Тарантул - [27]

Шрифт
Интервал

это мое последнее письмо — я пытался

сделать так, чтобы тебе было хорошо, но теперь

я вижу,

что ты слишком много задумала — что тебе нужно,

так это

кто–нибудь, кто льстил бы тебе — это делал бы и я, но

какой была бы цена? в конце концов мне

от тебя ничего не нужно — ты так прочно

впуталась, что превратилась

в кусок голода — в то время как мировые

мистики выскакивают на солнце, ты

превратилась в абажур — если ты собираешься

подумать, то не думай о том, почему люди не любят

друг друга — думай, почему они не любят

самих себя — может быть, тогда ты начнешь

любить их — если тебе есть что сказать, дай

мне знать, я всего лишь за углом, мое положение

определяется летными приборами — не бери

в голову и не

царапайся слишком сильно — следи за зеленым

перцем

и я думаю, у тебя достаточно кукурузных хлопьев --

ты становишься наркоманкой — как Я сказал, я тебе

просто ннчего не могу дать, кроме просто

— я у тебя ничего не могу взять, кроме

сознания вины — я не могу ни дать, ни принять

никакой привычки… до встречи на маскараде

мучительно

водяной мальчишка

АЛЬ ААРАФ И КОМИТЕТ ПРИНУЖДЕНИЯ

и вот анархист — мы зовем его Стон — он нас берет и Медуза — она несет парики — Стон несет географические карты — к полудню мы в Бездном Холле — на стене тени жонглеров и с челсийской части потолка падает Монах — парень Стона — Медуза идет в комнату с двумя мечами над дверью — внутри какие–то убирающиеся зеркала — Медуза исчезает… Увык, странный двойник организации — выходит из комнаты, неся зеркало — оба меча над дверью падают — один втыкается в пол — другой разрезает его на две половинки… Монах, типичный лизоблюд и писатель эксцентричных шуточек для рассказывания самому себе в тех случаях если ты когда–либо оказываешься подвешенным в Андах — он вводит нас в комнату с китайскими поговорками, которые все гласят «порабощенный пенни это пенни это пенни это пенни»… там есть гигантское увеличительное стекло и Монах немедленно распадается… после ланча ты слышишь в громкоговорителе энергичный грохот скал и автокатастроф и Чанг Чунг — некий преходящий и профессиональный с верхом чувственный бездельник безо всякой гордости или стыда н он продает бунтарские клики войны и памфлеты «как стать таблеткой для контроля рождаемости» — «изобрети мне подпись» говорит Стон «я должен подписать кое–какие бумаги касательно зипперов истины» «зиплеры истины!» говорит Чанг Чунг «истины нет!» «правильно» говорит Стон «но есть зипперы» «прости пожалуйста — пласти пазалюста — тут ошибся я — дело просто в том, что сегодня я обул огромные башмаки» «постарайся, чтоб так больше не было» говорит Стон пристально глядя на свои собственные ботинки… вот из глубины холла в инвалидном кресле появляется Фотолапочка — она цветочек Стона и она ест коровью лепешку

входит Грэди О'лэди — всем кивает и хочет знать, где она может достать горничную — «врубаетесь в генри миллера?» спрашивает она вроде как бы по–змеиному — «вы имеете в виду того фантастически покойного генри миллера? генри миллера — агента по продаже недвижимости?» «в каком смысле?» говорит Грэди О'лэди «генри не агент по продаже — он пещерный житель — он художник — он пишет о Боге» «я думаю о другом генри миллере — я думаю о том, который носит тюльпан в своем паху и пишет о девочках сесиль б. де милль… О'лэди вытаскивает из кармана апельсин «достала его в стране Ацтеков — ну, следите за мной, мальчики» она берет апельсин и очень нежно и медленно сжимает его — затем она бешено его разрывает и сдавленно рычит и он истекает соком и стекает по ее губам — по всей рубашке — больше — больше — она вся покрыта апельсином — входят Стон со своим художественным критиком — Шоном Шпаргавном и они оба — они начинают обсуждать судоходную сделку «Джуниор Борк только что завершил свой роман о Первой Мировой войне — там хорошо говорится про наших и нам надо не забыть не использовать его в качестве туалетной бумаги» «я и собираюсь использовать его в качестве туалетной бумаги» говорит Фoтолапочка «объясните–с!» говорит Стон и Фотолапочка объясняется–с, что истина одного человека это всегда ложь кого–нибудь другого и Стон, он начинает хлестать ее своей географической картой и она начинает плакать и идет в комнату с зеркалами и взрывается — «ну, вернемся к судоходной сделке» говорит Стон, который оборачивaeтся и видит Шопа Шпаргавна на полу с Грэди О'лэди и они оба покрыты апельсином «расскажите мне еще про этого генри миллepa» говорит Шон «ууу аах как чудесно, а?» говорит Грэди О'лэди

в земле Понсе ле Леона — вожака профсоюза — Неистoвoгo Вожака — на показательных соревнованиях есть дама–борец… из его прошлого выплывает Безумно Ошалевший визжа и танцуя Визжа — дуясь «мир принадлежит абоим — абоие — никто из вас не хочет быть абоим — никто из вас — никому из вас это не удастся — никому из вас» «заткнись!» говорит Стон, вошедший в комнату незамеченным «заткнись — у меня спина болит и все равно это рабочне, а не абоие!» «мир принадлежит ему — ему, который похож на моржа и передвигается как морж и вынужден спать с женой, которая чувствует себя моржом и его вынуждает быть моржом целая куча надоедливых спиногрызов и он ходит на непрекращаюшиеся моржовые балы и вечера и играет в покер с кучей моржей и затем его вгоняют в землю и хоронят с моpжом во рту — я не осмеливаюсь достаточно о нем сказать — он живет в своей подмышке и он вас ненавидит — вы ему без надобности — вы загромождаете ему жизнь — вам повезло, что вы вообще околачиваетесь в его мире — у вас нет иного выбора, кроме как гулять голыщом — чем тут гордиться — к чему пыжиться из–за того, что спишь со свиньями?» ТРАХ «вложите этого парня вместе с писателями пословиц — но дайте ему плохую критику и скажите, что он бил жену и ел свинину — скажите, что он ел мясо в пятницу — скажите, что хотите — только уберите его отсюда до тех пор, пока он не будет готов к обучению»… потерявшийся ездок на маневровом экспрессе выглядывает в щелочку люка — у него с собой картинки длинного коридора и он типа как бы выдувает слова, когда разговаривает «вы все дураки! вы не можете складывать! вы умеете считать до миллиона, но никто из вас — никто из вас — не видит общую сумму почвы, на которой вы стоите» Дорогуша–Лицемер незамедлительно подносит огонь к полу и Народ Гринго бахает кулаком по книге и говорит, что кресло–качалка и арбуз — это одно и то же слово, только с разными буквами… Св. Хлеб из группы по борьбе с беспорядками — входит со своими шахматными фигурами и веселой твердостью и он тоже смеется


Еще от автора Боб Дилан
Хроники

Эта книга написана вопреки канонам автобиографического жанра. В «Хрониках» Дилан рассказывает, как зарождалась легенда — первые записи, первые знакомства, первый успех, первая слава. Это рассказ о становлении Поэта: что на него повлияло и как он позже повлиял на всю американскую жизнь, не только литературную. Воспоминания музыканта позволят заглянуть в его творческую кухню и прочувствовать дух времени, когда музыканты-поэты собирали стадионы.


Рекомендуем почитать
Досье Габриэль Витткоп

Несколько коротких рассказов Витткоп и интервью. Взято из Митин журнал N64.


Месяц смертника

«Отчего-то я уверен, что хоть один человек из ста… если вообще сто человек каким-то образом забредут в этот забытый богом уголок… Так вот, я уверен, что хотя бы один человек из ста непременно задержится на этой странице. И взгляд его не скользнёт лениво и равнодушно по тёмно-серым строчкам на белом фоне страницы, а задержится… Задержится, быть может, лишь на секунду или две на моём сайте, лишь две секунды будет гостем в моём виртуальном доме, но и этого будет достаточно — он прозреет, он очнётся, он обретёт себя, и тогда в глазах его появится тот знакомый мне, лихорадочный, сумасшедший, никакой завесой рассудочности и пошлой, мещанской «нормальности» не скрываемый огонь. Огонь Революции. Я верю в тебя, человек! Верю в ржавые гвозди, вбитые в твою голову.


Книга Извращений

История жизни одного художника, живущего в мегаполисе и пытающегося справиться с трудностями, которые встают у него на пути и одна за другой пытаются сломать его. Но продолжая идти вперёд, он создаёт новые картины, влюбляется и борется против всего мира, шаг за шагом приближаясь к своему шедевру, который должен перевернуть всё представление о новом искусстве…Содержит нецензурную брань.


Три сестры со своими молитвами

Как может повлиять знакомство молодого офицера с душевнобольным Сергеевым на их жизни? В психиатрической лечебнице парень завершает историю, начатую его отцом еще в 80-е годы при СССР. Действтельно ли он болен? И что страшного может предрекать сумасшедший, сидящий в смирительной рубашке?


Камикадзе

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Будни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.