Танец со змеей - [8]
– А я так. Без хвоста...
– Тоже прячешь змею...
Снова пауза.
– А мне всегда хочется встретить своих, Крик.
– Встретить наших – это хорошо. Но ты же понимаешь, что мало кто из наших хочет встретить именно тебя.
Октис чуть опустила голову, поджала губы.
– Понимаю. Но все же...
Опять молчание.
– Чем живешь, Октис? Что делаешь в Старом Ключе?
– Да так, таскаю разные специи между городами и селами. Куплю у крестьян подешевле, продаю купцам подороже. Но ценою проще, чем у перекупщиков.
– А перекупщики-то что?
– Когда как: когда тихо, а иногда и тяжело бывает.
– И хватает?
– Хватает. Жилье оплатить, поесть. На седлонога порядочно уходит. И так еще что-то остается.
– Седлонога купила?
– Ну, не то чтобы купила...
– Понятно.
– Нет, это был… обмен...
Пауза.
– А ты тут чем занимаешься? Кто еще с тобой?
– А откуда ты знаешь, что есть кто-то еще?
– Меня тут все приняли за вашу компанию. Поэтому я сюда и поднялась.
– Хмм, – фыркнула Крик, – нас тут всего двое, а они каждую бабу с татуировкой на лице к нам приписывают. Тут я и Дара Красная. Мы... охранники.
– Личные. Личные охранницы.
– Да, личные охранницы одного уважаемого в городе человека.
– Лезва.
– Да. Что-то еще?
– Этот Лезв... местный большой... главарь... темная личность, в общем?
– Почему ты так решила?
– Это жилье над корчмой в этом унылом квартале. Охранники. Люди его боятся и вас тоже – одного только вида Змей. Уж не хлебом он тут торгует.
– Ты сама знаешь, что нам найти работу сложно! – Вместо ответа процедила Крик. – И эта не такая уж плохая.
– И где же он?
– С Дарой уехали.
– А ты тут спишь на циновке. Где твоя одежда?
Крик махнула головой. В темноте Октис разглядела слабо узнаваемый нагрудный щиток Змей.
– И что это?
– Нагрудник. – Прошипела Крик.
– Тут же все сиськи открыты!
– Мы переделали с Красной форму. Ты же знаешь: щиток наш – не самая удобная штука, особенно когда нет никого, кто бы помог снять и одеть.
– Я и сама его переделала, но грудь-то к чему открывать? Чтоб кулаки пружинили?
– Тут не приходится ждать прямого выпада. Больше заточки в бок. – Крик вздохнула. – Так Лезв захотел...
– А где вся остальная форма? Так Лезв тоже захотел?
– Остальную форму не меняли! – Отрезала она.
Крик изменилась в голосе и стала тяжелее дышать.
– Ну а где она? – Октис не собиралась останавливаться.
– А тебе не кажется, что ты уже перестаралась? Не пошла бы ты к Богам со своими вопросами?!
Крик уже смотрела на нее с нескрываемой злобой. Запас ее холодного спокойствия иссяк. Она немного помолчала, собралась с силами и продолжила:
– Он забрал мою одежду за то, что я ему перечила. И уперся с Дарой. Понятно? Да?! Лезв не нанял бы нас просто так. Ты этого от меня добиваешься?
– Ты – голая в этих его палатах. Ждешь его, как сука послушная? И что – как он придет, ноги раздвинешь?
– Октис, меня не волнует, что твое лоно сохнет без дела! Так с чего тебе можно лезть ко мне между ног? Может это все мне нравится? Может я, наконец, получаю удовольствие от жизни?!
– И то, что тебя тут наказали, отобрав одежду, чтобы ты из покоев не выходила? Ты же воин царской армии!
– Что? Да это смеха ради, а не жестокость! Ты вспомни наши наказания! Октис, я помню и тебя наказывали. Что с тобой там делали? А?! Да так, что ты по виду до сих пор не отошла. И ты забыла? А? Нет, мы уже давно не перволинейные! И никто еще из нас – кроме тебя – не забыл в чем дело. К Богам твое осуждение!
Октис ничего не ответила, ком в горле мешал ей дышать. Ком – от всего. Что Мишень вспомнила то совсем далекое время. Что ее обвинила. Что сама надавила и осудила, хотя ей хотелось просто поговорить.
Они молчали – все также напряженно.
– Октис, свиделись и вали отсюда. У нас другая жизнь и не факт, что хуже твоей. Лезв с Дарой вернутся. Лезв, может, тебе начнет работу предлагать. А ни тебе, ни ему это, на самом деле, не надо. Начнешь Дару еще осуждать, а она легка на действия. Ей не сдались твои слова, и ненавидит она тебя гораздо больше. Простыми приемчиками тут не обойдетесь.
Октис встала, поправила полы юбки.
– С меня не взяли денег за постой и еду...
– И Боги с ними, – цыкнула Крик, – считай, что за счет заведения. По старой дружбе.
Гостья повернулась к выходу и уже взялась за ручку двери.
– И еще... я ищу Сейдин.
– Я не видела ее с того момента, как ты зашла во Внутренний Сад. – Отмахнулась Крик.
– Ясно... знаешь еще про кого из наших?
– Ты смерти своей ищешь? Хорошо, я тебе подскажу. Знаю: в Каменном лесу, что в западных царствах, отшельничает Втора Птащ. Дорога не близкая, места опасные, а главное: Птащ тебя ненавидит еще больше, чем мы вдвоем с Красной и ты сама себя вместе взятые. Но ведь она ладила с твоей… твоим вестовым. Ведь так?
Октис вышла и стала спускаться по лестнице. Несколько сезонов она ждала встречи с кем-нибудь из Змей, но не думала о том, что будет дальше.
Она вышла в трактир. Народу стало меньше. Тише. Но на пути к лестнице возникла мужицкая спина.
– Пошел вон с дороги! – Прорычала Октис.
Мужик не сразу обратил на нее внимание, он был уже порядочно пьян и только начал разворачиваться к ней, когда ее терпение уже кончилось.
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Вторая часть цикла "Частная практика в Иномирье". Представляет из себя самостоятельное произведение, связанное с предыдущим, "Делом о краже артефактов", только общими героями и некоторыми отсылками. Сыщик Иван Турин, однажды очутившийся в Иномирье, с самого начала подозревал, что в магическом мире должна быть магическая полиция. Теперь ему предстоит убедиться в справедливости своих догадок. Землянин и его напарница, девушка класса "Тень" по имени Астралия Бооти — против Службы контроля Академии универсальной магии!
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…