 лет увеличилась на 3340 человек, или на 53,4%, и составила по данным текущего учета 9596 человек.[26]
Несмотря на отсутствие данных по области за 1990–91 гг. и по городу за 1990–93 и 1997 годы, мы, тем не менее, с достаточной степенью уверенности можем утверждать, что пик миграции приходится на 1996–97 гг. (см. блок-диаграмму 2 и таблицу 4). За эти два года число мигрантов, прибывших в Тверскую область, составило 1918 человека, из которых в Твери поселилось 115 человек, или 6% из общего числа переселенцев.
Таблица 4
Заметим для сравнения, что за 10 лет, прошедших между переписями 1979 и 1989 годов, число татар увеличилось лишь на 1060 человек, то есть в среднем в год прибывало около 100 человек. В постперестроечное же время число мигрантов-татар увеличивалось на 500 человек в год. И если раньше мигрантами были люди, свободно выбиравшие место жительства (инженеры, рабочие, студенты), то в последний период основную часть мигрантов составляют беженцы и вынужденные переселенцы.
Последняя перепись 2002 года показала, что в Тверской области проживает 6717 татар и прирост татарского населения к 1989 году составил 461 чел. Население башкир убавилось и составило 488 человек.
В связи с этим, данные статистики 1997 года нужно рассматривать как активность миграционных процессов, нежели прирост. Поэтому неудивительно, что после установившейся социально-политической стабильности процессы пошли на спад.
На мой взгляд, татары, прибывшие в Тверской край в середине 90-х годов, не смогли адаптироваться в новых социально-экономических условиях и предпочли вернуться на историческую родину (Татарстан, Башкортостан и др. регионы), где уровень жизни в среднем выше, чем по России.
Среди большого массива топонимов Тверской области, состоящего преимущественно из русских и угро-финских названий, тюркские топонимы занимают незначительную часть — всего 300 единиц[28] — и встречаются как в виде вкраплений, так и небольшими компактными топонимическими полями, плотность которых возрастает с приближением к крупным населенным пунктам —Твери, Бежецку и Кашину.
Почти все они зафиксированы в названиях населенных пунктов и представляют собой производные от фамилий тюркского происхождения, либо русифицированные слова из тюркской лексики.
Топонимы можно разделить на два типа: русские тюркского происхождения и собственно тюркские.
Их возникновение относится к XIII–XVI векам и связано с переходом татар на службу к московским князьям и принятием русскими тюркских имен и прозвищ.
В группе ассимилированных топонимов преобладают названия, восходящие к личным именам и прозвищам, которые оформились в фамилии и в процессе адаптации к русскому языку приняли современный вид:
Барыково (часто) — от «барык» — худой, тощий (ст. тюрк.).
Карамышево (Сандовский район) — от «корумуш-карамыш» — защитивший, покровительствовавший (тюрк.).
Тургиново (Калининский район) — от «турген» — быстрый, отважный (тюрк.).
Уланово (Калязинский район) — от «улан» — молодец, парень, конник (тюрк.).
Шарапово (часто) — от «шараф» — честь, почет, слава, превосходство (араб).
В основе названий некоторых населенных пунктов — их немного — лежат слова восточного лексикона, перешедшие через тюркский язык и ставшие русскими:
Баскаки (Рамешковский, Весьегонский районы) — от «баскак» — пристав для сбора подати, ханский чиновник (тюрк.).
Базарово (Бологовский район) — от «базар» — место торговли, рынок (тюрк.).
Китаево (Нелидовский район) — от «кутаи» — название рода (тюрк.). В русском языке сохранилось как название государства.
Каурово (Бежецкий район) — от «каур» — большое перо птицы (тюрк.). В современном русском языке — рыжая масть лошади.
Ко второй группе собственно тюркских топонимов относятся названия, в основе которых лежат как имена собственные, так и другие слова из тюркской лексики. Примеры антротопонимов (фамильных топонимов):
Ахматово (Молоковский район) — от «Ахмет-Ахмат» — имя собственное (тюрк.-татар.).
Беклемишево (Калининский, Сонковский районы) — от «беклемиш» — охраняющий, запирающий (тюрк.).
Садыково (Калининский район) — от «садык-садик» — искренний друг (арабо-тюрк.).
Сабурово (Кувшиновский, Сонковский районы) — от «сабыр» — терпеливый (тюрк.-татар.).
Шушпаново (Кимрский район) — от «шушпан» — толстяк, тучный человек (тюрк.).
Примеры топонимов от слов, не имеющих отношения к фамильным прозваниям:
Арпачево (Торжокский район) — от «арпа» — ячмень (тюрк.-татар.).
Ермачево (Старицкий район) — от «ерма» — прорыв реки (тюрк.-татар.).
Кунганово (Старицкий район) — от «комган» — сосуд для омовения (тюрк.-татар.).
Среди тюркских топонимов наблюдается арабо-мусульманский пласт, проникший в языковую среду с принятием тюркскими народами Ислама:
Назимово (Краснохолмский район) — от «назим» — распорядитель, устроитель (араб.).
Селихово (часто) — от «Салих» — имя собственное (араб.).
![Рубль в опасности! : (Как избежать финансовой катастрофы)](/storage/book-covers/60/60c3cc7e163e5241d3a5accdb2d4febe1c2bb2f9.jpg)
Золото и драгоцѣнные камни у насъ есть въ несмѣтном количествѣ; надо объявить на нихъ монополiю государства.
![Дипломатия Франклина Рузвельта](/storage/book-covers/19/195df34713cbd0c60fe7284f19dee3d54d82aed9.jpg)
В монографии на основе многочисленных документальных и мемуарных материалов исследуется критический период американской истории - переход от изоляционизма 30-х годов к глобальной вовлеченности, характерной для современной Америки. В центре повествования - крупнейший политический лидер США в XX веке - президент Франклин Рузвельт, целенаправленно приведший свою страну с периферии мировой политики в ее эпицентр. Это вторая книга в серии политических портретов президентов. Книга рассчитана на преподавателей и студентов исторических факультетов и широкий круг читателей, интересующихся внешней политикой и историей США.
![Русские булки. Великая сила еды](/storage/book-covers/35/35f0cf28bc506558d220860e9de7a75a9d1d0693.jpg)
Игорь Прокопенко в своей новой книге обращается к неизвестным страницам русской истории во всех её аспектах – от культуры до рациона наших предков. Почему то, что сейчас считается изысканными деликатесами, в Древней Руси было блюдами рядовой трапезы? Что ищут американские олигархи в Сибири? Станет ли Россия зоной экологического благоденствия в погибающем мире?
![Восстание 1916 г. в Киргизстане](/storage/book-covers/fe/fe874026620f06a11d229f3e38cd12a9dc533563.jpg)
Настоящая книга содержит документы и материалы по восстанию киргиз летом 1916 г., восставших вместе с другими народами Средней Азии против царизма. Документы в основном взяты из фондов ЦАУ АССР Киргизии и в значительной части публикуются впервые. Предисловие характеризует причины восстания и основные его моменты. В примечаниях приводятся конкректные сведения, дополняющие публикуемые документы. Документы и материалы, собранные Л. В. Лесной Под редакцией и с предисловием Т. Р. Рыскулова.
![Загадки Оренбургского Успенского женского монастыря](/storage/book-covers/c9/c95284b119541be52a7ff151c1372906542d2cd4.jpg)
О строительстве, становлении и печальной участи Оренбургского Успенского женского монастыря рассказывает эта книга, адресованная тем, кто интересуется историей родного края и русского женского православия.