Танец саламандры - [17]

Шрифт
Интервал

– Ты переполнена непониманием происсходящщего. В твоих глазах мы – чудовищща, незнающщщие милоссердия и жалоссти. Нассилующщие человечесских женщщин, использующщие их для продолжения сссвоего рода и пользующщиеся людьми, как рабами. Как только ты попала ссюда, то сссразу познакомилась именно ссс этой нашшей сстороной. Так?

Утвердительно кивнула, задумавшись над тем, что ящер заделался психологом. Нахмурила брови и ещё раз откусила вкусное яблоко.

– На ссамом деле не вссё так плохо, – саламандр закинул в рот что–то наподобие орехов и под моим скептическим взглядом продолжил развеивать сложенное о них суждение: – К примеру, наказание людей перед закатом. Все эти мужчины и женщщины совершшили бунт. Ссговорившшиссь, убили четверых новорожденных детенышшей сссаламандр. За это их ссемьи повергла незамедлительная кара. Заметь, мужчин с детьми проссто выпороли и отправили на рудники. За исключением женщщщин – именно они вонзили ножи в ссердца детёнышшей. За что и поплатилисссь жизнью. Сскажешшшь ссурово, жессстоко? Мы тоже безутешшшны и хотим выжить. Таковы правила нашшего мира.

Нэрт замолчал. Желваки на его скулах гневно играли, а когти свободной руки прорвали обивку пуфика. Похоже, дети для саламандр на первом месте. И за их утрату они мстят жёстко.

Осуждала ли я теперь за это ящеров? Трудный вопрос. Слишком всё сложно. Между нашими мирами пролегла бездонная пропасть.

– Дальшше? Ты не заметила сссреди людей ненависсти. Это не так. Сссо временем люди довольно неплохо научилиссь ссскрывать ссвои эмоции. Это они так думают. Сссаламандры сспособны сссчитывать эмоции по ссстуку человеческого ссердца, по температуре тела, по запаху. Но не всссе люди моего дома испытывают к нам ненависссть. Многих я и мои верные воины уберегли или даже выкупили на рынке от учасссти рабов короля.

О как! И мои эмоции он тоже ловит?.. Гм, нужно быть с ним настороже.

– Дейррран – вот кто на сссамом деле бесспощщщаден! – гнул о короле свою линию Тьер. Каждое слово принца пропитал яд ненависти. Наверное, вражда между братьями длится не первый день. – Он не ссчитает людей досстойными, чтобы дарить им жизнь. Для него они расссходный материал. Ессли человек попал во дворец, сссчитай ссвободы ему уже не видать. Даже на арене.

– Ты сказал, что в твоём доме все равны… как же тогда ты закрываешь глаза на ненависть людей? – от ответов кружилась голова, и кусок уже в горло не лез, посему я отложила недоеденное яблоко в сторону.

– Не думай, что я пытаюссь выссставить сссебя в хорошшем сссвете. Нет. Но я хочу ссделать этот мир лучшше. Полагаешшь, нам сссамим нравитсся исспользовать людей? Мы вынуждены. Есссли ты заметила, в моём доме работу выполняют вссе без иссключения. И ссаламандры, и люди. Нашшши дети и человечесские играют вмессте. Мы даём людям кров и пищщщу. Взамен женщщины рожают нам потомссство. Но и ссс этим не вссё просссто, не каждая на это сспособна. – Тьер преодолел недавнюю ярость и теперь говорил спокойно.

– Почему способна не каждая?

– Трудно подобрать ссовместимосссть. Даже ессли женщщина понессёт, родов может и не сслучиться. Наши дети развиваются бысстрее человеческих. У женщщины усскоряются всссе виды обмена вещщессств, это поссстепенно убивает её. Только отец ребёнка может обесспечить ей жизнь, поделившшись ссвоей кровью. В современное время мы научились определять эту сссовместимость.

– И как? – попыталась уточнить, пока саламандр разоткровенничался. Зря понадеялась.

– Многого хочешшь знать. Для начала мы находим возможную кандидатку по запаху. Большшего тебе знать не нужно, – Тьер вдруг плотоядно облизнулся. Призывно так щелкнул раздвоенным языком. – Или ты хочешшь попробовать?

Я поперхнулась воздухом. Хорошо, что перестала жевать яблоко. Чтобы я родила саламандрам ребёнка?! Да никогда в жизни!..

– Ещё чего! Я жить хочу, а также вернуться домой! – и поспешила перевести тему, пока принц ящеров не задумался над своим предложением всерьез. – Кстати, а у тебя есть сын?

– Сссын… – игривость Нэрта моментально испарилась. В чёрных глазах вновь сверкнуло отчаяние. – Нет. Мне ещё не довелоссь вссстретить ссвою пару.

– Прости, – искренне посочувствовала, отведя взгляд в пол. Пожалела, что вообще спросила. А ведь могла и догадаться. Наверное поэтому тогда во дворе он так смотрел на убегающих детей. Спросила другое: – А почему рождаются только мальчики? И… почему они сначала выглядят, как обычные человеческие дети?

– Рождённые детёнышши до шшшести–ссеми лет выглядят, как обычные человечесские дети. Вмесссте расстут, развиваютсся, а когда приходит пора, их тела перессстраиваютсся в тела ссаламандр. Процесс довольно неприятный. Дальше их обучают наши учителя. Метаморфозы обусссловлены тем, что их биологическая мать человек. Почему рождаются только ссамцы? Что ж, возможно это наказание Бога Огня. Мы не знаем. А, может, человечессская женщина проссто не ссспоссобна выноссить ссамку, и та гибнет ещщё в утробе. Однако тесссты показали, что ни одной женщщине так и не удалоссь понесссти ссамочку.

– Вы что, препарировали умерших?!..

Ужаснулась, представив, как в той самой лаборатории, на втором уровне, саламандры в белых халатах копаются в телах умерших беременных женщин. Чуть не стошнило! Не сколько от брезгливости – брезгливость по профессии не полагалась! – сколько от жалости к несчастным бедняжкам.


Еще от автора Александра Неярова
Пустая Земля. Трофей его сердца

Жанна и Рооман – враги. Выходцы разных миров, противоположные, как солнце и луна, как огонь и лёд. Между ними лежит огромная пропасть обоюдной ненависти из-за потерь близких. Они не похожи, да, но это только на первый взгляд… Некогда прекрасная планета погрязла в раздрае битв и снежном пепле, прежняя красота и жизнь на Земле увяла, явив в мир смерть в лице Чёрной Воды, что убивает одним своим прикосновением. Но планету ещё можно спасти. Нужно лишь принять горькую правду и остановить возведенный курок мести.


Рекомендуем почитать
В когтях у хищника

Очаровательная и энергичная журналистка Антония Майлдмей отправляется из Лондона в Новую Зеландию получить небольшое наследство, оставленное по завещанию тетушкой Лаурой. Саймон, кузен Антонии, живущий в Новой Зеландии, приглашает сестру остановиться у него в доме. Тем более что скоро его свадьба с обожаемой им Айрис. Она — бывшая компаньонка тетушки Лауры. Будущая жена Саймона в приятных предсвадебных хлопотах и обустройстве нового дома под частный пансион.С первой же ночи, проведенной в доме кузена, Антония замечает какие-то странности вокруг.


Леди Маллоу

Сара Милдмей, молодая девушка из хорошей семьи, под видом гувернантки проникает в семью лорда Маллоу. Она подозревает, что подлинный лорд, Блейн Маллоу, на самом деле мертв, а его место занял подлый самозванец, присвоивший титул и поместье, которые должны по закону перейти к ее, Сары, жениху.Девушка полна решимости восстановить справедливость и вывести негодяя на чистую воду. В свою очередь, Блейн (или человек, выдающий себя за него?) начинает догадываться об истинной цели появления Сары в родовом поместье Маллоу.Как долго может продолжаться маскарад? Каждый стремится сорвать маску с другого, не замечая, что желание разоблачить противника перерастает в другое, гораздо более нежное чувство, в котором оба не смеют себе признаться.


Игра теней

Из особняков далласской аристократии кто-то ворует ценные вещи, произведения искусства. Хозяину охранной фирмы Джексону Дермонту, дабы не подорвать свою деловую репутацию, во что бы то ни стало нужно найти преступника. Или преступницу?.. Под подозрение попадает очаровательная женщина, профессиональная гадалка Рэйчел Голд, у которой обнаружена часть украденных вещей. Казалось бы, все указывает на нее, но Джексон медлит, не сдает ее в руки полиции, ищет новые, более веские улики, потому что, кажется, влюбился.


Тайна «Силверхилла»

В предлагаемый читателям сборник вошли два романа – "Тайна «Силверхилла» Филлис Уитни и "В паутине дней" Эдны Ли, – которые не выходят из числа мировых бестселлеров.


Одолжи мне свою жену

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Это странное волшебство

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.