Танго в ночи - [4]
— Мама, папа, я приехала! — закричала Вики, открывая входную дверь.
За спиной Вики топталась улыбающаяся Джессика с сумкой в руках. Ей было странно наблюдать за радостью, излучаемой обычно такой сдержанной подругой, и она лишний раз порадовалась, что отказалась от учебы в другом городе, а осталась в Ламаре. Джессика была уверена, что точно не пережила бы долгой разлуки с отцом. А ведь Вики звала ее ехать вместе с ней.
— Вики, девочка!
Сначала раздался возглас миссис Хикборн, потом из дверей кухни появилась она сама, высокая, стройная женщина, и в сорок пять лет сохранившая свежесть и непосредственность.
Через несколько мгновений вышел из кабинета и отец Вики.
— Ну здравствуй, Вики! — Он подошел к обнимающимся жене и дочери и остановился, ожидая своей очереди поцеловать свою малышку.
Когда первые излияния радости закончились, отец Вики повернулся к Джессике.
— Спасибо, Джессика, что помогла Вики добраться до дома. А то мой автомобиль совсем некстати пару дней назад запросился в автомастерскую.
— Не стоит благодарности, — отмахнулась Джессика. — Я сама ужасно хотела встретить Вики. А автомобиль… Он все равно стоит без дела в гараже. Ведь папа пока не выезжает. Предпочитает ходить пешком.
— Как он себя чувствует? — поинтересовался мистер Хикборн.
— Спасибо, значительно лучше, — улыбнулась Джессика. — Ну я пойду, а Вики пусть отдохнет с дороги.
Джессика чувствовала, что сейчас семейство Хикборн больше интересуют они сами, чем она и здоровье ее отца.
— Нет-нет, Джессика, — остановила ее мать Вики. — Ты обязана пообедать с нами. Все уже готово.
Джессика хотела отказаться, но, вспомнив изумительный вкус пончиков миссис Хикборн, не смогла себе это позволить.
— Вот и прекрасно. — Миссис Хикборн обняла Джессику за плечи. — Пусть Вики переоденется с дороги, а ты мне помоги накрыть стол.
И она потянула девушку в сторону кухни. Вики, подхватив сумку, направилась в свою комнату, а оставшийся один мистер Хикборн пожал плечами и скрылся в библиотеке.
Вики осторожно толкнула дверь и замерла на пороге. Она почему-то боялась, что за время отсутствия ее комната изменилась, утратила любимый ею вид. Но все осталось по-прежнему. Кровать была покрыта все тем же голубым с разноцветными воздушными пузырями покрывалом. На стенах висели постеры с музыкальными группами. На полках стояли любимые с детства игрушки и книги. Вики про себя возблагодарила родителей, что те ничего здесь не поменяли.
Она прошла в комнату, поставила сумку и шлепнулась на кровать. Вот она и дома. Она надеялась, что родные стены помогут ей избавиться от страданий по неудавшейся любви, помогут забыть этого изменника Фила Мартинсона.
Вики обвела взглядом комнату. Вот тут она и проведет свои каникулы, без развлечений, веселья и приключений. Так ей и надо. Никогда не следует строить нереальных планов, они имеют тенденцию не сбываться. В жизни все оказывается по-другому, чем в мечтах. Вот и Фил Мартинсон оказался героем совсем чужого романа. Прошел мимо ее тонкой и готовой быть преданной только ему души, предпочел длинные ноги.
Слезы навернулись на глаза и готовились излиться бурным потоком, но были остановлены стуком в дверь. Это пришла Джессика.
— Вики, ты готова? Стол уже накрыт.
— Да, я сейчас. — Вики вскочила с кровати. — Я сейчас.
Она торопливо кинулась к сумке, чтобы достать подходящую одежду. Но от Джессики не скрылось опечаленное выражение на лице подруги.
— Что с тобой? — поинтересовалась она. — Определенно, с тобой что-то случилось. Я никак не пойму, то ли ты жалеешь, что приехала домой, то ли что-то произошло.
— Да нет, все в порядке, — не оборачиваясь к ней, бросила через плечо Вики.
— Но я же вижу, — не успокаивалась Джессика.
Вики выпрямилась и сказала несколько резко:
— Давай сейчас оставим этот разговор. Я тебе все расскажу, но потом. Ладно?
— Ладно, — согласилась Джессика.
Ее действительно, к ее стыду, сейчас больше волновали пончики с клубничным джемом, чем проблемы Вики.
— Но после обеда ты мне все расскажешь, — поставила точку в этом разговоре Джессика.
Вики кивнула и направилась в ванную комнату переодеваться.
После обеда подруги уединились в комнате Вики и, как в прежние времена, развалились на кровати.
— Я как всегда объелась, — пожаловалась Джессика, блаженно поглаживая живот. — Моя сила воли исчезает напрочь, когда под моим носом оказываются пончики твоей мамы. И ведь каждый раз даю слово есть их в умеренных количествах, и не могу.
— Изредка можно себе позволить, — успокоила подругу Вики. — Сейчас мама редко готовит пончики. Только когда приезжаю я.
— Одно это меня и успокаивает, — вздохнула Джессика. — В противном случае я бы через пару лет превратилась в слониху. Меня всегда интересовало, как ты, имея такую мать, которая так вкусно готовит, никогда не набирала веса.
— Конституция у меня такая, — усмехнулась Вики. — Сколько ни ем, все равно не толстею.
— Завидую, — протянула Джессика. — А для меня один пирожок страшен.
Вики обняла расстроенную подругу:
— Не переживай. Каждому свое. И твоя проблема, поверь мне, не самая страшная в мире. Бывают и похуже.
Произнеся эти слова, Вики тяжело вздохнула. Джессике хорошо. Разве ее проблемы с весом можно сравнить с ее? Вики была уверена, что переживания о несчастной любви — самые тяжелые из всех.
Спокойная и налаженная жизнь Кэтрин Нил рушится в одночасье. Увольнение с работы, предательство лучшей подруги, измена любимого человека… Как все это пережить?Выход один — начать новую жизнь.И вот у Кэтрин уже новая работа, новые друзья и человек, про которого она твердо знает, что он ее настоящая любовь. Все бы хорошо, но у возлюбленного Кэтрин свой груз прошлого, избавиться от которого они смогут только вместе.
Джессика Корн красива, богата, любима друзьями и родителями, да и свадьба с самым завидным женихом города не за горами. Случайная встреча с загадочным Питером переворачивает налаженную и размеренную жизнь Джессики. Вдруг оказывается, что настоящее счастье совсем не такое, каким Джессика его представляла раньше. Но стоит ли оно того, чтобы отказаться от привычной комфортной жизни?
Джоди Браун уверена, что виновником гибели ее лучшей подруги является ее муж. Поэтому Джоди берет на себя обязательства отомстить за смерть своей подруги и наказать жестокого и подлого Фреда Хонтера. Ради своей мести она обманом проникает в его дом, становится гувернанткой его дочери. Но Джоди еще не знает, что все ее опасные игры в детектива и благородного мстителя обернутся против нее же и перевернут ее привычную жизнь на сто восемьдесят градусов…
Молоденькая медсестра Лиззи Хоуп — девушка тихая и неприметная. Но так получается, что она принимает важное участие в жизни нескольких людей — кого-то утешает, кого-то спасает от тюрьмы, кого-то избавляет от цинизма. И далеко не сразу, но все же получает от Судьбы заслуженную награду…
В жизни писательницы Мардж Хопкинс, сочиняющей любовные романы, не происходит никаких важных событий, она скучна и неинтересна. Таким же скучным и неинтересным получился ее последний роман. Что же делать? Как спасти положение? Выход один — влюбиться! И Мардж по совету своего литературного агента решает завести любовную интрижку. Но случайные любовные связи не так уж и безопасны, и в этом Мардж убеждается на собственном опыте. Как и в том, что только настоящая любовь способна творить чудеса.
Для Элис Браун на первом месте в жизни стоит карьера. К тому же Элис уверена, что никогда не сможет стать хорошей женой, поэтому и не стремится к браку. Но однажды в ее жизни появляется человек, который переворачивает все ее представления об отношениях мужчины и женщины. Элис даже готова связать себя с ним семейными узами. Но захочет ли он этого, когда узнает тайну, которую Элис скрывает от него всеми возможными способами?
Любовь всегда тайна. Тайна двоих. И она не разгадана до сих пор.Дениза и Ден принадлежат к разным социальным слоям, имеют во многом противоположные убеждения и несравнимые финансовые возможности. Им придется пройти через ссоры и разлуки, через множество злоключений и испытаний, претерпеть несправедливые наветы и тягостные недоразумения, прежде чем они поймут, в чем состоят истинные ценности жизни, найдут себя и обретут долгожданное счастье.
Маргарет Бредшоу вполне устраивает ее жизнь. Ослепительная внешность, высокая должность в крупном банке, поклонники – что еще нужно женщине? Разве что чуть-чуть экстрима, когда весенняя тоска дает о себе знать. Но на этот случай у Маргарет и ее подруг есть верное средство: на спор вскружить голову какому-нибудь красавчику и уложиться при этом в считанные минуты. Но однажды Маргарет попадается достойный противник – Джонатан Тиш. Поначалу он успешно противостоит напору Маргарет, но надолго ли его хватит, не начнет ли он постепенно сдавать позиции? И кто знает, может быть, этой весной Маргарет хочется вовсе не страсти, а настоящей любви?
Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…
Популярнейшая серия «Школа в Ласковой Долине» рассказывает о приключениях сестер-близнецов Уэйкфилд из маленького американского городка. Сестры Элизабет и Джессика ссорятся и мирятся, влюбляются в одноклассников и мучаются от неразделенной любви, участвуют в веселых мероприятиях и попадают в опасные ситуации.Роджер Баррет, юноша из бедной семьи, превращается в одного из самых состоятельных людей города. Впереди его ждут нелегкие испытания.
Героиня этой романтической и даже детективной истории, молодая красивая женщина, отправляется на опасные поиски своего отца, бесследно сгинувшего в каком-то из многочисленных каньонов американского штата Аризона, где он собирался мыть золото. Она встречает романтического героя, но возможное совместное будущее наталкивается на противоречие их натур и жизненных установок. Ему нужна жена, создающая уют в доме, с удовольствием исполняющая семейные обязанности, подчиняющаяся решениям мужа, а она, дитя природы и открытых пространств, терпеть не может быть связанной по рукам и ногам и хочет от него, прежде всего, уважения ко всем своим способностям.Преодолимы ли эти знакомые многим препятствия? Что для этого нужно? Чем закончилась история взаимоотношений наших героев? Ну и конечно же, что за беда приключилась с отцом героини, куда он исчез и остался ли жив?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…