Танец змей - [106]
41
Мы с Макгреем застыли с открытыми ртами и долго не могли отвести глаз от документа.
Сердце мое колотилось как безумное, и я оторвался от письма, лишь когда воск начал капать на читательский стол. Я поправил свечу в карандашнице, а Макгрей поднес к свету другие страницы.
Те выглядели столь же старыми, но текст на них был написан уксусом, и некогда проявившиеся от нагрева буквы теперь были едва различимы. Мне пришлось прищуриться, чтобы прочесть хотя бы заголовки. Один гласил «Для крепкого сна», далее перечислялись всевозможные ингредиенты. Я разобрал лишь строку с «растолченными в вине семенами мака».
Последний лист, исписанный неровным почерком, при виде которого я поежился, гласил «Для сильного семени».
Взгляд Макгрея – в нем пылал восторг – перебегал с одного документа на другой. Однако дар речи он обрел отнюдь не сразу.
– Я вроде как догадываюсь, кто все эти люди, – пробормотал он, указывая на имена в первом письме, – но ты все-таки подтверди, прав ли я.
Он пододвинул письмо ко мне.
– П. Эдвард… – прочел я – слова застревали у меня в горле, – и в то же время герцог Кентский… это может быть только покойный принц Эдвард. А значит, Виктория – на которой он собирается жениться – это принцесса Виктория Саксен-Кобург-Заальфельдская… – Я сглотнул. – Мать королевы Виктории…
Макгрей ахнул:
– Которая пьет ведьмовской настой.
– О господи! Это значит…
– Что тот маленький засранец на портрете… Он был папашей королевы. Папаша королевы был бастардом!
Последнее слово эхом разнеслось по всей библиотеке. Сперва я усомнился в этом.
– Какая там дата была на портрете? – спросил я. – Ты помнишь?
– Ага, 1799 год. Значит, ему было, скажем, немногим больше двадцати, когда написали это письмо. Отличный возраст, чтобы использовать его как… кхм, племенного жеребца.
Я кивнул – в уме завертелось столько мыслей, что у меня закружилась голова.
– Принц Эдвард прожил во грехе с какой-то известной французской распутницей почти тридцать лет. Все об этом знали. В те времена такое никого не заботило. Однако, – я взглянул на дату, – здесь говорится, что он женился на принцессе Виктории в июле 1818 года. Королева Виктория родилась в апреле следующего года… – я опустил глаза, подсчитывая месяцы, – значит, ее должны были зачать в первые же недели брака принца Эдварда.
– Тридцать лет бесплодия, – пробормотал Макгрей, – а потом он заявляет, что сделал ребенка новой женушке за пару недель?
– Да. В то время тоже ходили разные слухи, но все они развеялись, когда выяснилось, что девочка – просто вылитый Георг III.
Макгрей покачал головой:
– То есть они привлекли к делу какого-то бастарда из родственников, чтобы младенец выглядел как подобает?
– Неудивительно, что он показался мне похожим на принца Альберта, – сказал я. – Ведь тот приходился Виктории двоюродным братом… И у него был ганноверский подбородок.
– Вот ведь сборище вырожденцев!
– Потому-то ведьмам и понадобился тот журнал посещений! Они не только спрятали в нем портрет…
– Где само его присутствие вызвало бы подозрения, если бы кто-нибудь его там обнаружил…
– Да, но это также и доказательство того, что Август д’Эсте был в Аморбахе в то время, когда зачали королеву Викторию.
Макгрей кивнул и снова обратился к письму.
– Тут написано «Сассекс».
Я повторил это слово, рисуя в уме родословное древо королевской семьи.
– Видимо, это герцог Сассекский… – Я прикрыл глаза, выискивая в памяти все те сплетни о монархах, которые так обожала моя мачеха. – Его звали Август Фредерик. Скончался давным-давно. И я помню, что с ним был связан какой-то скандал… кажется, Георг III аннулировал его брак. Должно быть, уже после того, как он прижил мальчишку с портрета. В таком случае тот должен считаться незаконнорожденным.
– Но все равно родственником, – пробормотал Макгрей. – Достаточно молодым и здоровым для – ну, вот этого.
– Если Август д’Эсте был незаконнорожденным… – сказал я, – и, как сказано здесь, истинным отцом Виктории, то, стало быть, она вовсе не законная наследница престола…
Я откинулся, в ужасе прикрыв рот рукой, – до меня только начала доходить вся серьезность этого открытия.
– Так, значит, она всего лишь приблудная толстуха! – вскричал Девятипалый.
– И ее при этом называют бабушкой Европы! – добавил я. – Посредством браков своих детей она породнилась со всеми крупными монархическими династиями – от Габсбургов до Романовых. На всех них ляжет клеймо незаконнорожденности!
Даже циничный Девятипалый был совершенно сражен этим знанием.
– Хитроумные твари… – прошептал он. – Не шутили ведь, когда говорили о своей влиятельности. Они же могут схватить любого из всех этих ублюдков за яйца!
Теперь все получило объяснения; все те гонения и жестокие расправы. Для ведьм возможность обладать такими уликами оправдывала любую смерть – и не одну.
Макгрей поднял бумаги почти с благоговейным трепетом.
– А теперь они в наших руках. Просто подумай… чего мы сможем добиться, если это останется у нас!
Я сделал глубокий вдох.
– Ты предлагаешь этим шантажировать королеву Великобритании?
– Ой, только не рассказывай мне, что в тебе вдруг взыграла совесть и…
– Самого могущественного суверена в истории человечества? Который ныне…
1889 год, Эдинбург. Большое семейство устраивает спиритический сеанс — популярную забаву викторианской эпохи. Провести его приглашают гадалку по имени мадам Катерина. Но наутро после сеанса все приглашённые оказываются мертвы — за исключением Катерины. Гадалке грозит казнь за убийство шестерых, но она клянётся, что невиновна. Распутать это загадочное дело предстоит двум инспекторам шотландской полиции — Девятипалому Макгрею, известному своей кипучей натурой и любовью к оккультным наукам, и Иэну Фрею, чопорному денди с отличными дедуктивными способностями.
В гостинице сначала происходит убийство, затем — похищение вдовы убитого. Все переплетается и запутывается. Даже те, кто изначально совершил преступление, теперь не могут понять, кто же на самом деле «дергает за ниточки» и понуждает всех сцепиться в схватке за обладание алмазным гарнитуром.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Главный герой всю свою сознательную жизнь занимался опасной работой. И уживаются в нем два человека — мирный Леха Синицын и не совсем мирный Чума. У него прекрасная семья и замечательные друзья, готовые ради него погрузиться в самые рискованные авантюры, которые не заставят себя ждать. Читатель, уставший от обыденности и тусклой повседневности, имеет отличную возможность оказаться внутри самого настоящего героического и безумного действа, с массой событий, героев, экзотических декораций тропического острова в Индийском океане и не менее рискованных похождений героя в родных пенатах.
Книга «Оправданные» включает три фантастические философские повести; «Рожденные от Бога», «… и неся крест свой», «Купленные дорогою ценою». В первой повести в фантастической форме описывается проект Бога относительно Вселенной, человечества, смены рас, шестой расе. Главные герои проходят через испытание смертью и испытание жизнью и заканчиваются поиском Гипербореи.В двух следующих повестях выдвигаются гипотезы, связанные с причиной аварий, подобных Чернобыльской, природой тунгусского метеорита и назначением Соловецких лабиринтов.
Синопсис сценария. Психологический и политический триллер. Захватывающее повествование о слиянии банковских кругов, криминала, политиков и борьбе главных героев с ними.
Встреча писателя с режиссером могла сулить появление интересного творческого тандема, но получила неожиданное развитие. Настолько неожиданное, что перевернуло мировоззрение писателя.