Танки - [2]

Шрифт
Интервал

Почему танк назвали танком?

Английское слово «танк» означает «бак, резервуар, цистерна или чан». В целях конспирации первые танки как раз и называли цистернами, резервуарами, баками. Британская контрразведка распускала слухи, что эти полевые самоходные емкости готовятся к отправке не то в Месопотамию, не то в Египет, где британские военные страдают без воды. В конце концов решили, что производство танков правдоподобнее будет выглядеть как заказ для русской армии, готовящейся к грандиозному летнему наступлению. Для армии, идущей в наступление в летнюю жару, требуется огромное количество воды не только для утоления жажды людей и лошадей, но и для пулеметов «Максим», имеющих водяное охлаждение стволов. На корпусах боевых машин, предназначенных для отправки на германский фронт, англичане делали надписи на русском языке. Эти надписи, сделанные с кучей ошибок, гласили: «Осторожно, танк! Отправить в Петроград». Однако это был секрет полишинеля. Германский генштаб знал, что англичане строят не самоходные цистерны, а боевые машины. Тем не менее опасности танков кайзеровские генералы не оценили и никаких мер противодействия им не приняли.


>Первый опытный английский танк «Маленький Вилли» действительно напоминал железный бак.


Слово «танк» в английской армии прижилось. Услышав сегодня слово «танк», мало кто подумает о емкости для жидкости. Интересно, что в нашей стране первые танки называли не иначе как «лохань». Это был дословный перевод с английского. И лишь в годы Гражданской войны, когда англичане передали белогвардейцам достаточное количество этих боевых машин, их тоже стали называть танками, а солдат и офицеров, воюющих на них, — танкистами. Слово «танк» у нас прижилось мгновенно. Действительно, кому было приятно осознавать, что он воюет на «лохани»? Быть танкистом в России оказалось куда почетнее, чем «чанщиком» или «лоханщиком». Слово «танк» используют не во всех странах мира. Военным из англоговорящих стран не нравится, когда их называют танкистами. Они и по сей день именуются кавалеристами. Немцы называют танки панцерами — сокращение от названия «Панцеркампфваген» («бронированный боевой вагон»), а шведы — «стридсвагн» («боевая повозка»). Французы тоже величают танк боевой повозкой, по-французски это звучит как «шар де комба». В обиходе танкисты именуют свои боевые машины просто «шар». Итальянцы называют свои танки «вооруженная повозка», что звучит как «карро д'армато». Все эти агрессивные названия куда больше подходят танку, нежели то слово, которым пользуются русские, англичане и американцы. Кстати, у поляков в названии не чувствуется никакой угрозы: «танк» по-польски — «чолг» («гусеница»).

Первые танки разрабатывал комитет сухопутных кораблей британского адмиралтейства, а испытывали специалисты 20-й авиационной эскадрильи во дворе лондонской тюрьмы.


>На броне одной из первых опытных бронированных машин красовалась надпись RN A.S. (Служба авиации Королевского флота). Представляете донесения германских шпионов: «Летчики в тюрьме делают для моряков сухопутные корабли…».


Первые танки в бою

Боевое крещение танки получили на севере Франции в битве на реке Сомме 15 сентября 1916 г. В это время английская армия истекала кровью, пытаясь прорвать немецкие позиции. Но все усилия тратились напрасно. Немцы буквально косили из пулеметов ряды наступавших. И тогда английский главнокомандующий генерал Д. Хейг решил пустить в ход новое секретное оружие — танки. Он относился к ним скептически и не верил в успех. Но другого выхода не было, и он решил испробовать их в действии. Хейгу говорили, что время для выступления танков неподходящее. Осенние дожди размыли почву, а танкам нужен твердый грунт. К тому же было построено всего несколько десятков танков, а для решительного удара требовались сотни. Но Хейг отдал приказ о наступлении.



Темной ночью сорок девять танков двинулись к передовым позициям. Стальные громады ползли, как черепахи, в ту сторону, где поминутно загорались в вышине осветительные ракеты. Через три часа на указанные для танков места прибыли тридцать две машины, семнадцать застряли по дороге из-за разных неполадок. Заглушив моторы, танкисты возились возле машин: доливали масло в моторы, воду в радиаторы, пополняли запасы бензина. За полтора часа до рассвета экипажи завели моторы, и танки поползли на противника.


>Мk.IV «Самка».


Двигаться в темноте было очень трудно. То и дело попадались воронки от снарядов. Танки то ныряли вниз, то задирали носы вверх. Машины качались, как утлые суденышки на волнах. Люди в танках хватались за все, что придется, чтобы удержаться на местах. На рассвете показались немецкие окопы. Сидевшие в них солдаты были поражены видом странных самодвижущихся сооружений. Немцы открыли по ним ураганный огонь из винтовок и пулеметов. Но пули отскакивали от бронированных стен, как горох. Подойдя к окопам еще ближе, танки открыли огонь из пушек и пулеметов. От ливня снарядов и пуль в окопах стало жарко. Но немцы надеялись, что английские «монстры» застрянут в проволочных заграждениях. Однако проволока для танков не стала серьезным препятствием. Они подминали ее, как паутину. Тут немецких солдат охватил ужас: одни, выскочив из окопов, бросились бежать, другие, подняв руки, сдавались в плен. За танками шла английская пехота. Танки проложили для нее широкие проходы в проволочных заграждениях. К десяти часам утра запас топлива у танков был израсходован, и им пришлось вернуться в свое расположение. Так закончилась первая в истории


Рекомендуем почитать
Тоётоми Хидэёси

Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.


История международных отношений и внешней политики СССР (1870-1957 гг.)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Гуситское революционное движение

В настоящей книге чешский историк Йосеф Мацек обращается к одной из наиболее героических страниц истории чешского народа — к периоду гуситского революционного движения., В течение пятнадцати лет чешский народ — крестьяне, городская беднота, массы ремесленников, к которым примкнула часть рыцарства, громил армии крестоносцев, собравшихся с различных концов Европы, чтобы подавить вспыхнувшее в Чехии революционное движение. Мужественная борьба чешского народа в XV веке всколыхнула всю Европу, вызвала отклики в различных концах ее, потребовала предельного напряжения сил европейской реакции, которой так и не удалось покорить чехов силой оружия. Этим периодом своей истории чешский народ гордится по праву.


Рассказы о старых книгах

Имя автора «Рассказы о старых книгах» давно знакомо книговедам и книголюбам страны. У многих библиофилов хранятся в альбомах и папках многочисленные вырезки статей из журналов и газет, в которых А. И. Анушкин рассказывал о редких изданиях, о неожиданных находках в течение своего многолетнего путешествия по просторам страны Библиофилии. А у немногих счастливцев стоит на книжной полке рядом с работами Шилова, Мартынова, Беркова, Смирнова-Сокольского, Уткова, Осетрова, Ласунского и небольшая книжечка Анушкина, выпущенная впервые шесть лет тому назад симферопольским издательством «Таврия».


Красноармейск. Люди. Годы. События.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Страдающий бог в религиях древнего мира

В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.