Танго с призраком. Том 3 - [22]
И, повинуясь воле мага, загораются черные свечи. Холодным, синеватым пламенем.
Синеватое пламя светится в глазницах черепа, синеватым пламенем вспыхивают волоски... но Барбара не отзывается.
Душа не приходит.
Ритуал для мертвых не срабатывает. Тут одно из двух. Или она мертва прочно, так, что даже душа уничтожена (второй вариант - ушла на перерождение). Или она жива.
Попробуем ритуал для живых.
Вот уж определить жив человек или мертв, может каждый некромант. Кто-то, с подходящей специализацией, и вовсе делает это одним движением руки. Просто холод чувствует.
Эрнесто так не мог. Он боевой некромант, ему сложнее. Потому...
Дагерротип. Из тех, которые сделал Лосано.
Свечи, зеркало, горстка могильной пыли. Сила, вложенная в заклинание.
И медленно, очень медленно, на листке бумаги с раскованной картинкой начинает формироваться из песка черный крест.
Стыдно сказать, но Эрнесто выдохнул даже с каким-то облегчением.
Мертва.
Стыдно, но радости было больше, чем грусти. Проверим второго?
Сначала ритуал с могильной пылью. Тут крест формируется практически мгновенно.
Потом ритуал с черепом.
И снова нет ответа?
Та-ак...
Эрнесто потер лоб. А интересно получается, правда? Что нужно сделать с двумя людьми, чтобы они не отозвались на призыв некроманта? Пра-авильно...
Другой некромант нужен.
Или что-то такое... вот, как с жертвами этого, измененного. Но тут не проходит мамонт в дверь. Нет, никак не проходит.
Измененный в городе пока только глотки рвал. А записок он точно не писал. И таких инсценировок не устраивал.
Значит - некромант.
А кто у нас в городе? Опять правильно, опять, молодец, Эрнесто.
Тан Карраско у нас в городе. Единственный, у кого хватило бы сил и умений. А вот желания... на кой демон Освальдо убивать Барбару? Да он наоборот, о ней заботиться должен! Пылинки сдувать! Чтоб соперник не освободился.
Опять не лезет предположение ни туда, ни сюда.
Эрнесто подумал немного, а потом принял решение. И начал готовиться к более сложному ритуалу. Освальдо, конечно, профессионал. Но тут надо учитывать одну деталь. Эрнесто - практик. Практик, который работает каждый день, в самых свинских условиях, иногда вообще на голой силе. Практик, который привык хвататься за любые зацепки.
Освальдо во многом теоретик.
У него есть сила, есть знания, но вот такого опыта просто нет. Неоткуда его при дворе взять. А значит...
Чтобы не пришла душа, ее надо или уничтожить, или отправить на перерождение. И то и другое требует много сил. Оба действия оставляют свой отпечаток на ткани мира. Можно узнать, кто к этому причастен. Еще месяц будет можно. Недаром же - три дня, девять дней, сорок дней...
Но это намного сложнее. И своих сил придется вложить больше. И обратку получить можно. Не любит мир и таких действий, и когда во все это грязными лапами лезут... образно говоря, человеческие души - часть этого мира. Вырвал, уничтожил - это как царапнул. Ранка хоть и крохотная, но болит! И вы в эту ранку пальцем лезете, мол, покажи, чем царапнули.
И?
Ответ себя ждать не заставит. То, что для мира даже не движение, а так... ерунда, для Эрнесто может оказаться и фатальным. Но выбора нет, делать надо.
Тан Риалон достал новые свечи, зеркало, дагерротипы, к которым наверняка прикасались и Барбара, и Лосано, добавил несколько капель крови Барбары, и достал ритуальный нож.
Уверенно коснулся запястья.
Кожа послушно разошлась под напором тонкого лезвия, закапала кровь...
И Эрнесто полностью отдался потоку силы, позволяя унести его вдаль. Туда, где собираются души умерших. В сизую дымку, в которой нет ничего. И есть ли он сам? И свет, пронизывающий каждую частичку его души? Или это только кажется?
Туда, где... стоит женщина с зелеными глазами.
Женщина в черном.
Женщина, с лицом-черепом.
Ла Муэрте.
Эрнесто даже понять не успел, что происходит, но уже упал на одно колено.
- Повелительница.
Ла Муэрте качнула головой.
- Ты зря сюда пришел. Уходи.
- Но...
- Ты правильно понял. Их нет в живых. Ты правильно догадался о виновнике. Но здесь и сейчас уходи.
- Но... почему?
И как так получилось у богини показать свое недовольство?
- Потому что если ты выполнишь задуманное, ты будешь слабее котенка. А ты не можешь себе этого позволить - сейчас. Ты очень нужен моей девочке.
Эрнесто отлично понял, о ком идет речь.
- Я... нужен?
Хотя спрашивал он совсем о другом, на самом-то деле.
Нужен ли?
Получится ли?
И снова - как так выходит у женщин? Богиня не улыбнулась, но словно теплом от нее повеяло.
- Будь рядом. И не требуй ничего, все сложится само. И - правильно.
А в следующий миг Эрнесто осознал себя вновь, сидящим за столом. То есть лежащим за столом.
Носом он уткнулся в зеркало, из носа шла кровь, и кажется, серьезно...
Скатерть уже основательно намокла.
Тан Риалон зажал пальцами переносицу и направился в ванную комнату. Где плюнул на все и стащил с вешалки белейшее накрахмаленное полотенце...
Кровью изляпает?
Да и наплевать!
Демоны... хорошо ж его приложило! И это еще не в полную силу!
Но все сказанное богиней он преотлично помнил.
Освальдо? Что ж, спасибо тебе, друг, что так позаботился о моей личной жизни. Конечно, доказательств у меня нет, и в тюрьму тебя не посадишь. Но - не жалко! За такое - не жалко! Можешь оставаться на свободе!
Софья Романовна Ромашкина, бизнес-леди и глава крупной компании, о своем диагнозе знала. И к шансу «обрести новую жизнь» и «переселиться в новое тело» отнеслась с нормальной для умного человека иронией. Поэтому первым шоком для нее стало пробуждение вообще, вторым – пробуждение в теле маленькой девочки и третьим – осознание, что девочка эта – царевна Софья. Та самая, сестра, с которой потом будет бороться за власть Петр I. Однако изумление – проходяще, а желание жить, и жить достойно, – вечно. Как же все случится на этот раз? Опять несбывшиеся надежды, поражение, монастырь? Или все-таки возможен иной выход? Из терема, из старорусской жизни с ее запретами и обычаями? Из безысходности, которая от рождения до смерти сопровождала каждую русскую царевну?
Случайное совпадение — и Юлька, будущий биолог, становится студенткой лучшего на два мира Магического универа. Казалось бы, все новое, все незнакомое… Или нет? Учеба, дружба, любовь — разве они не одинаковы во всех мирах? Опасности, приключения, заговоры, враги — и это есть везде. Но студенты факультета боевой магии, на который поступила Юлька, трудностей не боятся. На опасность — начхать, приключению — обрадоваться, заговор — раскрыть, врага — убить… все правильно? А если что-то спутаем — друзья помогут.
Родители – это хорошо? Только не тогда, когда они появляются у тебя на пороге через пятнадцать лет после разлуки и пытаются стребовать алименты. Любовь – это прекрасно? Но не когда она безответная и молчаливая. Нравиться мужчинам приятно? Но ведь смотря каким… И это проблемы только Матильды. А у Марии-Элены свои беды. Столица – роскошь и блеск королевского двора? Нет, господа, это змеиный клубок заговорщиков. Аллодия – прекрасная страна? Но не когда на границе сорок тысяч врагов, которые успешно продвигаются вперед, а король… Королю плохо.
Нет ни минуты покоя ее сиятельству графине Лилиан Иртон, некогда студентке-медику. Не успела домой вернуться – как кошмар начинается. Падчерица приехала и скандалы закатывает. Убийцы страшные бегают. Работорговцы пожаловали в гости. Сосед опять же подозрительный заявился. Королевский доверенный за каждым шагом следит. И со всем этим как-то надо справляться! Ну что ж… такая работа.
Графиня Лилиан Иртон и дома не может жить спокойно. Совершают налет работорговцы, пытается похитить любимую падчерицу злонамеренный сосед, подкатывает с неприличными предложениями учитель истории — и что со всем этим делать? Это еще не считая отравителей. Но наша современница, волей судьбы перенесенная в тело графини, справится со всеми проблемами. Отравителей в тюрьму, похитителей на виселицу, падчерицу воспитывать, производство налаживать… О-хо-хо, ведь графиня всего одна, и ей не разорваться. А дело делать надо.
Все дороги ведут в Замок над Морем.Влюбившись, нарушают древние запреты Алаис Карнавон и наследник Лаисов, плетут интриги Тимары, пытаются выжить Атреи и Карсты. Пять герцогских родов, один, казалось бы, пресекшийся королевский, – но кто возложит на себя корону? Кому покорится Мировой Змей? Кто станет хозяином Замка?На все воля богов? Но даже боги порой склоняются перед человеческим упрямством. Особенно если решено сражаться до конца.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Маша зил-Инель живущая в трущобах Приюта, едва может прокормить больную мать и двух маленьких дочек. Однажды ночью, возвращаясь домой она оказывается невольным свидетелем смерти вора Бенна, осмелившегося ограбить самого багрового мала…
Прекрасна столица Скадара Катарина-Дей. Разливается над крышами персиковый аромат, перестукивают по белому камню подковы тонконогих жеребцов, ворожат в цитадели ученые-маги. Однако за видимым благополучием скрывается назревающая война и государственный переворот. Что делать братьям-аватарам, попавшим в самую круговерть? Домовому, оставшемуся без хозяина? Девушке-оборотню, которая не может бросить друга в беде? И всем, чьи нити попали в руки самой Судьбе? Выход один – объединяться!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.
Танец. Танец с жизнью или со смертью? Один неудачный шаг, один неправильный выбор… как получается, что от тебя зависят столь многие? Дядя, тетя, кузины – когда они стали твоей семьей? Когда призрак стал тебе ближе брата? Когда ты успела полюбить этот город на берегу моря и его жителей? Мужчины… один или другой? Кого выбрать? Кого предпочесть? Того, кто рядом, не требуя за это ни награды, ни даже взгляда? Или того, которого любишь? Но можно ли любить обманщика? Может ли вообще любить некромант? Или это лишь иллюзия? Как сложно сделать выбор, который может определить всю твою судьбу.
Моя судьба – мое право выбора. Хорошо или плохо, правильно или нет, но я, Антония Даэлис Лассара, потомок старого рода темных магов, привыкла и выбирать сама, и выживать сама. Рано умершая мать, спившийся отец, и ты – последняя веточка древнего рода… Последняя его надежда на возрождение. Родственники, которые приютили из милости, любимый человек, который женится на другой, сила, которая рвется наружу. Достаточно, чтобы сломаться? Или наоборот? Чтобы выпрямиться и сделать первый шаг. Сегодня мы танцуем танго! Маэстро, музыку!
Шаг, прогиб, поворот… и снова – танец. Вечный танец со смертью. Танец Ла Муэрте. Танец, в котором Антонию ведут, словно марионетку. Или она идет сама? Идет, спотыкаясь, ошибаясь, страдая от несчастной любви и не обращая внимания на чужие чувства, идет, стараясь не упасть навзничь. Убита хорошая подруга. Любимый мужчина сделал предложение другой. Попали в больницу тетя и кузина. Тебя зовет замуж ненужный тебе человек… В жизни случается всё. Даже смерть. И жрецы Ла Муэрте не собираются оставлять Антонию в покое.