Тарен странник - [2]
– Поскольку так было всегда, – хмуро спросил Даллбен, – почему это вдруг стало беспокоить тебя сейчас?
Тарен опустил голову и не ответил. Старый волшебник улыбнулся.
– Говори, мой мальчик. Если ты хочешь узнать правду, выложи прежде свою правду. За твоим вопросом видится мне тень некоей золотоволосой принцессы. Разве это не так?
Лицо Тарена вспыхнуло.
– Да, это так, – еле слышно прошептал он, – Ты все понял, Даллбен, – Он поднял глаза и прямо глянул в лицо волшебника.
– Когда Эйлонви вернется, я… я собирался просить ее выйти за меня замуж. Но я не могу этого сделать, пока не узнаю, кто я! Неизвестный найденыш со взятым взаймы именем не может просить руки принцессы. И я не успокоюсь, пока не узнаю своё происхождение. Скромное оно или благородное?
– Мне кажется, – тихо сказал Даллбен, – последнее тебя обрадовало бы больше.
– Я надеюсь на это, – смутился Тарен, – Но все же волнует меня не титул, а чистота имени моих родителей. Я готов разделить и честь и позор. Но дай мне узнать истину.
– Потребно высокое сердце, чтобы воспринять честь, но и столько же сил души, чтобы разделить позор, – ровным голосом произнес Даллбен, и Тарен вдруг увидел, сколько усталости, печали и забот таится в глубоких глазах волшебника.
– Увы, – сказал Даллбен, – я не могу ответить на твой вопрос. Принц Гвидион знает
не больше, чем я. Не поможет тебе даже Верховный король Матх.
– Тогда позволь мне узнать самому, – рванулся Тарен. Отпусти меня, и я пойду искать ответа на свой вопрос.
Даллбен долго и внимательно изучал юношу. Потом взгляд волшебника опустился на «Книгу Трех». Он углубился в ее страницы.
– Когда яблоко созрело, – пробормотал он, будто разговаривая сам с собой, – никто не может сделать его зеленым вновь, – Голос его вдруг словно бы отяжелел печалью, когда он опять обратился к Тарену, – Это на самом деле твое самое большое желание?
Сердце Тарена забилось сильнее.
– Ни о чем больше тебя не прошу!
Даллбен кивнул.
– Пусть будет так, – тихо сказал он, – Я отпускаю тебя. Узнай то, что будет в твоих силах.
– Благодарю тебя, – радостно закричал Тарен, глубоко кланяясь, – Позволь мне отправиться в путь без промедления. Я готов…
Прежде чем он успел договорить, дверь рывком распахнулась, и к ногам Тарена кинулась лохматая фигура.
– Нет, нет, нет! – завыл Гурджи, катаясь по полу и взмахивая лохматыми руками. У Гурджи тонкий слух, и он все слышал! О да! Подслушки под дверью! – лицо его сморщилось, он так яростно мотал всклокоченной головой что сухие листочки и веточки из его волос летели во все стороны, – Бедный Гурджи будет одиноким, ему останутся только печалки и рыдалки! – стонал он, – О, он должен пойти с хозяином, да, да!
Тарен наклонился над Гурджи.
– Мне тоже грустно расставаться с тобой, дружище, – ласково сказал он, – Но путь мой, боюсь, будет длинным и трудным.
– Верный Гурджи готов следовать за тобой! – вскинулся Гурджи, – Он сильный, смелый и умный и станет охранять хозяина от всяких напастей и опастей!
Гурджи не переставал хныкать, гнусавить, стонать, канючить. Он не умолкал, и Тарен, который не мог себя заставить твердо отказать преданному созданию, вопросительно поглядел на Даллбена.
Глаза волшебника засветились доброй улыбкой.
– Верность Гурджи и его преданность тебе известны, – сказал он, – В твоих поисках он может сослужить немалую службу, – Даллбен помолчал и медленно проговорил, – Если Гурджи хочет, пусть отправляется путешествовать с тобой.
Гурджи радостно завопил. Тарен еще раз низко поклонился волшебнику.
– Пусть будет так, – поднял ладонь Даллбен, – Твой путь на самом деле будет непростым. Но ступай, коли ты так решил. Хотя ты можешь и не найти того, что ищешь. Зато вернешься намного мудрее… Пора тебе становиться мужчиной. Твое право делать выбор.
Эту ночь Тарен провел без сна. Даллбен разрешил ему отправиться в дорогу утром. И теперь каждый час до восхода солнца лежал на сердце Тарена тяжелой гирей. В глубине души он уже давно все решил, но ничего не сказал о своих планах ни Даллбену, ни Коллу, ни Гурджи, потому что и сам боялся того, что задумал. Сердце его разрывалось от мысли, что он покидает Каер Даллбен, но еще больше ныло от нетерпения начать путешествие. Сюда примешивалась и тоска по Эйлонви, любовь, которую он старательно и глубоко прятал, но которая, словно наводнение, захлестывала его с головой и перехватывала дыхание.
Задолго до рассвета Тарен поднялся и стал седлать своего серого с серебряной гривой Мелинласа. Покуда Гурджи, жмурясь и зевая готовил в дорогу свою лошадку – низкорослого, коренастого пони, такого же лохматого, как и он сам, Тарен отправился к загону Хен Вен. Как будто почувствовав расставание, белая свинья печально захрюкала. Тарен опустился на колени и обнял её.
– Прощай, Хен Вен, – шептал он, почесывая ее щетинистую шею, – Поминай меня добром. Колл будет заюотиться о тебе, пока я… О Хен, – прерывисто вздохнул Тарен, будет ли мне сопутствовать удача? Дай мне хоть какой-нибудь знак. Подари надежду.
В ответ свинья-прорицательница лишь тревожно захрюкала. Тарен глубоко вздохнул и в последний раз нежно потрепал Хен Вен по загривку.

Вы, конечно, слышали или читали о прорицателях — людях, которые умеют предсказывать судьбу.Но едва ли вы знаете о свинье-прорицательнице Хен Вен, живущей в легендарной стране Прайден на маленьком хуторе Каер Даллбен.Однажды злой король Аровн, хозяин Земли Смерти, решил похитить необыкновенную свинью. Но умное животное, почуяв опасность, сбежало. Однако в услугах прорицательницы нуждаются не только злые люди.И вот на поиски Хен Вен отправился Тарен — Помощник Сторожа Свиньи. Множество приключений поджидают Торена и его трёх друзей, которых он встретил в пути: страшная темница королевы-колдуньи Ачрен, плен у Красивого Народа, встреча с мудрым и загадочным старцем Медвином и, наконец, битва с войском короля Аровна…

Под знаменами принца Гвидиона собрались лучшие военачальники Придайна. Они затевают опасный поход в Землю Смерти. Их цель – добыть и уничтожить Черный Котел, с помощью которого король Араун создает себе новых и новых воинов – не ведающих страха, бездушных и безжалостных. Однако выясняется, что Котел бесследно исчез из твердыни Арауна, – и тогда один из отрядов Гвидиона во главе с юным Тареном устремляется на поиски. Теперь судьба Черного Котла зависит не только от бесстрашия, но и от мудрости Тарена, которому предстоят нелегкие испытания… Ллойд Александер давно признан в мире как классик детской фэнтези.

Книга «Замок Ллира» продолжает цикл сказочных хроник Ллойда Александера, написанных по мотивам древних валлийских легенд. Прекрасная принцесса Эйлонви, злые колдуньи, бесстрашные воины, волшебники - герои повестей.

Пятая, заключительная книга пенталогии американского писателя Ллойда Александера. Юноша Тарен и его возлюбленная - принцесса Эйлонви - вместе с друзьями решают навсегда покончить с силами зла и их предводителем, королем Земли Смерти Аровном, который, оживляя мертвецов, создал из них бездушную и жестокую армию для господства над легендарной страной Прайден.

Т'Чалла стал правителем Ваканды – достойным своего отца, за смерть которого ещё в юности пообещал отомстить. Поэтому, когда злодей Кло, погубивший прежнего короля, вернулся, Чёрная Пантера знал, что делать! Но беспощадный враг слишком силён и не собирается сдаваться. Т'Чалле и Кло предстоит отчаянная битва. Кто одержит в ней победу?

История о приключениях маленьких девочек, с которыми по ночам происходят чудеса и неожиданные встречи.

В основе романа современной нидерландской писательницы лежит действительный исторический факт: крестовый поход детей 1212-1213 гг. Мир средневековья, увиденный глазами пятнадцатилетнего школьника из Амстердама — он попадает туда с помощью машины времени, — предстает во всей его сложности, многокрасочности и противоречивости.

Королевство Торонию охватила гражданская война. Король Брутан держит своих подданных в ежовых рукавицах, сея вокруг жестокость и страдания. Единственной надеждой королевства становятся дети Брутана – тройняшки, спасенные от отцовской жестокости еще во младенчестве. Пророчество гласит, что только они способны свергнуть короля, но путь перед ними лежит непростой. Смогут ли они вернуть в Торонию спокойствие и благодать?..Читайте приключенческую фэнтези-сагу о любви, преданности и настоящей дружбе.

В волшебном королевстве, где твое имя — твоя судьба, двенадцатилетний мальчик Румп становится объектом всевозможных шуток. Но когда он находит старую прялку, кажется, что удача поворачивается к нему лицом. Румп выясняет, что обладает даром превращать пряжу в золото. Его лучшая подруга Красная Шапочка предупреждает его, что магия таит в себе опасность. И она оказывается права. С каждым мотком пряжи он только больше погружается в проклятие. Чтобы разрушить его, Румп должен отправиться в опасное приключение, отбиваясь от фей, троллей, отравленных яблок и до безобразия глупой королевы.