Танго в ночи - [9]
Гул в комнате замолк, и все заинтересованно уставились на Вики. От такого пристального внимания Вики желала провалиться сквозь землю.
Но мистер Кисси словно не замечал смущения девушки и начал представлять ей присутствующих в комнате. От волнения Вики не могла запомнить ни одного имени, да и ни одного лица тоже. Все казались ей до того похожими друг на друга, что Вики с ужасом подумала, как же она будет всех различать.
И вдруг случилось невероятное. Мистер Кисси подвел Вики к высокому темноволосому парню в сером джемпере. Когда Вики подняла на него глаза и взгляды их встретились, она почувствовала, как между ними проскочила электрическая искра. Она словно провалилась в омут его глубоких, почти черных глаз.
— Мэтью Фрост, наш оператор, — представил его мистер Кисси и потащил девушку дальше.
Но и отойдя от него, Вики чувствовала на себе взгляд черных глаз, они словно пронзали ее насквозь, следили за ней.
Как он красив, подумала Вики, украдкой кидая взгляды в сторону оператора. Он даже красивее Фила Мартинсона. Мужчина просто не имеет права быть таким красивым.
Когда со знакомством было покончено, мистер Кисси предложил Вики осмотреться, а сам направился к стоящим у окна мужчине и женщине. Те о чем-то усиленно спорили. Вики не знала, чем себя занять в этой наполненной людьми комнате. Все были при деле, все занимались своей работой, и только она неприкаянно сидела в стороне на стуле. На нее никто не обращал внимания, и от этого Вики чувствовала себя неуютно. Она не знала, чем себя занять, она не знала, куда себя деть. На Вики накатила такая тоска, что она готова была сию же минуту встать и уйти прочь.
— У вас имеется опыт работы перед камерой? — неожиданно рядом с ней раздался голос, от звука которого Вики вздрогнула.
Она быстро повернула голову и наткнулась на пронизывающий взгляд черных глаз. Слева от нее стоял оператор группы. Мэтью Фрост, вспомнила Вики, как его представил мистер Кисси.
— Что, простите? — переспросила Вики, она не совсем поняла, что хотел узнать у нее Мэтью.
— Вы когда-нибудь работали перед камерой? — повторил тот свой вопрос, и уголки его губ слегка дрогнули.
— Нет, — покачала головой Вики. — Это плохо?
Мэтью неопределенно пожал плечами, но, заметив, как погрустнела девушка, добавил:
— Ничего страшного. Главное, не бояться камеры и выполнять некоторые правила. Я думаю, что вы отлично справитесь, Вики.
Ее имя он произнес очень мягко и нежно. От этого сердце Вики сладостно дернулось. Она почувствовала к оператору такое доверие, что незаметно для себя призналась:
— Знаете, я ведь очень волнуюсь.
— Напрасно. У такой девушки, как вы, обязательно все получится. Несколько репетиций, и все будет прекрасно.
— Вы так думаете?
— Я не думаю, я знаю, — уверенно произнес Мэтью. — Завтра начнутся съемки, и все сразу же встанет на свои места. Вы будете прекрасно смотреться на экране, уж поверьте моему опыту.
Когда раздался звонок телефона, Вики сидела в своей комнате на подоконнике и считала проезжающие мимо их дома автомобили. Это была с детства любимая ею игра: глядя в окно, насчитать пятьдесят пять автомобилей. Зачем их считать и почему нужно насчитать ровно пятьдесят пять, Вики никогда не задумывалась. Но, когда ей бывало грустно или предстояло выполнить какое-то трудное задание, она всегда садилась на подоконник и считала автомобили. Иногда она усложняла себе задание и считала только красные или только белые автомобили.
Она уже насчитала сорок шесть, когда зазвонил телефон. Вики, недовольная тем, что ее оторвали от важного занятия, слезла с подоконника и протопала к телефону.
— Я слушаю, — произнесла она в трубку.
Ей никто не ответил.
— Говорите же, — уже более требовательно сказала Вики, и опять ответом ей была тишина.
Вики, пожав плечами, опустила трубку на рычаг. Наверное, кто-то ошибся номером. Но не успела Вики отойти от телефона, как он зазвонил снова.
— Алло! — произнесла Вики, почему-то не надеясь, что и на этот раз ей ответят.
Но вопреки ее ожиданиям она услышала:
— Это Вики?
— Да, — быстро ответила она. — Кто это?
Ответом были короткие гудки.
— Делать кому-то нечего, — недовольно проворчала Вики.
Возвращаться обратно на подоконник ей расхотелось, и Вики, подхватив по дороге книжку, забралась на кровать. Джессика обещала зайти около семи, и до этого времени Вики не знала, чем себя занять.
Она откинулась на подушки и раскрыла книгу. Но читать у нее не получилось. Перед ее мысленным взором возникли сначала черные глаза Мэтью, потом его лицо, а потом Вики представила его всего.
Надо же быть таким красивым, в который раз подумала Вики. И почему я его раньше никогда в Ламаре не видела?
5
Джессика, как и обещала, появилась в доме Хикборнов ровно в семь. Вики, пока ее ждала, вся извелась. Ей нестерпимо хотелось поговорить об операторе Мэтью Фросте, работающем в команде мистера Кисси, разузнать о нем. Вики была уверена, что Джессика о нем наверняка что-нибудь знает. Вряд ли мимо внимания подруги прошел такой шикарный мужчина.
Но сразу им поговорить не удалось. Мать Вики, за время отсутствия дочери истосковавшаяся по заботе о ком-нибудь, сразу же стала хлопотать вокруг пришедшей Джессики. Покормить ее она считала своим долгом.

Спокойная и налаженная жизнь Кэтрин Нил рушится в одночасье. Увольнение с работы, предательство лучшей подруги, измена любимого человека… Как все это пережить?Выход один — начать новую жизнь.И вот у Кэтрин уже новая работа, новые друзья и человек, про которого она твердо знает, что он ее настоящая любовь. Все бы хорошо, но у возлюбленного Кэтрин свой груз прошлого, избавиться от которого они смогут только вместе.

Джессика Корн красива, богата, любима друзьями и родителями, да и свадьба с самым завидным женихом города не за горами. Случайная встреча с загадочным Питером переворачивает налаженную и размеренную жизнь Джессики. Вдруг оказывается, что настоящее счастье совсем не такое, каким Джессика его представляла раньше. Но стоит ли оно того, чтобы отказаться от привычной комфортной жизни?

Джоди Браун уверена, что виновником гибели ее лучшей подруги является ее муж. Поэтому Джоди берет на себя обязательства отомстить за смерть своей подруги и наказать жестокого и подлого Фреда Хонтера. Ради своей мести она обманом проникает в его дом, становится гувернанткой его дочери. Но Джоди еще не знает, что все ее опасные игры в детектива и благородного мстителя обернутся против нее же и перевернут ее привычную жизнь на сто восемьдесят градусов…

Молоденькая медсестра Лиззи Хоуп — девушка тихая и неприметная. Но так получается, что она принимает важное участие в жизни нескольких людей — кого-то утешает, кого-то спасает от тюрьмы, кого-то избавляет от цинизма. И далеко не сразу, но все же получает от Судьбы заслуженную награду…

В жизни писательницы Мардж Хопкинс, сочиняющей любовные романы, не происходит никаких важных событий, она скучна и неинтересна. Таким же скучным и неинтересным получился ее последний роман. Что же делать? Как спасти положение? Выход один — влюбиться! И Мардж по совету своего литературного агента решает завести любовную интрижку. Но случайные любовные связи не так уж и безопасны, и в этом Мардж убеждается на собственном опыте. Как и в том, что только настоящая любовь способна творить чудеса.

Келли Уинстон и не подозревала, что ее путешествие на Лазурный берег Франции превратится в настоящее приключение. Она хотела всего лишь отдохнуть, развеяться, забыть о своих проблемах. Однако судьба распорядилась иначе. Келли не только оказалась втянутой в увлекательные поиски сокровищ, но и повстречала свое счастье, которое непозволительно долго обходило ее стороной. Но сумеет ли она удержать его?

Неожиданное повышение сулит Матвею Говорову блистательные перспективы. А странные красочные сны дарят ему то, что он уже отчаялся найти в реальной жизни — взаимную, пылкую и страстную любовь. Но те же самые сны видит и та, с кем свела Матвея совместная работа — Майя Черникова. Казалось бы — вот оно, долгожданное счастье! Но как быть с теми, с кем связала уже героев черно-белая судьба? И у Матвея, и у Майи есть семьи, а в них самих живут позабытые многими понятия, имя которым — ответственность и верность.

Когда Ксении надоело все, она бросила мужа и завела любовника. Когда ей надоело и это, она бросила любовника и работу, потому что каждая женщина имеет право на бунт и нового любовника. И если хочется изменить свою жизнь и начать ее заново, надо это сделать. И все получится. Счастье всегда рядом. Только надо встать и что-нибудь сделать.

Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…

Мне девятнадцать лет, я весела, любознательна и с открытым сердцем иду навстречу всему новому. Но иногда происходит неожиданное. В твою жизнь врывается прошлое — случившееся не с тобой, не в твое время и не в твоей стране. И единственный способ избавиться от чужого прошлого — разгадать его тайны и остаться при этом в здравом уме. «Здравствуй, мой дорогой дневник. Я расскажу тебе историю о любви, желаниях и прекрасной Индии. Слушай!».

Новелла серии "Грешники", номер 0, 8, действия происходят до книги "Сирена" Манхэттенские русалки считаются самими красивыми девушками в городе, они развлекают самых состоятельных, самых влиятельных мужчин в клубе “Фатом”… и все они девственницы. Дерек Принс не верит в их существование, пока не встречается с потрясающе чувственной Ксенией. Она сводит его с ума, но поддаться искушению значит потерять место в “Фатоме”. Дерека невероятно заводит мысль стать первым у Ксении… но будет ли он ее ждать? .

В рассказе Тани Хафф «Услуга за услугу» обычные взаимоотношения между мужчиной и женщиной переходят в плоскость отношений вампира и человека. Вампира и канадского полицейского.

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…