Танец власти - [56]

Шрифт
Интервал

— Сперва мы пойдем к королю. — Сказав это, Волчица поднялась с подоконника, на котором сидела до сих пор, и пошла в сторону бального зала.

Его стены, построены из огромных гранитных блоков, сплавленных во едино древней магией огня, отполированы до зеркального блеска. На идеально-ровном, мраморном полу, танцевали «барышни» в шикарных платьях, и их кавалеры в дорогих фраках.

В сочленения блоков были вбиты крепления для подсвечников, на которых сегодня горели восковые свечи. С потолка свисала огромная люстра, на которой разместилось более сотни свечей. Все это создавало приятный полумрак.

У дальней стены сидели король с королевой на шикарном золотом троне. Над их головами нависала каменная галерея, в которой разместились музыканты, играющие прекрасный вальс.

Когда дубовые двери отворились, и сквозь дверной проем, в бальный зал вошли принц с принцессой, в сопровождении странной компании, одетой явно не для бала, музыка умолкла. Танцевавшие пары остановились и уставились на пришельцев. По залу прошел легкий шепот, который вскоре умолк, когда «зрители» увидели клыки Изе и Мойше.

Пришельцы подошли к королю с королевой, и опустившись на колени, принц произнес:

— Отец, разрешите им говорить.

Король посмотрел на своего сына, а потом на его спутников.

— Грег, почему ты все еще не одет? Твои подданные ждут. Немедленно ступай, и переоденься в подобающий костюм. — После этого король посмотрел на свою дочь, которая была одета не лучше своего брата. — И вас, юная леди, это тоже касается.

Принцесса уже хотела подчиниться, и попыталась подняться, но принц остановил ее, схватив за руку.

— Как ты не понимаешь?! Медлить нельзя, иначе мы все погибнем!

— Я тебя не понимаю. — Ответил король своему сыну. — Что такого может произойти в нашей стране?..

Ответить королю никто не успел. Один из стоявших на коленях людей, поднял голову, и удивленно произнес:

— Авэста? — Глаза незнакомца превратились в два черных, пустых провала. И лишь Лианна смогла уловить знакомый запах магии.

Король и королева с удивлением смотрели на незнакомца, который стоял около десяти минут, ни разу не пошевелившись, и не произнося ни слова. Лишь на один краткий миг, в непроглядной черноте глазниц, мелькнуло что-то, похожее на здоровый взгляд, а вскоре вновь исчезло.

И лишь когда глаза мага стали нормальными, Мойше спросил, не тая своего волнения.

— Илрон, шо случилось?

— Это полный конец. — Тихо произнес маг, собирая в себе остатки сил. — Я говорил с Авестой. Святой Антоний объявил войну Элории, и сейчас на эльфов движется около десяти тысяч рыцарей, инквизиторов и другого сброда со всей Степи и Орона. Но это еще не все. Потом я связался с нашим другом в Дорогоре. Те сведения, что он передал мне раньше, не совсем точны. Сюда движется не десять тысяч мертвяков, а несколько сотен тысяч. К тому же, те кто успел бежать из Морэны принимают крещение, и вступают в «Крестовую армию». Тех беглецов, кто отказался принять крест, убивают на границе, и вскоре их трупы пополняют армию мертвяков. Началась война. Лианна была права…

— Нам нужны союзники, и то срочно. — ответил Мойше.

— Эльфы нам не помогут. — Ответила Лианна, после кратких раздумий. — У них сейчас своих забот хватает, хотя я уверена, что они смогут победить десять тысяч мечей. У нас остается лишь один выход — объединить народы Материка. Но мы и не можем бросить этой страны. Ведь если падет Аранта будет открыт путь в Туманные Горы, и разделенные древними обидами народы будут уничтожены. «Истинная Вера» сотрет их в порошок.

— Тогда нужно отправляться в путь, и немедленно. — Произнес Мойше, но его остановила Волчица.

— Нет. Мойше, это мой путь. И никто из вас не сможет его пройти, ни со мной, ни вместо меня. К тому же, в своей волчьей сущности я успею быстрее.

— А шо же нам делать?

— Вы должны удержать стену и эту страну до тех пор, пока я не приведу подкрепление. К тому же, никто из их воинов не умеет убивать мертвецов, а вы умеете.

— А если ты не успеешь? — Спросил Илрон.

— На «Если» мы не имеем права.

— Значит, с мечами и луками, против мертвяков и магии? — Тихо подытожил отец Михаил.

— Нет, Мисько, — Ответил ему Мойше. — Меч не может противостоять магии. Но и она не всесильна. Магия не властна над разумом, дружбой и любовью. Это и станет нашим оружием.

— Ну да. — Скептически произнес приставник, но на него никто больше не обращал внимания.

— И куда ты теперь? — Спросил Мойше у девушки-оборотня.

— Сперва к Драконам, а там будет видно. Без всех народов материка нам не устоять. — Сказав это, Лианна быстро сбросила с себя платье, и в тот же миг на ее месте оказалась огромная, снежно-белая волчица. — До встречи. — Произнесла она и выбежала из зала.

И лишь когда волчица исчезла, Мойше обратился к Илрону:

— Свяжись еще раз с тем магом, и передай ему, шо время пришло. Пусть забирает твою сестру, и отправляются к Умату…

Эпилог

Он стоял на вершине горы, и смотрел, как беглецы пытались уйти от неминуемой смерти. Они брели лесом, у подножья гор, и не видели того, что ждало их…

Позади них медленно шла армия мертвецов, сжигая лес и деревни, убивая тех, кто не смог уйти. А после — магический амулет, который висел на Его шее, поднимал убитых, и их холодные трупы примыкали к армаде мертвецов, и начинали охоту на тех, кто еще мгновение назад был их родственником или другом.


Рекомендуем почитать
Звёздная дорога

Многие тысячелетия существовали колдовские Дома — сообщество практически бессмертных людей, обладающих врождённой способностью управлять фундаментальными силами природы. Колдуны и ведьмы привыкли считать себя хозяевами всего мироздания, а к обычным людям относились как к низшей расе. Даже в страшном сне им не могло привидеться, что где-то в бескрайних просторах Вселенной существует мир простых смертных, которые дерзнули бросить им вызов и создали могущественную космическую цивилизацию…


Герой из ниоткуда

ВведитАндрей Коваленко, обычный студент четвёртого курса "Политеха" родившийся в Припяти за год до аварии, мечтает вернуться на родину - в Припять. И вот, похоже, его мечта осуществляется. наивный. Знал бы он куда его это приведёт...


Песнь колдуньи

Когда-то колдунья Мелюзина полюбила человека и вышла замуж. Но она назвала день, когда он не должен был видеть её. Барон де Сассенаж нарушил запрет, и его взору открылось её проклятие — рыбий хвост…Волшебница, долгие годы заточённая в пещере, спасает жизнь тонущей Альгонде и берёт с неё страшную клятву: девушка должна отречься от своей любви, родить и принести в жертву невинное дитя из династии Сассенажей…


Сирены озера Молчания

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пауки багрового мага

Маша зил-Инель живущая в трущобах Приюта, едва может прокормить больную мать и двух маленьких дочек. Однажды ночью, возвращаясь домой она оказывается невольным свидетелем смерти вора Бенна, осмелившегося ограбить самого багрового мала…


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.