Танец теней - [44]

Шрифт
Интервал

Поспешно схватив бутылки, Ноа отступил к двери.

– Пожалуй, мне пора убираться отсюда, – пробурчал он на ходу.

Глава 16

Телефоны зазвонили одновременно.

Джордан проснулась от звуков, исходивших из комнаты Ноа. Перевернувшись на бок и приоткрыв глаза, она слышала, как Ноа говорит с какой-то лапочкой. Попросив ее подождать минуту, он ответил на другой звонок. Очевидно, полученные новости ему не понравились, потому что ответы стали жесткими и отрывистыми, а тон – приказным. Резко заявив, что ожидает результатов к полудню, он отключил телефон.

Несколько минут спустя Ноа заглянул в ее комнату.

– Это Джо Дэвис… – начал он.

– Прежде чем объяснишь, что он хотел сказать, может, потолкуешь с лапочкой, если та еще не потеряла терпения?

– О, черт! – прошипел он, после чего поспешил обратно.

Извинившись перед звонившей, он вернулся, плюхнулся на кровать пытавшейся встать Джордан, схватил ее за подол футболки и сказал в телефон:

– Погоди. Она здесь. – И, протянув ей трубку, объяснил: – Сидни хочет с тобой поговорить.

Джордан не верила, что это звонит сестра, пока та не поздоровалась.

– Откуда ты знаешь телефон Ноа? – спросила Джордан.

– Понятия не имею. Я всегда его знала. Но это сейчас не важно. Тео рассказал, что произошло. Ты уже знала о мертвеце, когда мы с тобой в тот раз говорили?

– В тот раз? Не помню, – пробормотала она. – И все уже пронюхали?

– Кроме Дилана и Кейт, потому что они уехали в свадебное путешествие, но Алек считает, что мы не должны зря их волновать. Джордан, скажи, с тобой все в порядке?

– В полном порядке, – заверила она сестру. – Полицейские все выяснили, и завтра я еду домой. Тогда и расскажу, как было дело. Обещаю. Сидни… – начала она.

– Что?

– Мама и папа тоже все знают?

– Ник звонил и потолковал с ними.

– Не стоило, – вздохнула Джордан. – Они расстроятся, а им и без того есть о чем волноваться с этим дурацким процессом, и вообще…

– Они все равно узнали бы. Зак наверняка бы проговорился.

– А кто сообщил Заку?

Последовала долгая пауза.

– Кажется… я упомянула о чем-то подобном, – призналась Сидни.

Джордан не стала спорить и возражать. Просто поговорила с сестрой, еще раз уверила, что с ней все благополучно, и распрощалась. Отдавая сотовый Ноа, она зло пробормотала:

– Когда я обнаружила это тело, следовало бы позвонить Дилану.

– Почему? Потому что Ник рассказал твоим родителям?

Джордан кивнула:

– Сидни твердит, что они и без того обнаружили бы…

– Наверняка обнаружили бы.

– Может быть, – неохотно выдавила она. Одевшись и собрав вещи, она застегнула сумку и подошла к смежной двери. Ноа застегивал кобуру пистолета.

– Ты хотел рассказать, о чем говорил с Джо Дэвисом, – напомнила она.

– Точно. Он сказал, что шериф Рэнди понятия не имеет, где его братец. Вроде бы его люди сейчас ищут Джея-Ди по всей округе.

– И ты ему веришь?

– Нет, конечно. Шерифу точно известно, где сейчас Джей-Ди. Должно быть, просто хочет о чем-то договориться с Дэвисом, прежде чем Джей-Ди появится. По крайней мере я так полагаю.

– А разве не шериф округа Грейди обычно ведет расследование убийств?

– Да, но Дэвис сообщил, что он сейчас в отпуске.

– Гавайи, – кивнула Джордан. – А почему бы ФБР не помочь шефу полиции?

– Дэвис считает, что управится сам, без вмешательства ФБР.

– Как насчет Ллойда? Дэвис уже поговорил с ним?

– Нет. Его тоже не могут найти. Гараж, правда, открыт, но Дэвис утверждает, что это вполне обычное дело. В этом городе многие не запирают дверей.

– Бьюсь об заклад, теперь станут запирать. После того, как убили одного из них.

– Но профессор Маккенна – не один из них. Дом не принадлежал ему. Профессор его снимал и ни с кем из здешних не общался. Крайне асоциальный тип. Никто его не знал.

– Думаю, Ллойду известно, что случилось. Если не он сам убил профессора, значит, был сообщником убийцы. Он так нервничал, когда я забирала машину! Думаю, он знал про труп в багажнике.

– Я бы сказал, что он главный подозреваемый.

– Он не мог дождаться, пока я уйду, – продолжала Джордан. – И это очень странно, потому что, когда я впервые привела машину на ремонт, он пытался за мной ухаживать и даже пригласил на свидание. Всячески пытался задержать меня в городе.

– А после того, как ты ему угрожала? Он продолжал за тобой ухаживать?

– Я не… о, полагаю, действительно угрожала. Так все глупо вышло! Он спросил, что я сделаю, если машина опять не будет готова. Может, убью его? Кажется, я действительно пообещала его убить.

– Ясно.

– Ничего тебе не ясно! Ллойд – настоящий великан. Мне пришлось бы подставить стул, чтобы ударить его по голове!

– Стул? Даже так?

Да что же это такое! Опять он поддразнивает ее. Джордан раздраженно поджала губы.

– Все это мы с шефом Дэвисом уже выяснили и, по-моему, в твоем присутствии. Или ты нас не слушал?

– Ллойд обязательно объявится, – предсказал Ноа.

Джордан кивнула.

– Когда мы встречаемся с Дэвисом в доме профессора?

Ноа посмотрел на часы.

– Через час.

– Не возражаешь, если мы сначала остановимся у бакалейного магазина? Мне бы хотелось скопировать оставшиеся бумаги. Это не займет много времени.

– Все эти коробки нужно отправить Дэвису? – спросил он.

– Оригиналы, но не копии. Я хочу просить Кэнди переправить их в Бостон на мой адрес.


Еще от автора Джулия Гарвуд
Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Мятежная страсть

Слава самого красивого, самого богатого и самого циничного из аристократов Англии следовала за Джередом Маркусом Бентоном, герцогом Бредфордом по пятам. Он мог пожелать любую женщину, но почему-то остановил свой выбор на юной и неопытной Кэролайн Ричмонд, приехавшей из колоний Нового Света в надежде раскрыть страшную тайну своего отца. Однако непорочная Кэролайн горда и вовсе не намерена выдавать свои истинные чувства к герцогу…


Тайна

Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…


Роковое сокровище

Жизнь юной леди Джиллиан висела на волоске — безжалостный и могущественный враг, который убил ее отца, пытался теперь избавиться от девушки, случайно узнавшей важную тайну. Спасителем Джиллиан стал бесстрашный шотландский горец Бродик Бьюкенен. В объятиях этого мужественного воина красавица познала пламя безумной страсти и счастье настоящей любви. Любви, во имя которой преодолевают любые преграды. Любви, перед которой смертельная опасность — ничто.


Благородный воин

Златокудрая Элизабет, леди Монтрайт, чудом избежала гибели во время кошмарной резни, которую учинили в ее родном замке жестокие захватчики. В одночасье потерявшая дом и семью, девушка поклялась отомстить – и отправилась искать помощи у могущественного Джеффри, барона Беркли. Джеффри, с первого взгляда плененный красотой Элизабет, решил во что бы то ни стало завоевать ее гордое сердце…


Рекомендуем почитать
Рассчитаемся после свадьбы

Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.


Бриллианты Forever, или Кто не носит Tiffani

Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…


Снежное пламя

Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.


Самая опасная игра

За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.


Игра в свидания

Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.


Ночной карнавал

Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.


Опасные забавы

Единственное желание Эвери Делении — забыть свое детство, вычеркнуть из памяти все, что связано с матерью. Эта алчная и эгоистичная женщина оставила дочь сразу после рождения и теперь, годы спустя, все время затевает опасные игры, не останавливаясь перед шантажом и откровенными угрозами… Но теперь Эвери выросла и сумеет за себя постоять! А с некоторых пор у нее появился… защитник. Мужчина, чья любовь, сила и преданность помогут ей изгнать из жизни призраки прошлого…


Жар желания

Лайра Прескотт — девушка очень умная и образованная, а в ее родном городке ничего не происходит: здесь сплошная скука. Остается только мечтать о том, чтобы в жизни хоть что-то случилось.Но осторожнее с мечтами, которые могут сбыться! Лайра становится свидетельницей жестокого убийства, и преступник намерен любой ценой избавиться от нее. Опасность нарастает с каждым днем, но у мисс Прескотт есть надежный защитник — страстно влюбленный в нее служитель закона Сэм Кинкейд, готовый, если понадобится, пожертвовать жизнью ради любимой…


Рискованная игра

Тайну исповеди нельзя нарушить. Но как быть, если на исповеди маньяк объявляет, что планирует очередное убийство? Как быть, когда по описанию намеченной жертвы священник узнает свою родную сестру? Отец Том вынужден обратиться за помощью к другу, агенту Николасу Бьюкенену. Николасу предстоит не только спасти юную Лорен от убийцы, но и на всю жизнь стать ее защитником в этом суровом, порой жестоком мире.


Провинциальная девчонка

Блестящий адвокат чудом избежал гибели – и спасла его женщина-хирург из Нового Орлеана, совсем еще девчонка.Как отплатить прекрасной спасительнице? Не жалея сил, не думая об опасности, помочь ей в трудную минуту?.. Но, подставляя плечо хрупкой женщине, этот человек становится для псе не только другом и защитником, по и возлюбленным…